Translations by Primoz Peterlin

Primoz Peterlin has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 412 results
1.
invalid argument %s for %s
2006-03-20
neveljaven argument %s za %s
2.
ambiguous argument %s for %s
2006-03-20
dvoumen argument %s za %s
3.
Valid arguments are:
2006-03-20
Veljavni argumenti so:
4.
ARGP_HELP_FMT: %s value is less than or equal to %s
2006-08-23
ARGP_HELP_FMT: vrednost %s je manj ali enako od %s
5.
%.*s: ARGP_HELP_FMT parameter requires a value
2006-08-23
%.*s: parameter ARGP_HELP_FMT zahteva podano vrednost
6.
%.*s: ARGP_HELP_FMT parameter must be positive
2008-08-19
%.*s: vrednost parametra ARGP_HELP_FMT mora biti pozitivna
2006-08-23
%.*s: vrednost parametra ARGP_HELP_FMT mora biti pozitivna
2006-08-23
%.*s: vrednost parametra ARGP_HELP_FMT mora biti pozitivna
7.
%.*s: Unknown ARGP_HELP_FMT parameter
2006-08-23
%.*s: neznan parameter ARGP_HELP_FMT
8.
Garbage in ARGP_HELP_FMT: %s
2006-08-23
Smetje v ARGP_HELP_FMT: %s
9.
Mandatory or optional arguments to long options are also mandatory or optional for any corresponding short options.
2006-08-23
Argumenti, ki so bodisi obvezni bodisi neobvezni za dolge oblike izbir, so obvezni/neobvezni tudi za kratke oblike.
2006-03-20
Argumenti, ki so bodisi obvezni bodisi neobvezni za dolge oblike izbir, so obvezni/neobvezni tudi za kratke oblike.
10.
Usage:
2006-08-23
Uporaba:
11.
or:
2006-08-23
ali:
12.
[OPTION...]
2006-08-23
[IZBIRA...]
2006-03-20
Uporaba: %s [IZBIRA]...
13.
Try `%s --help' or `%s --usage' for more information.
2006-08-23
Poskusite »%s --help« ali »%s --usage« za izčrpnejša navodila.
2006-03-20
Poskusite ,%s --help' za izčrpnejša navodila.
14.
Report bugs to %s.
2006-08-23
Poročila o napakah javite na %s.
2006-03-20
Poročila o napakah javite na <bug-tar@gnu.org>.
15.
Unknown system error
2006-03-20
Neznana sistemska napaka
16.
give this help list
2008-08-19
poda ta seznam pomoči
17.
give a short usage message
2008-08-19
poda kratka navodila za uporabo
18.
NAME
2006-08-23
IME
19.
set the program name
2008-08-19
nastavi ime programa
20.
SECS
2006-08-23
SEK
21.
hang for SECS seconds (default 3600)
2008-08-19
premor SEK sekund (privzeto 3600)
22.
print program version
2008-08-19
izpis izdaje programa
23.
(PROGRAM ERROR) No version known!?
2006-08-23
(PROGRAMSKA NAPAKA) Različica ni poznana?!
24.
%s: Too many arguments
2006-08-23
%s: Preveč argumentov
25.
(PROGRAM ERROR) Option should have been recognized!?
2006-08-23
(PROGRAMSKA NAPAKA) Izbira bi morala biti prepoznana?!
38.
memory exhausted
2006-03-20
zmanjkalo pomnilnika
41.
`
2006-08-23
»
2006-03-20
,
2006-03-20
,
42.
'
2006-08-23
«
2006-03-20
`
2006-03-20
`
43.
^[yY]
2006-08-23
^[dDjJ]
44.
^[nN]
2006-08-23
^[nN]
64.
%s: Cannot %s
2006-03-20
%s: Ni mogoče %s
65.
%s: Warning: Cannot %s
2006-03-20
%s: Opozorilo: Ni mogoče %s
66.
%s: Cannot change mode to %s
2006-03-20
%s: Zaščite ni mogoče spremeniti na %s
67.
%s: Cannot change ownership to uid %lu, gid %lu
2006-03-20
%s: Ni mogoče spremeniti lastnika in skupina na UID %lu GID %lu
68.
%s: Cannot hard link to %s
2006-03-20
%s: Trda povezava na %s ni mogoča
69.
%s: Read error at byte %s, while reading %lu byte
%s: Read error at byte %s, while reading %lu bytes
2006-08-23
%s: Napaka pri branju pri bajtu %s, med branjem %lu bajtov
%s: Napaka pri branju pri bajtu %s, med branjem %lu bajta
%s: Napaka pri branju pri bajtu %s, med branjem %lu bajtov
%s: Napaka pri branju pri bajtu %s, med branjem %lu bajtov
70.
%s: Warning: Read error at byte %s, while reading %lu byte
%s: Warning: Read error at byte %s, while reading %lu bytes
2006-08-23
%s: Opozorilo: Napaka pri branju pri bajtu %s, prebrano %lu bajtov
%s: Opozorilo: Napaka pri branju pri bajtu %s, prebran %lu bajt
%s: Opozorilo: Napaka pri branju pri bajtu %s, prebrana %lu bajta
%s: Opozorilo: Napaka pri branju pri bajtu %s, prebrani %lu bajti
71.
%s: Cannot seek to %s
2006-03-20
%s: Pozicioniranje na %s ni mogoče
72.
%s: Warning: Cannot seek to %s
2006-03-20
%s: Opozorilo: Pozicioniranje na %s ni mogoče
73.
%s: Cannot create symlink to %s
2006-03-20
%s: Ni mogoče ustvariti simbolne povezave na %s