Translations by Alexander Shopov
Alexander Shopov has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1. |
invalid argument %s for %s
|
|
2020-11-26 |
аргументът „%s“ на опцията „%s“ е неправилен
|
|
2. |
ambiguous argument %s for %s
|
|
2020-11-26 |
аргументът „%s“ на опцията „%s“ не е еднозначен
|
|
3. |
Valid arguments are:
|
|
2020-11-26 |
Възможните аргументи са:
|
|
4. |
ARGP_HELP_FMT: %s value is less than or equal to %s
|
|
2020-11-26 |
„ARGP_HELP_FMT“: стойността %s е по-малка или равна на %s
|
|
5. |
%.*s: ARGP_HELP_FMT parameter requires a value
|
|
2020-11-26 |
%.*s: параметърът „ARGP_HELP_FMT“ изисква стойност
|
|
7. |
%.*s: Unknown ARGP_HELP_FMT parameter
|
|
2020-11-26 |
%.*s: непознат параметър „ARGP_HELP_FMT“
|
|
8. |
Garbage in ARGP_HELP_FMT: %s
|
|
2020-11-26 |
Грешки в „ARGP_HELP_FMT“: %s
|
|
12. |
[OPTION...]
|
|
2020-11-26 |
[ОПЦИЯ…]
|
|
15. |
Unknown system error
|
|
2020-11-26 |
Неизвестна системна грешка
|
|
16. |
give this help list
|
|
2020-11-26 |
извеждане на тази справка
|
|
17. |
give a short usage message
|
|
2020-11-26 |
извеждане на кратко съобщение за използването
|
|
19. |
set the program name
|
|
2020-11-26 |
задаване на името на програмата
|
|
20. |
SECS
|
|
2020-11-26 |
СЕКУНДИ
|
|
21. |
hang for SECS seconds (default 3600)
|
|
2020-11-26 |
спиране за толкова СЕКУНДИ (стандартно е 3600)
|
|
22. |
print program version
|
|
2021-02-13 |
извеждане на версията на програмата
|
|
23. |
(PROGRAM ERROR) No version known!?
|
|
2020-11-26 |
(ДЕФЕКТ В ПРОГРАМАТА) Неизвестна версия!
|
|
25. |
(PROGRAM ERROR) Option should have been recognized!?
|
|
2020-11-26 |
(ДЕФЕКТ В ПРОГРАМАТА) Опцията би трябвало да е била разпозната!
|
|
33. |
%s: invalid option -- '%c'
|
|
2020-11-26 |
%s: неправилна опция — „%c“
|
|
34. |
%s: option requires an argument -- '%c'
|
|
2020-11-26 |
%s: опцията изисква аргумент — „%c“
|
|
39. |
unable to record current working directory
|
|
2020-11-26 |
не може да се запише коя е текущата работна директория
|
|
40. |
failed to return to initial working directory
|
|
2020-11-26 |
не може да се върне към първоначалната работна директория
|
|
43. |
^[yY]
|
|
2020-11-26 |
^[yYдДщЩ]
|
|
44. |
^[nN]
|
|
2020-11-26 |
^[nNнНхХ]
|
|
45. |
Packaged by %s (%s)
|
|
2020-11-26 |
Пакетирано от %s (%s)
|
|
46. |
Packaged by %s
|
|
2020-11-26 |
Пакетирано от %s
|
|
47. |
(C)
|
|
2020-11-26 |
©
|
|
49. |
Written by %s.
|
|
2020-11-26 |
Създадено от %s.
|
|
50. |
Written by %s and %s.
|
|
2020-11-26 |
Създадено от %s и %s.
|
|
51. |
Written by %s, %s, and %s.
|
|
2020-11-26 |
Създадено от %s, %s и %s.
|
|
52. |
Written by %s, %s, %s,
and %s.
|
|
2020-11-26 |
Създадено от %s, %s, %s
и %s.
|
|
53. |
Written by %s, %s, %s,
%s, and %s.
|
|
2020-11-26 |
Създадено от %s, %s, %s,
%s и %s.
|
|
54. |
Written by %s, %s, %s,
%s, %s, and %s.
|
|
2020-11-26 |
Създадено от %s, %s, %s,
%s, %s и %s.
|
|
55. |
Written by %s, %s, %s,
%s, %s, %s, and %s.
|
|
2020-11-26 |
Създадено от %s, %s, %s,
%s, %s, %s и %s.
|
|
56. |
Written by %s, %s, %s,
%s, %s, %s, %s,
and %s.
|
|
2020-11-26 |
Създадено от %s, %s, %s,
%s, %s, %s, %s
и %s.
|
|
57. |
Written by %s, %s, %s,
%s, %s, %s, %s,
%s, and %s.
|
|
2020-11-26 |
Създадено от %s, %s, %s,
%s, %s, %s, %s,
%s и %s.
|
|
58. |
Written by %s, %s, %s,
%s, %s, %s, %s,
%s, %s, and others.
|
|
2020-11-26 |
Създадено от %s, %s, %s,
%s, %s, %s, %s,
%s, %s и др.
|
|
59. |
Report bugs to: %s
|
|
2020-11-26 |
Докладвайте грешки в програмата на адрес: %s
Докладвайте грешки в превода на адрес: <dict@ludost.net>
|
|
60. |
Report %s bugs to: %s
|
|
2020-11-26 |
Докладвайте грешки в „%s“ на адрес: %s
|
|
61. |
%s home page: <%s>
|
|
2020-11-26 |
Уеб страница на „%s“: <%s>
|
|
64. |
%s: Cannot %s
|
|
2020-11-26 |
%s: неуспешно изпълнение на функцията „%s“
|
|
65. |
%s: Warning: Cannot %s
|
|
2020-11-26 |
%s: ВНИМАНИЕ: неуспешно изпълнение на функцията „%s“
|
|
66. |
%s: Cannot change mode to %s
|
|
2020-11-26 |
%s: неуспешна смяна на режима за достъп на %s
|
|
67. |
%s: Cannot change ownership to uid %lu, gid %lu
|
|
2020-11-26 |
%s: неуспешна смяна на собствеността на потребител %lu, група %lu
|
|
68. |
%s: Cannot hard link to %s
|
|
2020-11-26 |
%s: неуспешно създаване на твърда връзка към „%s“
|
|
69. |
%s: Read error at byte %s, while reading %lu byte
%s: Read error at byte %s, while reading %lu bytes
|
|
2020-11-26 |
%s: грешка при четене при байт %s, при четенето на %lu байт
%s: грешка при четене при байт %s, при четенето на %lu байта
|
|
70. |
%s: Warning: Read error at byte %s, while reading %lu byte
%s: Warning: Read error at byte %s, while reading %lu bytes
|
|
2020-11-26 |
%s: ВНИМАНИЕ: грешка при четене при байт %s, при четенето на %lu байт
%s: ВНИМАНИЕ: грешка при четене при байт %s, при четенето на %lu байта
|
|
71. |
%s: Cannot seek to %s
|
|
2020-11-26 |
%s: неуспешно позициониране към отместване %s във файла
|
|
72. |
%s: Warning: Cannot seek to %s
|
|
2020-11-26 |
%s: ВНИМАНИЕ: неуспешно позициониране към отместване %s във файла
|
|
73. |
%s: Cannot create symlink to %s
|
|
2020-11-26 |
%s: неуспешно създаване на символна връзка към %s
|
|
74. |
%s: Wrote only %lu of %lu byte
%s: Wrote only %lu of %lu bytes
|
|
2020-11-26 |
%s: записани са само %lu от %lu байт
%s: записани са само %lu от %lu байта
|