Translations by Mikola Tsekhan
Mikola Tsekhan has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 39 of 39 results | First • Previous • Next • Last |
10. |
Try ${RELEASE}
|
|
2010-03-07 |
Паспрабаваць ${RELEASE}
|
|
11. |
Install ${RELEASE}
|
|
2010-03-07 |
Усталяваць ${RELEASE}
|
|
12. |
You may wish to read the <a href="release-notes">release notes</a> or <a href="update">update this installer</a>.
|
|
2010-03-07 |
Магчыма Вы жадаеце прачытаць <a href="release-notes">нататкі да выпуску</a> або <a href="update">абнавіць гэты ўсталёўшчык</a>.
|
|
13. |
You may wish to read the <a href="release-notes">release notes</a>.
|
|
2010-03-07 |
Магчыма Вы жадаеце прачытаць <a href="release-notes">нататкі да выпуску</a>.
|
|
14. |
You may wish to <a href="update">update this installer</a>.
|
|
2010-03-07 |
Магчыма Вы жадаеце <a href="update">абнавіць гэты ўсталёўшчык</a>.
|
|
16. |
The installation process may resize or erase partitions on your hard disk. Be sure to <b>take a full backup of any valuable data</b> before running this program.
|
|
2010-03-07 |
Праграма ўсталёўкі можа зьмяніць або сьцерці партыцыі на жорсткім дыске. Упэўніцеся, што ў Вас <b>маецца рэзервовая копія Вашых даньняў</b>.
|
|
55. |
Require my password to log in
|
|
2009-12-21 |
Патрабуецца мой пароль для ўвахода
|
|
66. |
Bootloader install failed
|
|
2010-02-05 |
Інсталяцыя загрузчыка схібіла
|
|
67. |
Sorry, an error occurred and it was not possible to install the bootloader at the specified location.
|
|
2010-02-18 |
Нажаль, з-за памылкі немагчыма ўсталяваць загрузчык у пазначанае мейсца.
|
|
68. |
Choose a different device to install the bootloader on:
|
|
2010-02-13 |
Абраць іншую прыладу для ўсталёўкі загрузчыка:
|
|
69. |
Continue without a bootloader.
|
|
2010-02-13 |
Працягнуць без загрузчыка.
|
|
70. |
You will need to manually install a bootloader in order to start ${RELEASE}.
|
|
2010-02-13 |
Вам прыйдзецца ўсталяваць загрузчык уручную для запуска ${RELEASE}.
|
|
71. |
Cancel the installation.
|
|
2010-02-13 |
Адмяніць усталёўку.
|
|
72. |
This may leave your computer unable to boot.
|
|
2010-02-13 |
У выніку Ваш кампутар можа перастаць загружацца.
|
|
73. |
How would you like to proceed?
|
|
2010-02-13 |
Як Вы жадаеце працягнуць?
|
|
81. |
New Partition Table...
|
|
2009-12-21 |
Новая табліца партыцыяў...
|
|
86. |
Recalculating partitions...
|
|
2010-02-18 |
Абнаўленьне інфармацыі аб падзелах...
|
|
110. |
Verifying the installation configuration...
|
|
2010-02-05 |
Праверка канфігурацыі ўсталёўкі...
|
|
151. |
Error migrating documents and settings
|
|
2010-02-05 |
Памылка міграцыі дакумэнтаў і наладак
|
|
152. |
An error occurred while migrating data. More details may be found in /var/log/syslog. The installation will continue, but some or all of the documents and settings you requested may not have been transferred to the installed system.
|
|
2010-02-18 |
Узьнікла памылка пры пераносе даньняў. Падрабязнасьці можна знайсьці ў /var/log/syslog. Усталёўка будзе працягнута, але некаторыя альбо ўсе дакумэнты і наладкі ня могуць быць перанесены ва ўсталёўваемую сыстэму.
|
|
153. |
Error copying network configuration
|
|
2010-02-05 |
Памылка капіяваньня канфігурацыі сеткі
|
|
154. |
An error occurred while copying the network settings. The installation will continue, but the network configuration will have to be set up again in the installed system.
|
|
2010-02-13 |
Узьнікла памылка пры капіяваньні наладак сеціва. Усталёўка працягнецца, але сетка мусіць быць наладжана яшчэ раз ва ўсталяванай сыстэме.
|
|
167. |
Some of the partitions you created are too small. Please make the following partitions at least this large:
|
|
2010-02-05 |
Некаторыя партыцыі, якія вы стварылі, занадта маленькія. Калі ласка, зрабіце наступныя партыцыі, ва ўсялякім разе гэтую, большай:
|
|
177. |
Disk Setup
|
|
2009-12-21 |
Усталёўка дыска
|
|
179. |
installation process
|
|
2009-12-21 |
працэс усталёўкі
|
|
180. |
Checking for installer updates
|
|
2010-02-05 |
Праверка абнаўленьняў усталёўшчыка
|
|
181. |
Reading package information
|
|
2010-02-05 |
Чытаньне інфармацыі аб пакетах
|
|
182. |
Updating package information
|
|
2010-02-05 |
Абнаўленьне інфармацыі аб пакетах
|
|
183. |
File ${INDEX} of ${TOTAL} at ${SPEED}/s
|
|
2010-02-13 |
Файл ${INDEX} зь ${TOTAL} на хуткасьці ${SPEED}/с
|
|
184. |
File ${INDEX} of ${TOTAL}
|
|
2010-02-13 |
Файл ${INDEX} зь ${TOTAL}
|
|
185. |
Installing update
|
|
2010-02-05 |
Усталёўка абнаўленьня
|
|
186. |
Error updating installer
|
|
2010-02-05 |
Памылка абнаўленьня ўсталёўшчыка
|
|
187. |
The installer encountered an error while trying to update itself:
|
|
2010-02-18 |
Праграма ўсталёўкі аднайдавала памылку пры абнаўленьні:
|
|
189. |
CD
|
|
2010-03-07 |
CD
|
|
191. |
Please choose the language used for the configuration process. This language will be the default language for this computer.
|
|
2009-12-21 |
Калі ласка, абярыце мову якая будзе выкарыстоўвацца для працэсу канфігурацыі. Гэта мова будзе ўсталявана мовай па змоўчаньні для гэтага кампутара.
|
|
218. |
Layout:
|
|
2010-02-05 |
Падзел:
|
|
219. |
Variant:
|
|
2010-02-05 |
Варыянт:
|
|
220. |
Below is an image of your current layout:
|
|
2010-02-05 |
Ніжэй прыводзіцца выява бягучага падзелу:
|
|
221. |
Select your location, so that the system can use appropriate display conventions for your country, fetch updates from sites close to you, and set the clock to the correct local time.
|
|
2009-12-21 |
Калі ласка, пазначце ваша месцазнаходжаньне для таго, каб сістэма магла дакладна адлюстроўваць адзінкі вымярэньня для вашай краіны, атрымліваць абнаўленьні з бліжэйшых да вас сэрвераў і адлюстроўваць час у вашым гадзінным поясе.
|