Translations by Arseny Solokha
Arseny Solokha has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 46 of 46 results | First • Previous • Next • Last |
3. |
Sort by _Progress
|
|
2008-09-09 |
Сортировать по объёму
|
|
7. |
Sort by A_ge
|
|
2008-09-09 |
Сортировать по возрасту
|
|
15. |
_Filterbar
|
|
2008-12-24 |
Панель _фильтров
|
|
35. |
_Verify Local Data
|
|
2008-09-09 |
Проверить полученные данные
|
|
46. |
Create a torrent
|
|
2008-05-22 |
Создать торрент
|
|
105. |
Have:
|
|
2008-05-22 |
В наличии:
|
|
106. |
Downloaded:
|
|
2008-05-22 |
Загружено:
|
|
107. |
Uploaded:
|
|
2008-09-09 |
Передано:
|
|
132. |
Optimistic unchoke
|
|
2008-05-22 |
Благоприятная передача
|
|
134. |
We would download from this peer if they would let us
|
|
2008-09-09 |
Мы можем принимать данные от этого узла, если он позволит
|
|
135. |
Uploading to peer
|
|
2008-05-22 |
Передача узлу
|
|
136. |
We would upload to this peer if they asked
|
|
2008-09-09 |
Мы можем передавать данные этому узлу, если ему будет нужно
|
|
138. |
We unchoked this peer, but they're not interested
|
|
2008-09-09 |
Препятствий для передачи этому узлу больше нет, но он в ней не заинтересован
|
|
169. |
Information
|
|
2008-05-22 |
Сведения
|
|
197. |
Error
|
|
2008-05-22 |
ошибок
|
|
204. |
Show version number and exit
|
|
2008-11-05 |
Показать номер версии и завершить работу
|
|
215. |
A fast and easy BitTorrent client
|
|
2008-05-22 |
Быстрый и простой BitTorrent-клиент
|
|
242. |
Debug
|
|
2008-05-22 |
отладочный
|
|
251. |
Torrent Options
|
|
2008-05-22 |
Параметры торрента
|
|
254. |
_Torrent file:
|
|
2008-09-09 |
Файл торрента:
|
|
256. |
_Destination folder:
|
|
2008-09-09 |
Каталог назначения:
|
|
257. |
Select Destination Folder
|
|
2008-09-09 |
Выберите каталог назначения:
|
|
276. |
Current Session
|
|
2008-05-22 |
Текущий сеанс
|
|
285. |
Remaining time unknown
|
|
2008-11-05 |
Оставшееся время неизвестно
|
|
286. |
%s remaining
|
|
2008-05-22 |
осталось %s
|
|
290. |
Idle
|
|
2008-05-22 |
Простой
|
|
299. |
BitTorrent Client
|
|
2008-05-22 |
Клиент BitTorrent
|
|
315. |
Incomplete
|
|
2008-05-22 |
Не завершено
|
|
324. |
Desktop
|
|
2008-11-05 |
Рабочий стол
|
|
340. |
Blocklist
|
|
2008-11-05 |
"Чёрный список"
|
|
342. |
_Update
|
|
2008-11-05 |
_Обновить
|
|
343. |
Enable _automatic updates
|
|
2008-11-05 |
Разрешить _автоматическое обновление
|
|
360. |
Addresses:
|
|
2008-11-05 |
Адреса:
|
|
402. |
Session Ratio
|
|
2008-05-22 |
Рейтинг сеанса
|
|
404. |
Session Transfer
|
|
2008-05-22 |
Передано за сеанс
|
|
431. |
None
|
|
2008-05-22 |
Н/Д
|
|
448. |
Couldn't save file "%1$s": %2$s
|
|
2008-05-22 |
Не удалось сохранить файл "%1$s": %2$s
|
|
449. |
Couldn't read "%1$s": %2$s
|
|
2008-05-22 |
Не удалось прочитать "%1$s": %2$s
|
|
453. |
Couldn't create "%1$s": %2$s
|
|
2008-05-22 |
Не удалось создать "%1$s": %2$s
|
|
454. |
Couldn't open "%1$s": %2$s
|
|
2008-05-22 |
Не удалось открыть "%1$s": %2$s
|
|
465. |
Couldn't connect socket %d to %s, port %d (errno %d - %s)
|
|
2008-05-22 |
Не удалось подключить сокет %d к %s на порт %d (код ошибки %d - %s)
|
|
473. |
Stopping
|
|
2008-05-22 |
Сбрасывается
|
|
484. |
Done
|
|
2008-05-22 |
Готово
|
|
485. |
Complete
|
|
2008-05-22 |
Все задачи завершены
|
|
487. |
Found Internet Gateway Device "%s"
|
|
2008-05-22 |
Обнаружен шлюз "%s"
|
|
490. |
Stopping port forwarding through "%s", service "%s"
|
|
2008-05-22 |
Прекращение перенаправления портов через «%s», сервис «%s»
|