Translations by Vincent Tabard
Vincent Tabard has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 9 of 9 results | First • Previous • Next • Last |
14. |
Your system contains broken packages that couldn't be fixed with this software. Please fix them first using synaptic or apt-get before proceeding.
|
|
2006-03-23 |
Votre système contient des paquets défectueux qui n'ont pu être réparés avec ce logiciel. Veuillez d'abord les réparer à l'aide de synaptic ou d'apt-get avant de continuer.
|
|
20. |
It was not possible to authenticate some packages. This may be a transient network problem. You may want to try again later. See below for a list of unauthenticated packages.
|
|
2006-03-19 |
Il a été impossible d'authentifier certains paquets. Cela peut provenir d'un problème temporaire de réseau. Vous pouvez ré-essayer plus tard. Vous trouverez ci-dessous une liste des paquets non authentifiés.
|
|
26. |
Can't guess meta-package
|
|
2006-03-19 |
Impossible de deviner le méta-paquet
|
|
56. |
Repository information invalid
|
|
2006-03-19 |
Informations sur le dépôt invalides
|
|
67. |
Do you want to start the upgrade?
|
|
2006-03-23 |
Voulez-vous commencer la mise à jour ?
|
|
158. |
Upgrade %s
|
|
2006-03-19 |
Mettre à jour %s
|
|
2006-03-19 |
Mettre à jour %s
|
|
160. |
<b><big>Restart the system to complete the upgrade</big></b>
|
|
2006-03-19 |
<b><big>Redémarrez le système pour terminer la mise à jour</big></b>
|
|
352. |
Show and install available updates
|
|
2006-03-19 |
Montrer et installer les mises à jour disponibles
|