Translations by Aron Xu

Aron Xu has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

143 of 43 results
2.
Please choose a name for the new keyring. You will be prompted for an unlock password.
2009-09-15
请为新密钥环选择名称。您将会被提示输入解锁密码。
11.
Couldn't delete item
2011-09-07
无法删除项目
13.
Are you sure you want to delete %d password?
Are you sure you want to delete %d passwords?
2011-09-07
您确定要删除 %d 个密码吗?
22.
Couldn't change password.
2011-09-07
无法修改密码。
23.
Updating password
2011-09-07
正在更新密码
24.
Couldn't set description.
2011-09-07
无法设定说明。
39.
Stored Password
2009-09-15
已储存的密码
40.
Safely store a password or secret.
2009-09-15
密码已安全储存。
53.
Couldn't delete keyring
2011-09-07
无法删除密钥环
60.
The operation was cancelled
2011-09-07
操作被中止
146.
Retrieving data
2011-09-07
正在取回数据
147.
Exporting data
2011-09-07
正在导出数据
148.
Importing data
2011-09-07
正在导入数据
149.
Sending data
2011-09-07
正在发送数据
193.
Decryption failed. You probably do not have the decryption key.
2009-09-15
解密失败。您可能没有解密密钥。
206.
Wrong password
2010-09-05
密码错误
207.
This was the third time you entered a wrong password. Please try again.
2010-09-05
这是您第三次输错密码了。请重试。
215.
Couldn't prepare photo
2011-09-07
无法准备照片
218.
Are you sure you want to remove the current photo from your key?
2011-09-07
您确定要从您的密钥中移除当前照片吗?
230.
You are about to add %s as a revoker for %s. This operation cannot be undone! Are you sure you want to continue?
2011-09-07
您将为 %2$s 添加 %1$s 作为撤回者。此操作不能取消!您确定要继续吗?
254.
Are you sure you want to permanently delete %s?
2011-09-07
您确定要永久删除 %s 吗?
257.
Are you sure you want to permanently delete %d identities?
2011-09-07
您确定要永久删除 %d 个身份吗?
259.
Couldn't delete private key
2011-09-07
无法删除私钥
260.
Couldn't delete public key
2011-09-07
无法删除公钥
274.
Are you sure you want to permanently delete the '%s' user ID?
2011-09-07
您确定要永久删除“%s”用户 ID 吗?
282.
Are you sure you want to permanently delete subkey %d of %s?
2011-09-07
您确定要永久删除 %2$s 的子密钥 %1$d 吗?
293.
Status
2008-09-13
状态
294.
Strength
2008-09-13
强度
337.
Marginally
2009-09-15
部分
339.
Ultimately
2009-09-15
彻底
356.
You _Trust the Owner:
2010-09-05
对此密钥的信任度(_T):
362.
You have no personal PGP keys that can be used to sign a document or message.
2009-09-15
您没有个人 PGP 密钥可用于签署文档或消息
382.
Couldn't delete
2011-09-07
无法删除
383.
Are you sure you want to delete the certificate '%s'?
2011-09-07
您确定要删除证书“%s”吗?
384.
Are you sure you want to delete %d certificate?
Are you sure you want to delete %d certificates?
2011-09-07
您确定要删除 %d 个证书吗?
385.
Deleting
2011-09-07
正在删除
424.
Other _Keys
2009-09-15
其他密钥(_K)
428.
Import existing keys from a file:
2009-09-15
从文件导入已存在的密钥:
429.
To get started with encryption you will need keys.
2009-09-15
您需要密钥以开始加密。
456.
Version of this application
2009-09-15
本程序的版本
474.
%s is a private key. Are you sure you want to proceed?
2011-09-07
%s 是私钥。您确定要进行吗?
483.
Enter your Secure Shell passphrase:
2009-09-15
输入您的 SSH 密码
489.
Configure Key for _Secure Shell...
2009-09-11
为 _SSH 配置密钥...