Translations by Andrea Gelmini

Andrea Gelmini has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

115 of 15 results
9.
Checking your emails
2010-09-20
Leggere la posta elettronica
10.
Lubuntu provides a mail client named <em>Sylpheed</em>.
2010-09-20
Lubuntu offre un client per la posta elettronica chiamato <em>Sylpheed</em>.
11.
It will allow you to check your email messages, and read them even if you are offline.
2010-09-20
Ti consentirà di controllare e leggere la posta elettronica anche se sei disconnesso.
12.
More information on <a href="http://sylpheed.sraoss.jp/en/">Sylpheed website</a>.
2010-09-20
Ulteriori informazioni sul <a href="http://sylpheed.sraoss.jp/en/">sito di Sylpheed</a>.
15.
Getting Help
2010-09-20
Trovare aiuto
18.
On the mailing list, subscribe on <a href="https://launchpad.net/~lubuntu-desktop">the page</a>.
2010-09-20
Sulla mailing list, iscrivendoti da <a href="https://launchpad.net/~lubuntu-desktop">qui</a>.
20.
The installation will finish soon. We hope you enjoy Lubuntu.
2010-09-20
L'installazione si sta concludendo. Ci auguriamo che Lubuntu risulti di tuo gradimento.
22.
With <em>Pidgin</em>, you will be able to chat with your friends.
2010-09-20
Con <em>Pidgin</em> potrai chattare con i tuoi amici.
24.
More information on <a href="http://pidgin.im/">Pidgin website</a>.
2010-09-20
Ulteriori informazioni sul <a href="http://pidgin.im">sito di Pidgin</a>.
29.
With Lubuntu, you have access to the whole Ubuntu repository and all the software included.
2010-09-20
Con Lubuntu hai accesso all'intero repository di Ubuntu e tutto il software incluso.
31.
You can search for software by clicking on the Search button.
2010-09-20
Puoi cercare nuovi programmi premendo il tasto Cerca.
33.
Lubuntu is based on <em>LXDE Desktop Environment</em>, a fast-performing and energy-saving desktop environment.
2010-09-20
Lubuntu è basato su <em>LXDE Desktop Environment</em>, un sistema desktop dalle alte prestazioni e bassi consumi.
34.
More information on the <a href="http://lxde.org">LXDE website</a>.
2010-09-20
Ulteriori informazioni sul <a href="http://lxde.org">sito di LXDE</a>.
44.
You can also obtain additional non-free support by installing the lubuntu-restricted-extras package.
2010-09-20
Installando lubuntu-restricted-extras puoi avere ulteriore software non libero e non ufficialmente supportato.
48.
Welcome
2010-09-20
Benvenuto