Translations by Alexandru Szasz
Alexandru Szasz has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
5. |
CUPS server error (%s)
|
|
2009-07-26 |
Eroare de server CUPS (%s)
|
|
6. |
There was an error during the CUPS operation: '%s'.
|
|
2009-07-26 |
A intervenit o eroare în timpul operațiunii CUPS: „%s”.
|
|
7. |
Retry
|
|
2009-07-26 |
Încearcă din nou
|
|
8. |
Operation canceled
|
|
2009-07-26 |
Operație anulată
|
|
9. |
Username:
|
|
2009-07-26 |
Nume de utilizator:
|
|
13. |
Remember password
|
|
2009-07-26 |
Memorează parola
|
|
14. |
The password may be incorrect, or the server may be configured to deny remote administration.
|
|
2009-07-26 |
Parola ar putea fi greșită sau serverul ar putea fi configurat să nu permită administrarea de la distanță.
|
|
16. |
Not found
|
|
2009-07-26 |
Nu s-a găsit
|
|
17. |
Request timeout
|
|
2009-07-26 |
Timpul de așteptare după cerere a expirat
|
|
18. |
Upgrade required
|
|
2009-07-26 |
Este necesară actualizarea
|
|
19. |
Server error
|
|
2009-07-26 |
Eroare de server
|
|
22. |
There was an HTTP error: %s.
|
|
2009-07-26 |
A intervenit o eroare HTTP: %s.
|
|
29. |
Cancel Job
|
|
2009-07-26 |
Anulează lucrarea
|
|
30. |
Do you really want to cancel this job?
|
|
2009-07-26 |
Sigur doriți să anulați această lucrare?
|
|
33. |
canceling job
|
|
2009-07-26 |
anulare lucrare
|
|
38. |
_Hold
|
|
2009-07-26 |
Reține
|
|
42. |
Re_print
|
|
2009-07-26 |
Ti_părește din nou
|
|
47. |
_Authenticate
|
|
2009-07-26 |
_Autentificare
|
|
51. |
User
|
|
2009-07-26 |
Utilizator
|
|
54. |
Size
|
|
2009-07-26 |
Dimensiune
|
|
57. |
my jobs on %s
|
|
2009-07-26 |
lucrările mele pe %s
|
|
58. |
my jobs
|
|
2009-07-26 |
lucrările mele
|
|
59. |
all jobs
|
|
2009-07-26 |
toate lucrările
|
|
60. |
Document Print Status (%s)
|
|
2009-07-26 |
Starea tipăririi documentului (%s)
|
|
62. |
Unknown
|
|
2009-07-26 |
Necunoscută
|
|
65. |
an hour ago
|
|
2009-07-26 |
acum o oră
|
|
67. |
yesterday
|
|
2009-07-26 |
ieri
|
|
68. |
%d days ago
|
|
2009-07-26 |
acum %d zile
|
|
69. |
last week
|
|
2009-07-26 |
săptămâna trecută
|
|
70. |
%d weeks ago
|
|
2009-07-26 |
acum %d săptămâni
|
|
71. |
authenticating job
|
|
2009-07-26 |
autentificare lucrare
|
|
72. |
Authentication required for printing document `%s' (job %d)
|
|
2009-07-26 |
Autentificarea este necesară pentru tipărirea documentului „%s” (lucrarea %d)
|
|
73. |
holding job
|
|
2009-07-26 |
păstrare lucrare
|
|
74. |
releasing job
|
|
2009-07-26 |
eliberare lucrare
|
|
85. |
There was a problem sending document `%s' (job %d) to the printer.
|
|
2009-07-26 |
A intervenit o problemă la trimiterea documentului „%s” (sarcina %d) către imprimantă.
|
|
86. |
There was a problem processing document `%s' (job %d).
|
|
2009-07-26 |
A apărut o problemă la procesarea documentului „%s” (lucrarea %d).
|
|
87. |
There was a problem printing document `%s' (job %d): `%s'.
|
|
2009-07-26 |
A apărut o problemă la listarea documentului „%s” (lucrarea %d): `%s'.
|
|
88. |
Print Error
|
|
2009-07-26 |
Eroare de tipărire
|
|
89. |
_Diagnose
|
|
2009-07-26 |
_Diagnosticare
|
|
90. |
The printer called `%s' has been disabled.
|
|
2009-07-26 |
Imprimanta cu numele „%s” a fost dezactivată.
|
|
92. |
Held for authentication
|
|
2009-07-26 |
Păstrată pentru autentificare
|
|
94. |
Held until %s
|
|
2009-07-26 |
Păstrată până %s
|
|
95. |
Held until day-time
|
|
2009-07-26 |
Păstrată până la sfârșitul zilei
|
|
96. |
Held until evening
|
|
2009-07-26 |
Păstrată până deseară
|
|
97. |
Held until night-time
|
|
2009-07-26 |
Păstrată până la noapte
|
|
98. |
Held until second shift
|
|
2009-07-26 |
Păstrată până la schimbarea următoare
|
|
99. |
Held until third shift
|
|
2009-07-26 |
Păstrată până la a treia schimbare
|
|
100. |
Held until weekend
|
|
2009-07-26 |
Păstrată până în weekend
|
|
117. |
None
|
|
2009-07-26 |
Niciuna
|
|
128. |
Connections
|
|
2009-07-26 |
Conexiuni
|