Translations by Alfredo Hernández

Alfredo Hernández has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 87 results
~
TiB/s
2011-06-13
TiB/s
~
size|None
2011-06-13
size|None
~
MiB/s
2011-06-13
MiB/s
~
GiB/s
2011-06-13
GiB/s
~
KiB/s
2011-06-13
KiB/s
~
Adding
2011-06-13
Adding
~
Transmission is already running, but is not responding. To start a new session, you must first close the existing Transmission process.
2011-06-13
Transmission is already running, but is not responding. To start a new session, you must first close the existing Transmission process.
~
Set _Location...
2011-06-13
Set _Location...
~
Open _URL...
2011-06-13
Open _URL...
~
Open URL...
2011-06-13
Open URL...
12.
Enable Alternative Speed _Limits
2011-06-13
Enable Alternative Speed _Limits
28.
Open a torrent
2011-06-13
Open a torrent
51.
Open Fold_er
2011-06-13
Open Fold_er
60.
Use global settings
2011-06-13
Use global settings
61.
Seed regardless of ratio
2011-06-13
Seed regardless of ratio
62.
Stop seeding at ratio:
2011-06-13
Stop seeding at ratio:
63.
Seed regardless of activity
2011-06-13
Seed regardless of activity
64.
Stop seeding if idle for N minutes:
2011-06-13
Stop seeding if idle for N minutes:
67.
Limit _download speed (%s):
2011-06-13
Limit _download speed (%s):
68.
Limit _upload speed (%s):
2011-06-13
Limit _upload speed (%s):
70.
Seeding Limits
2011-06-13
Seeding Limits
71.
_Ratio:
2011-06-13
_Ratio:
72.
_Idle:
2011-06-13
_Idle:
83.
N/A
2011-06-13
N/A
85.
No Torrents Selected
2011-06-13
No Torrents Selected
94.
%1$s (%2$s%%)
2011-06-13
%1$s (%2$s%%)
95.
%1$s (%2$s%% of %3$s%% Available)
2011-06-13
%1$s (%2$s%% of %3$s%% Available)
96.
%1$s (%2$s%% of %3$s%% Available); %4$s Unverified
2011-06-13
%1$s (%2$s%% of %3$s%% Available); %4$s Unverified
98.
%s (Ratio: %s)
2011-06-13
%s (Ratio: %s)
99.
No errors
2011-06-13
No errors
100.
Never
2011-06-13
Never
131.
Flags
2011-06-13
Flags
140.
Peer was found through Peer Exchange (PEX)
2011-06-13
Peer was found through Peer Exchange (PEX)
141.
Peer was found through DHT
2011-06-13
Peer was found through DHT
143.
Peer is connected over µTP
2011-06-13
Peer is connected over µTP
158.
Please correct the errors and try again.
2011-06-13
Please correct the errors and try again.
159.
%s - Edit Trackers
2011-06-13
%s - Edit Trackers
162.
%s - Add Tracker
2011-06-13
%s - Add Tracker
164.
_Announce URL:
2011-06-13
_Announce URL:
166.
_Add
2011-06-13
_Add
167.
_Remove
2011-06-13
_Remove
187.
Size
2011-06-13
Size
188.
Have
2011-06-13
Have
200.
Got signal %d; trying to shut down cleanly. Do it again if it gets stuck.
2011-06-13
Got signal %d; trying to shut down cleanly. Do it again if it gets stuck.
208.
Transmission is a file-sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. You and you alone are fully responsible for exercising proper judgement and abiding by your local laws.
2011-06-13
Transmission is a file-sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. You and you alone are fully responsible for exercising proper judgement and abiding by your local laws.
216.
Copyright (c) The Transmission Project
2011-06-13
Copyright (c) The Transmission Project
258.
Open a Torrent
2011-06-13
Open a Torrent
260.
Open URL
2011-06-13
Open URL
261.
Open torrent from URL
2011-06-13
Open torrent from URL
273.
These statistics are for your information only. Resetting them doesn't affect the statistics logged by your BitTorrent trackers.
2011-06-13
These statistics are for your information only. Resetting them doesn't affect the statistics logged by your BitTorrent trackers.