Translations by Hendrik Schrieber
Hendrik Schrieber has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
~ |
Operations on this folder are disabled because there is no network connection
|
|
2011-08-21 |
Operationen derzeit unmöglich, da keine Verbindung zu Ubuntu One besteht.
|
|
~ |
This folder cannot be synchronized because it contains one or more folders that are already synchronized
|
|
2011-08-21 |
Dieser Ordner kann nicht abgeglichen werden, da er bereits einen oder mehrere abgeglichene Ordner enthält
|
|
~ |
These files are not backed up and will not be available in your other computers
|
|
2011-08-21 |
Diese Dateien werden nicht gesichert und stehen deshalb auf Ihren anderen Rechnern nicht zur Verfügung.
|
|
~ |
Synchronize this folder
|
|
2011-08-21 |
Diesen Ordner abgleichen
|
|
~ |
Could not disable folder %s for synchronizing to Ubuntu One
|
|
2011-08-21 |
Für den Ordner %s konnte der Abgleich mit Ubuntu One nicht deaktiviert werden
|
|
~ |
Error disabling folder
|
|
2011-08-21 |
Fehler beim Deaktivieren des Ordners
|
|
~ |
Could not enable folder %s for synchronizing to Ubuntu One
|
|
2011-08-21 |
Für den Ordner %s konnte der Abgleich mit Ubuntu One nicht aktiviert werden
|
|
~ |
Error enabling folder
|
|
2011-08-21 |
Fehler beim Aktivieren des Ordners
|
|
~ |
These files are backed up and will be available in your other computers
|
|
2011-08-21 |
Diese Dateien werden gesichert und stehen auf Ihren anderen Rechnern zur Verfügung.
|
|
~ |
Show the Ubuntu One ribbon in selected folders
|
|
2011-08-21 |
Ubuntu One-Leiste in den ausgewählten Ordnern anzeigen
|
|
~ |
Show _Ribbon in Some Folders
|
|
2011-08-21 |
Ubuntu One-Leiste in einigen Ordnern an_zeigen
|
|
~ |
Hide _Ribbon
|
|
2011-08-21 |
Ubuntu One-Leiste aus_blenden
|
|
~ |
Do not show the Ubuntu One ribbon in selected folders
|
|
2011-08-21 |
Ubuntu One-Leiste in den ausgewählten Ordnern ausblenden
|
|
1. |
Add contact
|
|
2011-08-21 |
Kontakt hinzufügen
|
|
2. |
Contact name
|
|
2011-08-21 |
Kontaktname
|
|
3. |
Email address
|
|
2011-08-21 |
E-Mail-Adresse
|
|
4. |
_Ubuntu One
|
|
2011-08-21 |
_Ubuntu One
|
|
5. |
Ubuntu One options
|
|
2011-08-21 |
Ubuntu One-Einstellungen
|
|
6. |
_Share...
|
|
2011-08-21 |
_Freigeben …
|
|
8. |
Sorry, you can't share the root of a Ubuntu One volume
|
|
2011-08-21 |
Entschuldigung, Sie können das Root-Verzeichnis eines Ubuntu One-Datenträgers nicht freigeben.
|
|
9. |
Sorry, you can't share folders not managed by Ubuntu One
|
|
2011-08-21 |
Sie können nur Ordner freigeben, die von Ubuntu One verwaltet werden.
|
|
10. |
Sorry, you can only share folders
|
|
2011-08-21 |
Entschuldigung, Sie können nur Ordner freigeben.
|
|
11. |
Stop _Sharing
|
|
2011-08-21 |
Nicht mehr _freigeben
|
|
12. |
Stop sharing this folder on Ubuntu One
|
|
2011-08-21 |
Diesen Ordner nicht mehr über Ubuntu One freigeben
|
|
13. |
Stop Synchronizing This _Folder
|
|
2011-08-21 |
Diesen _Ordner nicht mehr abgleichen
|
|
14. |
Sorry, you can't stop synchronizing ~/Ubuntu One
|
|
2011-08-21 |
Entschuldigung, Sie können den Ordner-Abgleich von »~/Ubuntu One« nicht ausschalten.
|
|
15. |
Stop synchronizing this folder with Ubuntu One
|
|
2011-08-21 |
Diesen Ordner nicht mehr mit Ubuntu One abgleichen
|
|
16. |
Synchronize This _Folder
|
|
2011-08-21 |
Diesen _Ordner abgleichen
|
|
17. |
Start synchronizing this folder with Ubuntu One
|
|
2011-08-21 |
Diesen Ordner mit Ubuntu One abgleichen
|
|
18. |
Sorry, you can only synchronize folders within your home folder
|
|
2011-08-21 |
Entschuldigung, Sie können nur Ordner innerhalb Ihres Persönlichen Ordners abgleichen.
|
|
19. |
Sorry, you can only synchronize folders
|
|
2011-08-21 |
Entschuldigung, Sie können nur Ordner abgleichen.
|
|
20. |
Synchronization not possible for this folder
|
|
2011-08-21 |
Dieser Ordner kann nicht abgeglichen werden
|
|
21. |
Copy Web _Link
|
|
2011-08-21 |
Internet-_Verweis kopieren
|
|
22. |
Copy the Ubuntu One public URL for this file to the clipboard.
|
|
2011-08-21 |
Öffentliche Ubuntu One-Adresse für diese Datei in die Zwischenablage kopieren.
|
|
23. |
Stop _Publishing
|
|
2011-08-21 |
Nicht mehr _veröffentlichen
|
|
24. |
No longer share this file with everyone via Ubuntu One.
|
|
2011-08-21 |
Diese Datei nicht mehr für jeden via Ubuntu One freigeben.
|
|
25. |
_Publish
|
|
2011-08-21 |
_Veröffentlichen
|
|
26. |
Make this file available to anyone via Ubuntu One.
|
|
2011-08-21 |
Diese Datei für jeden via Ubuntu One freigeben.
|
|
27. |
Sorry, no public URL for this file via Ubuntu One.
|
|
2011-08-21 |
Für diese Datei ist kein öffentlicher Internetverweis via Ubuntu One vorhanden.
|
|
28. |
Sorry, unable to publish via Ubuntu One.
|
|
2011-08-21 |
Entschuldigung, das Veröffentlichen via Ubuntu One ist nicht möglich.
|
|
29. |
Error creating share.
|
|
2011-08-21 |
Fehler bei der Erstellung der Freigabe.
|
|
30. |
There was an error sharing the folder '%s'
|
|
2011-08-21 |
Beim Freigeben des Ordners »%s« ist ein Fehler aufgetreten
|
|
31. |
Error deleting share.
|
|
2011-08-21 |
Fehler beim Löschen der Freigabe.
|
|
32. |
There was an error deleting the share for folder '%s'
|
|
2011-08-21 |
Beim Löschen der Freigabe für den Ordner »%s« ist ein Fehler aufgetreten
|
|
33. |
Error publishing file.
|
|
2011-08-21 |
Fehler bei der Veröffentlichung der Datei.
|
|
34. |
There was an error publishing file '%s'
|
|
2011-08-21 |
Bei der Veröffentlichung der Datei »%s« ist ein Fehler aufgetreten
|
|
35. |
Found %d match
Found %d matches
|
|
2011-08-21 |
%d Übereinstimmung gefunden
%d Übereinstimmungen gefunden
|
|
36. |
%d contact
%d contacts
|
|
2011-08-21 |
%d Kontakt
%d Kontakte
|
|
37. |
Type here to search
|
|
2011-08-21 |
Suchbegriff hier eingeben
|
|
38. |
Type here to search for contacts
|
|
2011-08-21 |
Gesuchten Kontakt hier eingeben
|