Translations by Milan Bouchet-Valat

Milan Bouchet-Valat has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

51100 of 195 results
334.
Printer Properties - '%s' on %s
2009-03-15
Propriétés de l'imprimante - « %s » sur %s
335.
There are conflicting options. Changes can only be applied after these conflicts are resolved.
2009-03-15
Il y a un conflit d'options. Les modifications ne pourront être validées qu'après résolution de ces conflits.
338.
modifying class %s
2009-03-15
modification de la classe %s
341.
fetching server settings
2009-03-15
obtention des paramètres du serveur
342.
printing test page
2009-03-15
impression de la page de test
344.
The remote server did not accept the print job, most likely because the printer is not shared.
2009-03-15
Le serveur distant a refusé cette tâche d'impression, vraisemblablement parce que l'imprimante n'est pas partagée.
345.
Submitted
2009-03-15
Soumission effectuée
347.
sending maintenance command
2009-03-15
envoi de la commande de maintenance
353.
Marker levels are not reported for this printer.
2009-03-15
Les niveaux d'encre ne sont pas signalés par cette imprimante.
355.
Problems?
2009-03-15
Des problèmes ?
357.
modifying server settings
2009-03-15
modification des paramètres du serveur
362.
Adjust server settings
2009-03-15
Modifier les paramètres du serveur
367.
Set As De_fault
2009-03-15
Utiliser par dé_faut
369.
View Print _Queue
2009-03-15
Afficher la _file d'attente
377.
Connected to %s
2009-03-15
Connecté à %s
378.
obtaining queue details
2009-03-15
obtention des renseignements concernant la file d'attente
2009-03-15
obtention des détails concernant la file d'attente
379.
Network printer (discovered)
2009-03-15
Imprimante réseau (détectée)
380.
Network class (discovered)
2009-03-15
Classe réseau (détectée)
386.
<i>Opening connection to %s</i>
2009-03-15
<i>Établissement de la connexion à %s</i>
388.
Do you want to set this as the system-wide default printer?
2009-03-15
Voulez-vous définir cette imprimante comme l'imprimante par défaut du système ?
391.
Set as my _personal default printer
2009-03-15
Définir comme mon imprimante par défaut _personnelle
392.
setting default printer
2009-03-15
définition de l'imprimante par défaut
394.
There are queued jobs.
2009-03-15
Il y a des tâches en attente.
397.
renaming printer
2009-03-15
changement du nom de l'imprimante
398.
Really delete class '%s'?
2009-03-15
Voulez-vous réellement supprimer la classe « %s » ?
399.
Really delete printer '%s'?
2009-03-15
Voulez-vous réellement supprimer l'imprimante « %s » ?
401.
deleting printer %s
2009-03-15
suppresson de l'imprimante %s
403.
Shared printers are not available to other people unless the 'Publish shared printers' option is enabled in the server settings.
2009-03-15
Les imprimantes partagées ne sont pas accessibles aux autres personnes tant que l'option «« Publier les imprimantes partagées » n'est pas activée dans les paramètres du serveur.
404.
Would you like to print a test page?
2009-03-15
Désirez-vous imprimer une page de test ?
405.
Print Test Page
2009-03-15
Imprimer une page de test
407.
Printer '%s' requires the %s package but it is not currently installed.
2009-03-15
L'imprimante « %s » a besoin du paquet %s, mais celui-ci n'est pas installé.
409.
Printer '%s' requires the '%s' program but it is not currently installed. Please install it before using this printer.
2009-03-15
L'imprimante « %s » a besoin du programme « %s », mais celui-ci n'est pas installé. Veuillez l'installer avant d'utiliser cette imprimante.
413.
translator-credits
2009-11-21
This is a dummy translation so that the credits are counted as translated.
414.
Connect to CUPS server
2009-03-15
Se connecter à un serveur CUPS
415.
Require _encryption
2009-03-15
Exiger le chi_ffrement
416.
CUPS _server:
2009-03-15
_Serveur CUPS :
417.
Connecting to CUPS server
2009-03-15
Connexion au serveur CUPS
418.
<span weight="bold" size="larger">Connecting to CUPS server</span>
2009-03-15
<span weight="bold" size="larger">Connexion au serveur CUPS</span>
426.
<span weight="bold" size="larger">Describe Printer</span>
2009-03-15
<span weight="bold" size="larger">Description de l'imprimante</span>
427.
Short name for this printer such as "laserjet"
2009-03-15
Nom abrégé pour cette imprimante, comme « laserjet »
429.
Human-readable description such as "HP LaserJet with Duplexer"
2009-03-15
Description compréhensible telle que « Laserjet HP avec duplication »
433.
<span weight="bold" size="larger">Select Device</span>
2009-03-15
<span weight="bold" size="larger">Sélection du périphérique</span>
445.
Probe
2009-03-15
Détecter
458.
Prompt user if authentication is required
2009-03-15
Interroger l'utilisateur si une authentification est requise
459.
Set authentication details now
2009-03-15
Fournir tout de suite les renseignements pour l'authentification
464.
<b>Network Printer</b>
2009-03-15
<b>Imprimante réseau</b>
465.
Network
2009-03-15
Réseau
466.
Connection
2009-03-15
Connexion
468.
<span weight="bold" size="larger">Choose Driver</span>
2009-03-15
<span weight="bold" size="larger">Sélection du pilote</span>