Translations by Koichi Akabe
Koichi Akabe has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
~ |
Files Anywhere
<span foreground="#909090">Back up and access your files from Ubuntu, Windows, Web or Mobile</span>
|
|
2011-07-30 |
ファイルをどこでも
<span foreground="#909090">UbuntuやWindows、ウェブ、モバイルからあなたのファイルにアクセスしたりバックアップしたり出来ます</span>
|
|
~ |
Enable Contacts Sync
|
|
2011-04-02 |
連絡先の同期
|
|
~ |
Enable File Sync
|
|
2011-04-02 |
ファイルの同期
|
|
~ |
_Show me my Ubuntu One folder
|
|
2011-04-01 |
Ubuntu One フォルダを表示 (_S)
|
|
~ |
_Install now
|
|
2011-02-24 |
今すぐインストール(_I)
|
|
~ |
Cloud Folders
|
|
2011-02-24 |
クラウドフォルダ
|
|
~ |
<b>Your services</b>
|
|
2011-02-24 |
<b>あなたのサービス</b>
|
|
~ |
<b>Personal details</b>
|
|
2011-02-24 |
<b>個人情報</b>
|
|
~ |
I already have an account!
|
|
2011-02-24 |
既にアカウントを持っています!
|
|
1. |
Your services
|
|
2012-03-26 |
現在のサービス
|
|
2. |
Always in sync
|
|
2011-08-17 |
常時同期
|
|
3. |
If you need to know more about Ubuntu One, then please go to {support_url}
|
|
2012-03-26 |
Ubuntu One についてもっと知りたい場合は {support_url} を参照してください
|
|
2012-03-26 |
Ubuntu One についてもっと知りたいい場合は {support_url} を参照してください
|
|
4. |
No, continue setting up
|
|
2012-03-26 |
いいえ、続行します
|
|
5. |
You can restart the setup process at any time by clicking on Ubuntu One in your menu.
|
|
2012-03-26 |
メニュー内の Ubuntu One をクリックすることで、セットアップ作業をいつでもやり直せます。
|
|
6. |
Are you sure you want to cancel setting up Ubuntu One?
|
|
2012-03-26 |
本当に Ubuntu One のセットアップをキャンセルしますか?
|
|
7. |
Yes, I want to cancel
|
|
2012-03-26 |
はい、キャンセルします!
|
|
12. |
Connect to Ubuntu One
|
|
2011-02-24 |
Ubuntu One に接続
|
|
16. |
Welcome to Ubuntu One!
|
|
2011-02-24 |
Ubuntu One へようこそ
|
|
17. |
The information could not be retrieved. Maybe your internet connection is down?
|
|
2011-03-12 |
情報を取得できませんでした。インターネットに接続していますか?
|
|
20. |
The device could not be removed.
|
|
2011-02-24 |
デバイスを削除できませんでした。
|
|
25. |
The devices connected with your personal cloud are listed below.
|
|
2011-02-24 |
パーソナルクラウドに接続したデバイスが下にリストアップされています。
|
|
26. |
Edit your services online
|
|
2012-03-26 |
オンラインでサービスを編集
|
|
28. |
<i>%(package_name)s</i> could not be installed
|
|
2011-04-01 |
<i>%(package_name)s</i> をインストールできませんでした
|
|
30. |
The chosen directory "%(folder_path)s" is not valid.
Please choose a folder inside your "%(home_folder)s" directory, and not overlapping with any existing cloud folder.
|
|
2011-08-09 |
選択されたディレクトリ "%(folder_path)s" は有効ではありません。
"%(home_folder)s" 以下のフォルダを選択してください。また、既存のクラウドフォルダと重複しないようにしてください。
|
|
2011-07-30 |
選択されたディレクトリ "%(folder_path)s" は有効ではありません。
"%(home_folder)s" 以下のフォルダを選択してください。また、既存のクラウドフォルダと重複しないようにしてください。
|
|
31. |
My personal folders
|
|
2011-08-17 |
個人用フォルダ
|
|
32. |
Shared by %(other_user_display_name)s
|
|
2011-07-30 |
%(other_user_display_name)s との共有フォルダ
|
|
38. |
The contents of your cloud folder will be merged with your local folder "%(folder_path)s" when subscribing.
Do you want to subscribe to this cloud folder?
|
|
2011-03-12 |
購読すると、クラウドフォルダ上のコンテンツはローカルフォルダ "%(folder_path)s" にマージされます。
このクラウドフォルダを購読しますか?
|
|
40. |
Select which folders from your cloud you want to sync with this computer
|
|
2011-03-12 |
このコンピュータと同期したいクラウド上のフォルダを選択してください
|
|
50. |
File Sync is up-to-date.
|
|
2011-02-24 |
ファイルの同期は最新です。
|
|
60. |
File Sync in progress...
|
|
2011-02-24 |
ファイルの同期が進行中...
|
|
61. |
%(free_space)s available storage
|
|
2011-02-24 |
%(free_space)s の利用可能なストレージ
|
|
62. |
Ubuntu One experienced an error
|
|
2012-01-04 |
Ubuntu One でエラーが発生しました
|
|
63. |
Sorry, an error has occurred and Ubuntu One needs to close.
|
|
2012-01-04 |
すみませんが、エラーが発生したため Ubuntu One を終了する必要があります。
|
|
64. |
Get help online
|
|
2012-03-26 |
オンライン上のヘルプを表示
|
|
66. |
Hi %(user_display_name)s
|
|
2011-07-30 |
%(user_display_name)s さん、こんにちは
|
|
68. |
You need to install the package <i>%(package_name)s</i> in order to enable more sync services.
|
|
2011-04-01 |
追加の同期サービスを有効化するために、<i>%(package_name)s</i> パッケージをインストールする必要があります。
|
|
70. |
Installation of <i>%(package_name)s</i> in progress
|
|
2011-04-01 |
<i>%(package_name)s</i> パッケージをインストールしています
|
|
71. |
Agree and continue
|
|
2012-03-26 |
同意して続行
|
|
74. |
Disagree and uninstall
|
|
2012-03-26 |
同意しないでアンインストール
|
|
75. |
This program is free software: you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License version 3, as published by the Free Software Foundation.
|
|
2012-03-26 |
This program is free software: you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License version 3, as published by the Free Software Foundation. (参考訳: このプログラムはフリーソフトウェアであり、フリーソフトウェア財団が発行した GNU 一般公衆利用許諾契約書 第3版の条件下で当ソフトウェアの改変・再頒布を行うことができます。)
|
|
76. |
As free software, this programme is distributed without warranty. See the GNU General Public License for more details at {license_link}
|
|
2012-03-26 |
このプログラムはフリーソフトウェアのため、無保証で配布されています。詳細は GNU General Public License を {license_link} にて参照してください。
|
|
79. |
Calculating...
|
|
2012-03-26 |
計算中...
|
|
87. |
%(app_name)s Control Panel
|
|
2011-02-24 |
%(app_name)s コントロールパネル
|
|
89. |
My folders
|
|
2011-03-12 |
マイフォルダ
|
|
91. |
An internet connection is required to join or sign in to %(app_name)s.
|
|
2011-02-24 |
%(app_name)s に登録・サインインするには、インターネット接続が必要です。
|
|
2011-02-24 |
%(app_name)s に参加・サインインするには、インターネット接続が必要です。
|
|
92. |
No devices to show.
|
|
2011-02-24 |
表示するデバイスはありません。
|
|
93. |
No folders to show.
|
|
2011-02-24 |
表示するフォルダはありません。
|