Translations by Emmanuel Sunyer

Emmanuel Sunyer has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 201 results
~
Touches the top left corner of the screen
2011-10-02
Est dans le coin supérieur gauche de l'écran
~
Pushes the left edge of the screen
2011-10-02
Est contre le bord gauche de l'écran
~
How long (in ms) wait before revealing the launcher when the mouse pointer is touching the edge.
2011-09-30
Délai (en ms) avant d'afficher le lanceur d'application lorsque le pointeur de la souris touche le bord.
~
Dodge Windows
2011-09-30
Esquive de toutes les fenêtres
~
Dodge Active Window
2011-09-30
Esquive de la fenêtre active
~
From which edge should the launcher reveal.
2011-09-30
Bord depuis lequel le lanceur doit apparaître.
~
Dodge Windows
2011-09-30
Esquiver toutes les fenêtres
~
Edge Reveal Timeout
2011-09-24
Durée avant l'apparition du lanceur
~
Dodge Windows
2011-09-24
Esquive des fenêtres
~
<b>Show the launcher when the pointer:</b>
2011-09-18
<b>Afficher le lanceur d'application lorsque le pointeur : </b>
~
Media Apps
2011-04-08
Applications multimédia
~
View Photos
2011-04-08
Regarder des photos
~
Check Email
2011-04-02
Relever le courriel
~
Media Apps
2011-04-02
Applications multimédias
~
Shortcuts
2011-04-02
Raccourcis
~
Check Email
2011-04-02
Vérifier ses e-mails
~
More Apps
2011-04-02
Plus d'applications
~
Listen to Music
2011-04-02
Écouter de la musique
~
View Photos
2011-04-02
Voir des photos
~
Find Files
2011-04-02
Trouver des fichiers
~
Internet Apps
2011-04-02
Applications Internet
5.
Dialog Handler
2012-03-17
Gestionnaire de dialogue
6.
Handles the modal dialog experience in unity
2012-03-17
Gère les fenêtres de dialogue modales dans Unity
7.
Alpha
2012-03-17
Alpha
8.
What dimming alpha to use
2012-03-17
Atténuation alpha à utiliser
9.
Fade Time
2012-03-17
Durée du fondu
10.
How long the fade should take (ms)
2012-03-18
Combien de temps doit prendre le fondu (ms)
2012-03-17
Combien de temps doit durer le fondu (ms)
12.
Match for dialogs that shouldn't be accepted as transient modal dialogs
2013-04-07
Correspondance avec les dialogues qui ne doivent pas être acceptés comme fenêtres de dialogue modales transitoires
2012-08-26
Correspondance avec les dialogues qui ne doivent pas être acceptés comme fenêtres de dialogue modales transitoires.
2012-03-18
Correspondance avec les dialogues qui ne devraient pas être acceptés comme fenêtres de dialogue modales transitoires.
13.
Unity MT Grab Handles
2012-03-18
Poignées de saisie Unity MT
14.
Small touch-based grab handles to move and resize a window
2012-03-18
Petites poignées de saisie tactiles permettant de déplacer et redimensionner une fenêtre
15.
Toggle Handles
2012-03-17
Poignées
16.
Key to toggle the handles
2012-03-17
Raccourci pour faire apparaître les poignées
18.
Key to show the handles
2012-03-18
Raccourci pour faire apparaître les poignées
20.
Key to hide the handles
2012-03-18
Raccourci pour masquer les poignées
22.
How long the fade should last
2012-08-26
Combien de temps doit durer le fondu
2012-03-18
Combien de temps devrait durer le fondu
23.
Lock to Launcher
2012-03-18
Conserver dans le lanceur
34.
Eject parent drive
2011-09-18
Éjecter le disque parent
41.
Multi-range
2011-09-25
Plage multiple
44.
Workspace Switcher
2011-10-02
Sélecteur d'espace de travail
45.
Sorry, there is nothing that matches your search.
2012-03-18
Désolé, aucun résultat ne correspond à votre recherche.
48.
See one more result
See %d more results
2011-10-02
Voir %d résultats de plus
56.
Waiting to install
2012-03-18
En attente d'installation
59.
Empty Trash...
2011-04-02
Vider la corbeille...
68.
Same as clicking on a Launcher icon.
2012-03-11
Comme en cliquant sur l’icône du lanceur.
70.
Open new window of the app.
2012-03-18
72.
(Tap)
2012-03-10
(appuie court)