Translations by Miguel Anxo Bouzada
Miguel Anxo Bouzada has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1. |
X Window System
|
|
2009-11-19 |
Sistema de xanelas X
|
|
2. |
GNOME Desktop Environment
|
|
2009-11-19 |
Contorno de escritorio GNOME
|
|
3. |
KDE (K Desktop Environment)
|
|
2009-11-19 |
KDE (contorno de escritorio K)
|
|
4. |
Editors
|
|
2009-11-19 |
Editores
|
|
5. |
Engineering and Scientific
|
|
2009-11-19 |
Enxeñería e científico
|
|
6. |
Graphical Internet
|
|
2009-11-19 |
Internet gráfico
|
|
7. |
Text-based Internet
|
|
2009-11-19 |
Internet baseado en texto
|
|
8. |
Office/Productivity
|
|
2009-11-19 |
Oficina/Produtividade
|
|
9. |
Sound and Video
|
|
2009-11-19 |
Son e vídeo
|
|
10. |
Graphics
|
|
2009-11-19 |
Gráficos
|
|
11. |
Games and Entertainment
|
|
2009-11-19 |
Xogos e entretenimento
|
|
12. |
Authoring and Publishing
|
|
2009-11-19 |
Autoría e publicación
|
|
13. |
Server Configuration Tools (AS and ES only)
|
|
2009-11-19 |
Ferramentas de configuración de servidores (só AS e ES)
|
|
14. |
Web Server
|
|
2009-11-19 |
Servidor web
|
|
15. |
Mail Server
|
|
2009-11-19 |
Servidor de Correo
|
|
17. |
DNS Name Server
|
|
2009-11-19 |
Servidor de nomes DNS
|
|
18. |
FTP Server
|
|
2009-11-19 |
Servidor FTP
|
|
19. |
SQL Database Server
|
|
2009-11-19 |
Servidor de bases de datos SQL
|
|
20. |
News Server
|
|
2009-11-19 |
Servidor de noticias
|
|
22. |
Development Tools
|
|
2009-11-19 |
Ferramentas de desenvolvemento
|
|
23. |
Kernel Development
|
|
2009-11-19 |
Sesenvolvemento do núcleo
|
|
25. |
GNOME Software Development
|
|
2009-11-19 |
Desenvolvemento de software GNOME
|
|
26. |
KDE Software Development
|
|
2009-11-19 |
Desenvolvemento de software KDE
|
|
27. |
Administration Tools
|
|
2009-11-19 |
Ferramentas de administración
|
|
28. |
System Tools
|
|
2009-11-19 |
Ferramentas do sistema
|
|
29. |
Printing Support
|
|
2009-11-19 |
Asistencia á impresión
|
|
2009-11-19 |
Asistencia de impresión
|
|
2009-11-19 |
Asistencia de inpresión
|
|
30. |
x86, AMD64, or Intel EM64T
|
|
2009-11-19 |
x86, AMD64, ou Intel EM64T
|
|
31. |
Intel Itanium
|
|
2009-11-19 |
Intel Itanium
|
|
32. |
IBM iSeries
|
|
2009-11-19 |
IBM iSeries
|
|
33. |
IBM pSeries
|
|
2009-11-19 |
IBM pSeries
|
|
34. |
IBM zSeries/s390
|
|
2009-11-19 |
IBM zSeries/s390
|
|
35. |
Root passwords do not match.
|
|
2009-11-19 |
Os contrasinais de administrador non coinciden
|
|
36. |
Error
|
|
2009-11-19 |
Erro
|
|
37. |
Please select a root password.
|
|
2009-11-19 |
Escolla o contrasinal de administrador
|
|
38. |
Bootloader options are not applicable to the %s platform
|
|
2009-11-19 |
As opción de cargador de arranque non son aplicables a plataforma %s
|
|
39. |
Grub passwords do not match. Please try again.
|
|
2009-11-19 |
Os contrasinais de »Grub» non coinciden. Tenteo de novo
|
|
40. |
Trusted devices:
|
|
2009-11-19 |
Dispositivos de confianza:
|
|
2009-11-19 |
Dispositivos de confianza
|
|
41. |
Trusted services:
|
|
2009-11-19 |
Servizos de confianza:
|
|
42. |
Other ports: (1029:tcp)
|
|
2009-11-19 |
Outros portos: (1029:tcp)
|
|
43. |
Please enter an NFS server.
|
|
2009-11-19 |
Introduza un servidor NFS.
|
|
44. |
Please enter an NFS directory.
|
|
2009-11-19 |
Introduza un directorio NFS.
|
|
45. |
Please enter an FTP server.
|
|
2009-11-19 |
Introduza un servidor FTP.
|
|
46. |
Please enter an FTP directory.
|
|
2009-11-19 |
Introduza un directorio FTP.
|
|
47. |
Please enter an FTP user name.
|
|
2009-11-19 |
Introduza un nome de usuario FTP.
|
|
48. |
Please enter an FTP password.
|
|
2009-11-19 |
Introduza un contrasinal FTP.
|
|
49. |
Please enter an HTTP server.
|
|
2009-11-19 |
Introduza un servidor HTTP.
|
|
50. |
Please enter an HTTP server directory.
|
|
2009-11-19 |
Introduza un directorio servidor HTTP.
|