Translations by Milan Bouchet-Valat

Milan Bouchet-Valat has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

151195 of 195 results
641.
Printer '%s' is currently off-line.
2009-03-15
L'imprimante « %s » est actuellement hors ligne.
642.
Not connected?
2009-03-15
Déconnectée ?
643.
Printer '%s' may not be connected.
2009-03-15
L'imprimante « %s » n'est peut-être pas connectée.
645.
There is a problem on printer '%s'.
2009-03-15
L'imprimante « %s » a un problème.
651.
Please wait
2009-03-15
Veuillez patienter
652.
Gathering information
2009-03-15
Collecte d'informations
653.
_Filter:
2009-03-15
_Filtrer :
654.
Printing troubleshooter
2009-03-15
Dépannage d'impression
656.
Server Not Exporting Printers
2009-03-15
Serveur n'exportant pas d'imprimantes
657.
Although one or more printers are marked as being shared, this print server is not exporting shared printers to the network.
2009-03-15
658.
Enable the 'Publish shared printers connected to this system' option in the server settings using the printing administration tool.
2009-03-15
Activez l'option « Publier les imprimantes partagées connectées à ce système » dans les paramètres du serveur en utilisant l'outil d'administration de l'impression.
661.
The PPD file for printer '%s' does not conform to the specification. Possible reason follows:
2009-03-15
Le fichier PPD pour l'imprimante « %s » n'est pas conforme aux spécifications. Ceci peut être dû aux raisons suivantes :
662.
There is a problem with the PPD file for printer '%s'.
2009-03-15
Il y a un problème avec le fichier PPD pour l'imprimante « %s ».
664.
Printer '%s' requires the '%s' program but it is not currently installed.
2009-03-15
L'imprimante « %s » nécessite le programme « %s » pour fonctionner, mais il n'est pas installé actuellement.
665.
Choose Network Printer
2009-03-15
Choisissez une imprimante réseau
669.
Choose Printer
2009-03-15
Choisissez une imprimante
671.
Choose Device
2009-03-15
Choisissez un périphérique
676.
Debug logging enabled.
2009-03-15
Enregistrement des messages de débogage activé.
677.
Debug logging was already enabled.
2009-03-15
L'enregistrement des messages de débogage était déjà activé.
678.
Error log messages
2009-03-15
Messages d'erreur
680.
Incorrect Page Size
2009-03-15
Format de page incorrect
681.
The page size for the print job was not the printer's default page size. If this is not intentional it may cause alignment problems.
2009-03-15
Le format de page utilisé par la tâche d'impression était différent de celui prévu par défaut pour l'imprimante. Si ce n'est pas intentionnel, cela peut causer des problèmes d'alignements.
682.
Print job page size:
2009-03-15
Format de page de la tâche d'impression :
683.
Printer page size:
2009-03-15
Format de page de l'imprimante :
691.
The printer's state message is: '%s'.
2009-03-15
Le message d'état associé à cette imprimante est : « %s ».
695.
Now print a test page. If you are having problems printing a specific document, print that document now and mark the print job below.
2009-03-15
Imprimez maintenant une page de test. Si vous rencontrez des problèmes pour imprimer un document en particulier, imprimez ce document maintenant et sélectionnez ci-dessous la tâche d'impression qui lui correspond.
701.
Remember to load paper of type '%s' into the printer first.
2009-03-15
Pensez à mettre du papier de type « %s » dans l'imprimante avant de commencer.
702.
Error submitting test page
2009-03-15
Erreur lors de la soumission de la page de test
703.
The reason given is: '%s'.
2009-03-15
La raison invoquée en est : « %s ».
705.
Queue Not Enabled
2009-03-15
File d'attente désactivée
706.
The queue '%s' is not enabled.
2009-03-15
La file d'attente « %s » n'est pas activée.
707.
To enable it, select the 'Enabled' checkbox in the 'Policies' tab for the printer in the printer administration tool.
2009-03-15
Pour l'activer, cochez la case « Activée » dans l'onglet « Règles » de cette imprimante dans l'outil d'adminitration de l'impression.
708.
Queue Rejecting Jobs
2009-03-15
Rejet des tâches en file d'attente
709.
The queue '%s' is rejecting jobs.
2009-03-15
La file d'attente « %s » rejette les tâches d'impression.
710.
To make the queue accept jobs, select the 'Accepting Jobs' checkbox in the 'Policies' tab for the printer in the printer administration tool.
2009-03-15
Pour que la file d'attente accepte les tâches, cochez la case « Accepte les tâches » dans l'onglet « Règles » de cette imprimante dans l'outil d'administration de l'impression.
716.
The CUPS print spooler does not appear to be running. To correct this, choose System->Administration->Services from the main menu and look for the 'cups' service.
2009-03-15
Le spooler d'impression CUPS ne semble pas être lancé. Pour corriger ce problème, choisissez Système->Adinistration->Services dans le menu principal, et cherchez le service « cups ».
717.
Check Server Firewall
2009-03-15
Vérifiez le pare-feu du serveur
719.
Please check to see if a firewall or router configuration is blocking TCP port %d on server '%s'.
2009-03-15
Veuillez vérifier si un pare-feu ou un routeur bloque le port TCP %d sur le serveur « %s ».
727.
Click 'Forward' to begin.
2009-03-15
Cliquez sur « Suivant » pour commencer.
731.
No printer driver for %s.
2009-03-15
Pas de pilote d'impression pour %s.
732.
No driver for this printer.
2009-03-15
Pas de pilote pour cette imprimante.
736.
`%s' is ready for printing.
2009-03-15
« %s » est prête à imprimer.
737.
Print test page
2009-03-15
Imprimer une page de test
739.
`%s' has been added, using the `%s' driver.
2009-03-15
« %s » a été ajoutée, en utilisant le pilote « %s ».
740.
Find driver
2009-03-15
Rechercher un pilote