Translations by Igor Zubarev
Igor Zubarev has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
~ |
Asking for more peers now... <small>%s</small>
|
|
2011-05-20 |
Запрос дополнительных узлов... <small>%s</small>
|
|
~ |
Disallowing desktop hibernation
|
|
2008-08-23 |
Запретить уход в спящий режим
|
|
~ |
Transmission Bittorrent Client
|
|
2008-06-03 |
BitTorrent клиент Transmission
|
|
~ |
_New...
|
|
2008-03-28 |
_Создать...
|
|
7. |
Sort by A_ge
|
|
2008-08-23 |
Сортировать по _Возрасту
|
|
91. |
Unknown
|
|
2008-03-28 |
Неизвестно
|
|
122. |
Up
|
|
2008-03-28 |
Раздача
|
|
124. |
%
|
|
2008-03-28 |
%
|
|
134. |
We would download from this peer if they would let us
|
|
2008-08-23 |
Мы скачали бы с этого узла, если он позволит
|
|
2008-07-26 |
Мы скачали бы с этого узла, если он позволит
|
|
136. |
We would upload to this peer if they asked
|
|
2008-08-23 |
Мы раздали бы этому узлу, если он попросит
|
|
2008-07-26 |
Мы раздали бы этому узлу, если он попросит
|
|
143. |
Peer is connected over µTP
|
|
2011-05-20 |
Узел соединен через µTP
|
|
149. |
Asking for more peers in %s
|
|
2011-05-20 |
Запрос дополнительных узлов через %s
|
|
150. |
Queued to ask for more peers
|
|
2011-05-20 |
Запрос дополнительных узлов поставлен в очередь
|
|
154. |
Asking for peer counts in %s
|
|
2011-05-20 |
Запрос количества узлов через %s
|
|
178. |
Once removed, continuing the transfer will require the torrent file or magnet link.
Once removed, continuing the transfers will require the torrent files or magnet links.
|
|
2011-05-20 |
После удаления, для продолжения передачи потребуется торрент-файл или Magnet-ссылка.
После удаления, для продолжения передач потребуются торрент-файлы или Magnet-ссылки.
После удаления, для продолжения передач потребуются торрент-файлы или Magnet-ссылки.
|
|
217. |
translator-credits
|
|
2009-11-20 |
This is a dummy translation so that the credits are counted as translated.
|
|
2009-11-18 |
This is a dummy translation so that the credits are counted as translated.
|
|
2008-10-12 |
Anton Shestakov <engored@ya.ru>
Launchpad Contributions:
Anton Shestakov
Igor Zubarev
Pavels Sevcuks
Sergei Medvedev
Launchpad Contributions:
Andrei Dziahel https://launchpad.net/~trickster2k4
Anton Shestakov https://launchpad.net/~engored
Arseny Solokha https://launchpad.net/~raising-the-bar
Grigorev Mihail https://launchpad.net/~grigorevmn
Igor Zubarev https://launchpad.net/~igor4u
Ivan Kliouchenkov https://launchpad.net/~quick
Max Schukin https://launchpad.net/~schukin
Maxim Prokopyev https://launchpad.net/~xjazz
Pavels Sevcuks https://launchpad.net/~stlwrt
Phenomen https://launchpad.net/~xphenomen-ya
Sergei Medvedev https://launchpad.net/~smedvedeff
|
|
2008-10-12 |
Anton Shestakov <engored@ya.ru>
Launchpad Contributions:
Anton Shestakov
Igor Zubarev
Pavels Sevcuks
Sergei Medvedev
Launchpad Contributions:
Andrei Dziahel https://launchpad.net/~trickster2k4
Anton Shestakov https://launchpad.net/~engored
Arseny Solokha https://launchpad.net/~raising-the-bar
Grigorev Mihail https://launchpad.net/~grigorevmn
Igor Zubarev https://launchpad.net/~igor4u
Ivan Kliouchenkov https://launchpad.net/~quick
Max Schukin https://launchpad.net/~schukin
Maxim Prokopyev https://launchpad.net/~xjazz
Pavels Sevcuks https://launchpad.net/~stlwrt
Phenomen https://launchpad.net/~xphenomen-ya
Sergei Medvedev https://launchpad.net/~smedvedeff
|
|
2008-09-02 |
Anton Shestakov <engored@ya.ru>
Launchpad Contributions:
Anton Shestakov
Igor Zubarev
Pavels Sevcuks
Sergei Medvedev
Launchpad Contributions:
Andrei Dziahel https://launchpad.net/~trickster2k4
Anton Shestakov https://launchpad.net/~engored
Arseny https://launchpad.net/~b0ntrict0r
Grigorev Mihail https://launchpad.net/~grigorevmn
Igor Zubarev https://launchpad.net/~igor4u
Ivan Kliouchenkov https://launchpad.net/~quick
Max Schukin https://launchpad.net/~schukin
Maxim Prokopyev https://launchpad.net/~xjazz
Pavels Sevcuks https://launchpad.net/~stlwrt
Phenomen https://launchpad.net/~xphenomen-ya
Sergei Medvedev https://launchpad.net/~smedvedeff
|
|
2008-08-23 |
Anton Shestakov <engored@ya.ru>
Launchpad Contributions:
Anton Shestakov
Igor Zubarev
Pavels Sevcuks
Sergei Medvedev
Launchpad Contributions:
Andrei Dziahel https://launchpad.net/~trickster2k4
Anton Shestakov https://launchpad.net/~engored
Arseny https://launchpad.net/~b0ntrict0r
Grigorev Mihail https://launchpad.net/~grigorevmn
Igor Zubarev https://launchpad.net/~igor4u
Max Schukin https://launchpad.net/~schukin
Maxim Prokopyev https://launchpad.net/~xjazz
Pavels Sevcuks https://launchpad.net/~stlwrt
Phenomen https://launchpad.net/~xphenomen-ya
Sergei Medvedev https://launchpad.net/~smedvedeff
|
|
253. |
_Start when added
|
|
2008-08-23 |
_Запустить после добавления
|
|
254. |
_Torrent file:
|
|
2008-08-23 |
_Торрент файл
|
|
2008-07-26 |
_Торрент файл
|
|
289. |
Stalled
|
|
2008-08-23 |
Нет передачи
|
|
290. |
Idle
|
|
2008-08-23 |
Простой
|
|
296. |
Downloading from %1$'d of %2$'d connected peer
Downloading from %1$'d of %2$'d connected peers
|
|
2008-07-26 |
Приём от %1$'d из %2$'d подключённого узла
Приём от %1$'d из %2$'d подключенных узлов
Приём от %1$'d из %2$'d подключённых узлов
|
|
297. |
Downloading metadata from %1$'d peer (%2$d%% done)
Downloading metadata from %1$'d peers (%2$d%% done)
|
|
2011-05-20 |
Загрузка метаданных от %1$'d узла (%2$d%% завершено)
Загрузка метаданных от %1$'d узлов (%2$d%% завершено)
Загрузка метаданных от %1$'d узлов (%2$d%% завершено)
|
|
300. |
Transmission BitTorrent Client
|
|
2008-06-03 |
Transmission, клиент BitTorrent
|
|
301. |
Download and share files over BitTorrent
|
|
2008-06-03 |
Передача файлов по протоколу BitTorrent
|
|
302. |
Start Transmission with All Torrents Paused
|
|
2012-04-17 |
Приостановить все торренты Transmission при запуске
|
|
308. |
Allowing desktop hibernation
|
|
2008-08-23 |
Разрешить уход в спящий режим
|
|
320. |
Automatically _add torrents from:
|
|
2008-07-26 |
Автоматически _добавлять торренты из:
|
|
331. |
Blocklist contains %'d rule
Blocklist contains %'d rules
|
|
2011-05-20 |
Черный список содержит %'d правило
Черный список содержит %'d правил
Черный список содержит %'d правил
|
|
332. |
Blocklist has %'d rule.
Blocklist has %'d rules.
|
|
2011-05-20 |
Черный список содержит %'d правило.
Черный список содержит %'d правил.
Черный список содержит %'d правил.
|
|
345. |
Use PE_X to find more peers
|
|
2011-05-20 |
Использовать PEX-протокол обмена списками узлов
|
|
357. |
Pass_word:
|
|
2008-08-23 |
_Пароль:
|
|
359. |
IP addresses may use wildcards, such as 192.168.*.*
|
|
2008-08-23 |
IP адреса могут содержать символы, например 192.168.*.*
|
|
389. |
Use UPnP or NAT-PMP port _forwarding from my router
|
|
2008-08-23 |
Использовать UPnP или NAT-PMP переопределение портов на моем роутере
|
|
393. |
Enable _uTP for peer communication
|
|
2011-05-20 |
Включить _uTP для соединения узлов
|
|
395. |
Transmission Preferences
|
|
2008-08-23 |
Настройки Transmission
|
|
399. |
Web
|
|
2008-08-23 |
Веб
|
|
403. |
Total Transfer
|
|
2008-08-23 |
Общая передача
|
|
433. |
%'d hour
%'d hours
|
|
2008-03-29 |
%'d час
%'d часа
%'d часов
|
|
434. |
%'d minute
%'d minutes
|
|
2008-03-29 |
%'d минута
%'d минуты
%'d минут
|
|
435. |
%'d second
%'d seconds
|
|
2008-03-29 |
%'d секунда
%'d секунды
%'d секунд
|
|
436. |
The torrent file "%s" contains invalid data.
|
|
2008-08-23 |
torrent-файл "%s" содержит поврежденные данные
|
|
437. |
The torrent file "%s" is already in use.
|
|
2008-08-23 |
torrent-файл "%s" уже используется
|