Translations by Adolfo Jayme Barrientos
Adolfo Jayme Barrientos has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
3. |
Lets you choose from thousands of applications available for Ubuntu
|
|
2011-01-09 |
Le permite elegir entre miles de aplicaciones disponibles para Ubuntu
|
|
5. |
Lets you choose from thousands of applications available for your system
|
|
2011-01-09 |
Le permite elegir entre miles de aplicaciones disponibles para su sistema
|
|
6. |
Featured
|
|
2011-08-29 |
Destacados
|
|
7. |
What’s New
|
|
2011-08-29 |
Lo más reciente
|
|
28. |
Science & Engineering
|
|
2011-08-29 |
Ciencia e ingeniería
|
|
49. |
3D Graphics
|
|
2011-08-28 |
Gráficos 3D
|
|
54. |
Scanning & OCR
|
|
2012-03-17 |
Escaneo y OCR
|
|
58. |
File Sharing
|
|
2012-03-17 |
Compartir archivos
|
|
62. |
Office
|
|
2011-08-29 |
Ofimática
|
|
71. |
Other
|
|
2011-08-29 |
Otro
|
|
74. |
Last sync %s
|
|
2011-09-09 |
Última sincronización %s
|
|
75. |
Last sync yesterday %s
|
|
2011-09-09 |
Última sincronización ayer %s
|
|
76. |
To sync with another computer, choose “Sync Between Computers” from that computer.
|
|
2012-03-17 |
Para sincronizar con otro equipo, elija «Sincronizar entre equipos» desde ese equipo.
|
|
2011-09-09 |
Para sincronizar con otro equipo, seleccione «Sincronizar entre equipos» desde ese equipo.
|
|
79. |
_Ignore and install
|
|
2011-05-23 |
_Ignorar e instalar
|
|
84. |
Available from the "%s" source.
|
|
2011-03-14 |
Disponible desde el origen «%s».
|
|
85. |
Available from the following sources:
|
|
2012-03-17 |
Disponible desde los orígenes siguientes:
|
|
88. |
Recommended For You in %s
|
|
2012-03-20 |
Recomendados para usted en %s
|
|
89. |
Recommended For You
|
|
2012-03-20 |
Recomendados para usted
|
|
90. |
People Also Installed
|
|
2012-03-03 |
Otras personas también instalaron
|
|
91. |
app;application;package;program;programme;suite;tool
|
|
2011-09-30 |
interfaz;aplicación;paquete;programa;software;suite;herramienta
|
|
92. |
%s (already purchased)
|
|
2011-01-09 |
%s (ya comprado)
|
|
98. |
If you uninstall %s, future updates will not include new items in <b>%s</b> set. Are you sure you want to continue?
|
|
2012-03-17 |
Si desinstala %s, las futuras actualizaciones no incluirán elementos del conjunto <b>%s</b>. ¿Está seguro de continuar?
|
|
2012-01-24 |
Si desinstala %s, las futuras actualizaciones no incluirán elementos del conjunto <b>%s</b>. ¿Está seguro de que quiere continuar?
|
|
2011-09-01 |
Si desinstala %s, las futuras actualizaciones no incluirán elementos del conjunto <b>%s</b>. ¿Quiere continuar?
|
|
100. |
%s is a core application in Debian. Uninstalling it may cause future upgrades to be incomplete. Are you sure you want to continue?
|
|
2012-03-17 |
%s es una aplicación principal en Debian. Desinstalarla puede provocar que las futuras actualizaciones queden incompletas. ¿Está seguro de continuar?
|
|
2012-03-17 |
%s es una aplicación principal en Debian. Desinstalarla puede provocar que las futuras actualizaciones queden incompletas. ¿Está seguro de que quiere continuar?
|
|
103. |
Non-free since it is either restricted in use, redistribution or modification.
|
|
2012-03-17 |
Software privativo dado que está restringido para su uso, redistribución o modificación.
|
|
106. |
Debian provides critical updates for %s.
|
|
2012-09-07 |
Debian proporciona actualizaciones críticas para %s.
|
|
2012-03-17 |
Debian proporciona actualizaciones criticas para %s.
|
|
107. |
Debian only provides updates for %s during a transition phase. Please consider upgrading to a later stable release of Debian.
|
|
2012-03-17 |
Debian solo proporciona actualizaciones para %s durante una fase de transición. Considere actualizar a una versión estable más reciente de Debian.
|
|
113. |
Lets you choose from thousands of applications available for your system.
|
|
2011-01-09 |
Le permite elegir entre miles de aplicaciones disponibles para su sistema.
|
|
114. |
Supported Software
|
|
2012-03-17 |
Software compatible
|
|
115. |
To install %s, these items must be removed:
|
|
2011-09-30 |
Para instalar %s, estos elementos se deben desinstalar:
|
|
117. |
If you install %s, future updates will not include new items in <b>%s</b> set. Are you sure you want to continue?
|
|
2012-03-17 |
Si instala %s, las futuras actualizaciones no incluirán elementos del conjunto <b>%s</b>. ¿Está seguro de continuar?
|
|
118. |
Installing %s may cause core applications to be removed. Are you sure you want to continue?
|
|
2011-09-30 |
Instalar %s puede causar que se desinstalen aplicaciones principales. ¿Está seguro de continuar?
|
|
122. |
Deauthorizing this computer from the "%s" account will remove this purchased software:
|
|
2012-03-17 |
Desautorizar este equipo de la cuenta «%s» desinstalará este software comprado:
|
|
123. |
Deauthorizing this computer for purchases will remove the following purchased software:
|
|
2012-03-17 |
Desautorizar este equipo para compras desinstalará el siguiente software comprado:
|
|
124. |
Lets you choose from thousands of applications available for Ubuntu.
|
|
2011-01-09 |
Le permite elegir entre miles de aplicaciones disponibles para Ubuntu.
|
|
125. |
Provided by Ubuntu
|
|
2012-03-17 |
Proporcionado por Ubuntu
|
|
126. |
%s is a core application in Ubuntu. Uninstalling it may cause future upgrades to be incomplete. Are you sure you want to continue?
|
|
2012-03-17 |
%s es una aplicación principal de Ubuntu. Desinstalarla podría causar que futuras actualizaciones queden incompletas. ¿Está seguro de continuar?
|
|
2012-01-24 |
%s es una aplicación principal de Ubuntu. Desinstalarla podría causar que futuras actualizaciones queden incompletas. ¿Está seguro de que quiere continuar?
|
|
2011-09-01 |
%s es una aplicación principal de Ubuntu. Desinstalarla podría causar que futuras actualizaciones queden incompletas. ¿Quiere continuar?
|
|
128. |
Canonical-Maintained Software
|
|
2011-12-21 |
Software proporcionado por Canonical
|
|
132. |
Provided by the vendor.
|
|
2012-04-01 |
Proporcionadas por el fabricante.
|
|
2012-03-09 |
Proporcionado por el fabricante.
|
|
135. |
Canonical does not provide updates for %s. Some updates may be provided by the Ubuntu community.
|
|
2012-03-29 |
Canonical no proporciona actualizaciones para %s. La comunidad de Ubuntu podría proporcionar algunas actualizaciones.
|
|
136. |
To reinstall previous purchases, sign in to the Ubuntu Single Sign-On account you used to pay for them.
|
|
2011-01-09 |
Para reinstalar compras hechas previamente, entre con la cuenta de Ubuntu Single Sign-On que usó para pagar esa compra.
|
|
139. |
webcam
|
|
2012-03-09 |
cámara web
|
|
140. |
digicam
|
|
2012-03-09 |
cámara digital
|