Translations by Dan Telecan
Dan Telecan has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 25 of 25 results | First • Previous • Next • Last |
2. |
We want to make computers work for everyone, whatever your physical circumstances. So, we provide tools that make Kubuntu one of the most accessible operating systems around.
|
|
2010-03-28 |
Dorim să facem calculatoarele disponibile pentru oricine, oricare ar fi circumstanțele dumneavoastră fizice. Așadar, furnizăm unelte care fac din Kubuntu unul din cele mai accesibile siteme de operare.
|
|
4. |
Remember to also look over the <em>Appearance Preferences</em>, too. You can choose between different visual styles and even change the fonts that are used by applications.
|
|
2010-03-28 |
Nu uitați să aruncați o privire și la <em>Preferițe aspect</em>. Puteți alege dintre diferite stiluri vizuale și chiar să schimbați fonturile care sunt folosite pentru aplicații.
|
|
5. |
Get your game on with Kubuntu
|
|
2010-03-28 |
Începe jocul cu Kubuntu
|
|
7. |
The <em>KDE Software Compilation</em> has quite a few games ranging from card games to logic games and board games.
|
|
2010-03-28 |
<em>Compilația de programe KDE</em> are câteva jocuri, de la cele cu cărți, la jocuri de logică.
|
|
9. |
Getting help with Kubuntu
|
|
2010-03-28 |
Obținearea de ajutor pentru Kubuntu
|
|
10. |
If you need help, try <em>Help</em> from the menu, or the <em>Help</em> menu in most applications.
|
|
2010-03-28 |
Dacă aveți nevoie de ajutor, încercați <em>Ajutor</em> din meniu, sau meniul <em>Ajutor</em> din majoritatea aplicațiilor.
|
|
12. |
Let us know about your Kubuntu experience at <a href="http://www.ubuntu.com/community">ubuntu.com/community</a>!
|
|
2010-03-28 |
Spuneți-ne despre experiența dumneavoastră Kubuntu la <a href="http://www.ubuntu.com/community">ubuntu.com/community</a>!
|
|
13. |
Get involved and contribute to Kubuntu
|
|
2010-03-28 |
Implicați-vă și contribuiți la Kubuntu
|
|
17. |
The installation will finish soon. We hope you enjoy Kubuntu.
|
|
2010-03-28 |
Instalarea se va încheia în curând. Sperăm că vă place Kubuntu.
|
|
19. |
With <em>Gwenview</em>, it is really easy to organize and share your photos.
|
|
2010-03-28 |
Cu <em>Gwenview</em>, este foarte ușor să organizați și să partajați fotografiile dumneavoastră.
|
|
21. |
For more advanced organization and editing features, <em>digiKam</em> is available for installation.
|
|
2010-03-28 |
Puteți instala <em>digiKam</em>, pentru mai multe caracteristici avansate de organizare și editare.
|
|
22. |
Installing additional software
|
|
2010-03-28 |
Instalare de programe suplimentare
|
|
27. |
Kubuntu ships software necessary to utilize the Internet for many different situations.
|
|
2010-03-28 |
Kubuntu conține programele necesare pentru a utiliza Internetul în foarte multe situații.
|
|
28. |
Browse the web, share your files, software, and multimedia, send and receive e-mail, and communicate with friends and family.
|
|
2010-03-28 |
Navigați pe Internet, partajați fișierele și programele dumneavoastră, trimiteți și primiți e-mailuri și comunicați cu prietenii și familia.
|
|
29. |
Web browsers such as <em>Firefox</em> and Google's <em>Chromium</em> are easily installable.
|
|
2010-03-28 |
Navigatoare de Internet cum ar fi <em>Firefox</em> și <em>Chromium</em> de la Google sunt ușor de instalat.
|
|
30. |
Music and movies in Kubuntu
|
|
2010-03-28 |
Muzică și filme în Kubuntu
|
|
31. |
Kubuntu is ready to play videos and music from the web, from CDs and DVDs.
|
|
2010-03-28 |
Kubuntu este gata să redea filmele și muzica de pe Internet, CD-uri sau DVD-uri.
|
|
32. |
<em>Amarok</em> audio player lets you organize your music and listen to Internet radio, podcasts, and more, as well as synchronizes your audio collection to a portable audio player.
|
|
2010-03-28 |
Programul de muzică <em>Amarok</em> vă permite să organizați fișierele audio și să ascultați radio, podcast-uri și multe altele prin Internet, și de asemenea să sincronizați colecția audio cu un dispozitiv de muzică portabil.
|
|
33. |
<em>Dragon Player</em> allows you to easily watch videos from your computer, DVD, or streamed over the Internet.
|
|
2010-03-28 |
<em>Player-ul Dragon</em> vă permite să vedeți ușor filme din calculator, de pe DVD, sau fluxuri de pe Internet.
|
|
34. |
Office tools at your fingertips
|
|
2010-03-28 |
Unelte de birou la îndemână
|
|
36. |
Use it to create letters, presentations and spreadsheets, as well as diagrams and databases.
|
|
2010-03-28 |
Folosiți-l pentru a crea scrisori, prezentări și foi de calcul, precum și diagrame și baze de date.
|
|
38. |
Manage your contacts, dates, and e-mail
|
|
2010-03-28 |
Administrați contactele, datele si e-mail-urile
|
|
44. |
Welcome
|
|
2010-03-28 |
Bun venit
|
|
46. |
We believe every computer user should be free to work in the environment of their choice and to download, change, study and share their software for any purpose.
|
|
2010-03-28 |
Noi credem că fiecare utilizator de calculator ar trebui să fie liber să lucreze în mediul ales de acesta și să descarce, să schimbe, să studieze și să dea mai departe programele pentru orice scop.
|
|
48. |
Kubuntu is designed to be easy. Feel free to explore!
|
|
2010-03-28 |
Kubuntu este proiectat să fie liber. Simțiți-vă liber să explorați!
|