Browsing Hungarian translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Hungarian guidelines.
716 of 852 results
7.
Original size
Eredeti méret
Translated by Peter Bojtos
Located in plugins/shotwell-publishing/FlickrPublishing.vala:645 plugins/shotwell-publishing/PiwigoPublishing.vala:1317 src/Dimensions.vala:17
8.
Width or height
Szélesség vagy magasság
Translated by Peter Bojtos
Located in plugins/shotwell-publishing-extras/gallery3_publishing_options_pane.ui:159 src/Dimensions.vala:20
9.
Width
Szélesség
Translated by Peter Bojtos
Located in src/Dimensions.vala:23
10.
Height
Magasság
Translated by Peter Bojtos
Located in src/Dimensions.vala:26
11.
%a %b %d, %Y
...precache the timestamp string...
/ Locale-specific time format for 12-hour time, i.e. 8:31 PM
/ Precede modifier with a dash ("-") to pad with spaces, otherwise will pad with zeroes
/ See http://developer.gnome.org/glib/2.32/glib-GDateTime.html#g-date-time-format
/ Locale-specific time format for 12-hour time with seconds, i.e. 8:31:42 PM
/ Precede modifier with a dash ("-") to pad with spaces, otherwise will pad with zeroes
/ See http://developer.gnome.org/glib/2.32/glib-GDateTime.html#g-date-time-format
/ Locale-specific calendar date format, i.e. "Tue Mar 08, 2006"
/ See http://developer.gnome.org/glib/2.32/glib-GDateTime.html#g-date-time-format
%Y. %b. %d., %a
Translated and reviewed by Gabor Kelemen
In upstream:
%a %b %d, %Y
Suggested by csola48
The string %a %b %d, %Y is a format string that describes how dates are formatted (e.g. September 26, 2009 vs. 2009 September 26). Please translate it so that it describes the common date format in use in your language and region. The format string you enter should conform to POSIX date and time formatting conventions. See the strftime manpage for a list of format specifiers and their meanings.
Located in src/Resources.vala:851
12.
Unable to open/create photo database %s: error code %d
A fénykép-adatbázis (%s) nem nyitható meg/hozható létre: hibakód: %d
Translated and reviewed by Gabor Kelemen
Located in src/db/DatabaseTable.vala:37
13.
Unable to write to photo database file:
%s
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
Nem lehet írni a fényképadatbázis-fájlba:
%s
Translated and reviewed by Gabor Kelemen
Located in src/db/DatabaseTable.vala:46
14.
Error accessing database file:
%s

Error was:
%s
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
Hiba az adatbázisfájl elérésekor:
%s

A hibaüzenet:
%s
Translated and reviewed by Gabor Kelemen
Located in src/db/DatabaseTable.vala:48
15.
Unable to process monitoring updates: %s
A megfigyelés frissítései nem dolgozhatók fel: %s
Translated by Gabor Kelemen
Located in src/MediaMonitor.vala:400
16.
Unable to launch Nautilus Send-To: %s
A Nautilus küldés nem indítható el: %s
Translated and reviewed by Gabor Kelemen
Located in src/DesktopIntegration.vala:121
716 of 852 results

This translation is managed by Ubuntu Hungarian Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Adamyno, Balázs Meskó, Balázs Úr, Bőle Pál, Gabor Kelemen, Jim Nelson, KAMI, Kökéndy Ákos, Laura Khalil, Peter Bojtos, Richard Somlói, Robert Roth, Vera Yin, csola48.