Translations by Marco d'Itri
Marco d'Itri has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1. |
invalid argument %s for %s
|
|
2006-03-20 |
argomento %s non valido per %s
|
|
2. |
ambiguous argument %s for %s
|
|
2006-03-20 |
argomento %s ambiguo per %s
|
|
3. |
Valid arguments are:
|
|
2006-03-20 |
Gli argomenti validi sono:
|
|
4. |
ARGP_HELP_FMT: %s value is less than or equal to %s
|
|
2008-01-12 | ||
5. |
%.*s: ARGP_HELP_FMT parameter requires a value
|
|
2006-08-23 |
%.*s: il parametro ARGP_HELP_FMT richiede un valore
|
|
7. |
%.*s: Unknown ARGP_HELP_FMT parameter
|
|
2006-08-23 |
%.*s: parametro ARGP_HELP_FMT sconosciuto
|
|
8. |
Garbage in ARGP_HELP_FMT: %s
|
|
2006-08-23 |
Spazzatura in ARGP_HELP_FMT: %s
|
|
9. |
Mandatory or optional arguments to long options are also mandatory or optional for any corresponding short options.
|
|
2006-08-23 |
Gli argomenti obbligatori o opzionali per le opzioni lunghe lo sono anche per quelle corte.
|
|
10. |
Usage:
|
|
2006-08-23 |
Uso:
|
|
11. |
or:
|
|
2006-08-23 |
o:
|
|
12. |
[OPTION...]
|
|
2006-08-23 |
[OPZIONE...]
|
|
13. |
Try `%s --help' or `%s --usage' for more information.
|
|
2006-08-23 |
Usare `%s --help' o `%s --usage' per ulteriori informazioni.
|
|
2006-03-20 |
Usare `%s --help' per ulteriori informazioni.
|
|
14. |
Report bugs to %s.
|
|
2006-08-23 |
Segnalare i bug a %s.
|
|
2006-03-20 |
Segnalate i bug a <bug-tar@gnu.org>.
|
|
15. |
Unknown system error
|
|
2006-03-20 |
Errore di sistema sconosciuto
|
|
18. |
NAME
|
|
2006-08-23 |
NOME
|
|
19. |
set the program name
|
|
2008-01-12 | ||
20. |
SECS
|
|
2008-01-12 | ||
21. |
hang for SECS seconds (default 3600)
|
|
2008-01-12 | ||
23. |
(PROGRAM ERROR) No version known!?
|
|
2008-01-12 | ||
24. |
%s: Too many arguments
|
|
2006-08-23 |
%s: l'opzione `%s' richiede un argomento
|
|
25. |
(PROGRAM ERROR) Option should have been recognized!?
|
|
2008-01-12 | ||
26. |
write error
|
|
2008-08-19 | ||
38. |
memory exhausted
|
|
2006-03-20 |
memoria esaurita
|
|
41. |
`
|
|
2006-08-23 |
'
|
|
2006-03-20 |
`
|
|
2006-03-20 |
`
|
|
42. |
'
|
|
2006-03-20 |
'
|
|
2006-03-20 |
'
|
|
43. |
^[yY]
|
|
2008-01-12 | ||
44. |
^[nN]
|
|
2008-01-12 | ||
47. |
(C)
|
|
2008-08-19 | ||
52. |
Written by %s, %s, %s,
and %s.
|
|
2008-08-19 | ||
53. |
Written by %s, %s, %s,
%s, and %s.
|
|
2008-08-19 | ||
54. |
Written by %s, %s, %s,
%s, %s, and %s.
|
|
2008-08-19 | ||
55. |
Written by %s, %s, %s,
%s, %s, %s, and %s.
|
|
2008-08-19 | ||
56. |
Written by %s, %s, %s,
%s, %s, %s, %s,
and %s.
|
|
2008-08-19 | ||
57. |
Written by %s, %s, %s,
%s, %s, %s, %s,
%s, and %s.
|
|
2008-08-19 | ||
58. |
Written by %s, %s, %s,
%s, %s, %s, %s,
%s, %s, and others.
|
|
2008-08-19 | ||
64. |
%s: Cannot %s
|
|
2006-08-23 |
%s: impossibile %s
|
|
2006-03-20 |
%s: Impossibile %s
|
|
2006-03-20 |
%s: Impossibile %s
|
|
65. |
%s: Warning: Cannot %s
|
|
2006-08-23 |
%s: attenzione: impossibile %s
|
|
2006-03-20 |
%s: Attenzione: Impossibile %s
|
|
2006-03-20 |
%s: Attenzione: Impossibile %s
|
|
66. |
%s: Cannot change mode to %s
|
|
2008-01-12 |
%s: impossibile a cambiare il modo a %s
|
|
2006-03-20 |
%s: Impossibile a cambiare il modo a %s
|
|
2006-03-20 |
%s: Impossibile a cambiare il modo a %s
|
|
67. |
%s: Cannot change ownership to uid %lu, gid %lu
|
|
2006-08-23 |
%s: impossibile cambiare il proprietario all'UID %lu e al GID %lu
|