Translations by Krasimir Chonov

Krasimir Chonov has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 144 results
5.
Install
2009-08-25
Инсталиране
6.
Install (OEM mode, for manufacturers only)
2009-08-25
Инсталиране (OEM режим, само за поризводители)
7.
You are installing in system manufacturer mode. Please enter a unique name for this batch of systems. This name will be saved on the installed system and can be used to help with bug reports.
2009-08-25
Инсталирате в режим за производители на системи. Моля, въведете уникално име за тази серия от системи! Това име ще бъде съхранено на инсталираните системи и ще бъде използвано в докладите за грешки.
10.
Try ${RELEASE}
2010-03-16
Пробвайте ${RELEASE}
11.
Install ${RELEASE}
2010-03-16
Инсталиране на ${RELEASE}
12.
You may wish to read the <a href="release-notes">release notes</a> or <a href="update">update this installer</a>.
2010-03-16
Можете да прочетете <a href="release-notes">бележките към изданието</a> или да <a href="update">актуализирате инсталатора</a>.
13.
You may wish to read the <a href="release-notes">release notes</a>.
2010-03-16
Можете да прочетете <a href="release-notes">бележките към изданието</a>.
14.
You may wish to <a href="update">update this installer</a>.
2010-03-16
Можете да <a href="update">актуализирате инсталатора</a>.
16.
The installation process may resize or erase partitions on your hard disk. Be sure to <b>take a full backup of any valuable data</b> before running this program.
2010-03-16
Инсталатора може да преоразмери или изтрие дялове от вашия твърд диск.. Уверете се, че <b>имате пълно резервно копие на всички важни данни</b> преди да продължите.
18.
Where are you?
2009-08-25
Къде се намирате?
19.
Keyboard layout
2009-08-25
Клавиатурна подредба
24.
Please press one of the following keys:
2010-03-16
Моля, натиснете един от следните клавиши:
25.
Is the following key present on your keyboard?
2010-03-16
Следният клавиш има ли го на вашата клавиатура?
26.
Who are you?
2009-08-25
Кой сте Вие?
34.
Username
2010-03-23
Потребителско име
38.
Password
2010-03-23
Парола
40.
Confirm your password:
2011-02-10
Повторете вашата парола:
47.
You are running in debugging mode. Do not use a valuable password!
2009-08-25
Системата е в режим за откриване на грешки. Не използвайте ценни пароли!
54.
Log in automatically
2009-08-25
Автоматично влизане в системата
55.
Require my password to log in
2009-08-31
Изискване на парола при влизане
58.
Select any accounts you would like to import. The documents and settings for these accounts will be available after the install completes.
2009-08-25
Изберете всички акаути, от които искате да импортирате. Документите и настойките на тези акаунти ще бъдат достъпни след като инсталацията завърши.
59.
If you do not wish to import any accounts, select nothing and go to the next page.
2009-08-25
Ако не желаете да импортирате потребителски акаунти, не избирайте нищо и преминете на следващата страница.
62.
Prepare partitions
2009-08-25
Подготовка на дяловете
64.
Quit the installation?
2009-08-25
Излизане от инсталацията?
65.
Do you really want to quit the installation now?
2009-08-25
Наистина ли искате да излезете от инсталацията сега?
66.
Bootloader install failed
2010-02-20
Инсталирането на стартиращата програма е неуспешно
67.
Sorry, an error occurred and it was not possible to install the bootloader at the specified location.
2010-02-20
Възникна грешка и не беше възможно стартиращата програма да се инсталира в избраното местоположение.
68.
Choose a different device to install the bootloader on:
2010-02-20
Изберете друг диск, на който да се инсталира стартиращата програма:
69.
Continue without a bootloader.
2010-02-20
Продължаване без програма за начално зареждане.
70.
You will need to manually install a bootloader in order to start ${RELEASE}.
2010-02-20
Трябва ръчно да инсталирате стартираща програма, за да можете да стартирате ${RELEASE}.
71.
Cancel the installation.
2010-02-20
Отказване на инсталацията.
72.
This may leave your computer unable to boot.
2010-02-20
Ако направите това, компютъра няма да може да стартира.
73.
How would you like to proceed?
2010-02-20
Как искате да продължите?
74.
Skip
2009-08-25
Пропусни
75.
Installation Complete
2009-08-25
Инсталацията завърши
76.
Continue Testing
2009-08-25
Продължаване на пробването
77.
Restart Now
2009-08-25
Рестартиране
79.
Installer crashed
2009-08-25
Инсталаторът се срина
81.
New Partition Table...
2009-08-25
Нова таблица с дялове...
82.
Add...
2009-08-25
Добавяне...
83.
Change...
2009-08-25
Промяна...
84.
Delete
2009-08-25
Изтриване
85.
Revert
2009-08-25
Връщане
86.
Recalculating partitions...
2010-02-20
Преизчисляване на дяловете...
87.
Device
2009-08-25
Устройство
88.
Type
2009-08-25
Тип
89.
Mount point
2009-08-25
Точка на монтиране
90.
Format?
2009-08-25
Форматиране?
91.
Size
2009-08-25
Големина
92.
Used
2009-08-25
Използвано