Translations by Rogênio Belém
Rogênio Belém has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
6. |
exec failed
|
|
2008-04-15 |
a execução falhou
|
|
9. |
cannot re-open payload: %s
|
|
2008-03-03 |
impossível reabrir carga: %s
|
|
16. |
unexpected query flags
|
|
2008-04-15 |
sinalizador de consulta não esperado
|
|
17. |
unexpected query format
|
|
2008-04-15 |
formato de consulta não esperado
|
|
34. |
--ignoresize may only be specified during package installation
|
|
2008-03-03 |
--ignoresize pode ser especificado apenas durante a instalação do pacote
|
|
36. |
--allfiles may only be specified during package installation
|
|
2008-03-03 |
--allfiles pode ser especificado apenas durante a instalação do pacote
|
|
37. |
--justdb may only be specified during package installation and erasure
|
|
2008-03-03 |
--justdb pode ser especificado apenas durante a instalação ou remoção do pacote
|
|
38. |
script disabling options may only be specified during package installation and erasure
|
|
2008-03-03 |
as opções do script de desabilitação podem ser especificadas apenas durante a instalação ou remoção do pacote
|
|
39. |
trigger disabling options may only be specified during package installation and erasure
|
|
2008-03-03 |
as opções de desabilitação do gatilho podem ser especificadas apenas durante a instalação ou remoção do pacote
|
|
47. |
buildroot already specified, ignoring %s
|
|
2008-03-03 |
buildroot já especificado, ignorar %s
|
|
48. |
build through %prep (unpack sources and apply patches) from <specfile>
|
|
2008-03-07 |
compila pelo %prep (desenpacota as fontes e aplica os patches) do <arquivo spec>
|
|
50. |
build through %build (%prep, then compile) from <specfile>
|
|
2008-03-07 |
compila pelo %build (%prep, então compila) do <arquivo spec>
|
|
51. |
build through %install (%prep, %build, then install) from <specfile>
|
|
2008-03-03 |
compilando através do %install (%prep, %build, então instalar) do <arquivo spec>
|
|
53. |
build source and binary packages from <specfile>
|
|
2008-04-15 |
compilar os pacotes fontes e binários a partir do <arquivo spec>
|
|
54. |
build binary package only from <specfile>
|
|
2008-04-15 |
construir pacote binário somente a partir do <arquivo spec>
|
|
55. |
build source package only from <specfile>
|
|
2008-04-15 |
compilar os pacotes fontes somente a partir do <arquivo spec>
|
|
56. |
build through %prep (unpack sources and apply patches) from <tarball>
|
|
2008-03-07 |
compilar pelo %prep (desenpacota as fontes e aplica os patches) do <arquivo tar>
|
|
57. |
<tarball>
|
|
2008-04-16 |
<arquivo tar>
|
|
58. |
build through %build (%prep, then compile) from <tarball>
|
|
2008-03-07 |
compila pelo %build (%prep, então compila) do <arquivo tar>
|
|
59. |
build through %install (%prep, %build, then install) from <tarball>
|
|
2008-03-07 |
compila pelo %install (%prep, %build, então instala) do <arquivo tar>
|
|
61. |
build source and binary packages from <tarball>
|
|
2008-04-15 |
construir os pacotes fontes e binários a partir do <arquivo tar>
|
|
62. |
build binary package only from <tarball>
|
|
2008-04-15 |
construir pacote binário somente a partir do <arquivo tar>
|
|
63. |
build source package only from <tarball>
|
|
2008-04-15 |
compilar os pacotes fontes somente a partir do <arquivo tar>
|
|
64. |
build binary package from <source package>
|
|
2008-04-15 |
compilar pacote binário a partir do <pacote fonte>
|
|
65. |
<source package>
|
|
2008-04-15 |
<pacote fonte>
|
|
66. |
build through %install (%prep, %build, then install) from <source package>
|
|
2008-04-15 |
construir através de %install (%prep, %build, então instale) a partir do <pacote fonte>
|
|
67. |
override build root
|
|
2008-04-15 |
substituir o diretório raíz da compilação
|
|
69. |
ignore ExcludeArch: directives from spec file
|
|
2008-03-07 |
ignorar o ExcludeArch: diretivas do arquivo spec
|
|
71. |
do not execute any stages of the build
|
|
2008-04-15 |
não executar nenhum estágio da compilação
|
|
72. |
do not verify build dependencies
|
|
2008-04-15 |
não verificar dependências de compilação
|
|
74. |
do not accept i18N msgstr's from specfile
|
|
2008-03-07 |
não aceita mensagens traduzidas de i18N do arquivo spec
|
|
76. |
remove specfile when done
|
|
2008-04-15 |
remover arquivo spec ao finalizar
|
|
78. |
override target platform
|
|
2008-03-07 |
sobreescrever plataforma de destino
|
|
79. |
Build options with [ <specfile> | <tarball> | <source package> ]:
|
|
2008-03-03 |
Opções de compilação com [ <arquivo spec> | <arquivo .tar> | <pacote fonte> ]:
|
|
85. |
failed to stat %s: %m
|
|
2008-03-03 |
falha ao obter estado %s: %m
|
|
95. |
import an armored public key
|
|
2008-04-01 |
importar uma chave pública blindada
|
|
98. |
no arguments given
|
|
2008-03-03 |
nenhum argumento fornecido
|
|
103. |
Could not exec %s: %s
|
|
2008-04-03 |
Não foi possível executar %s: %s
|
|
112. |
use the following query format
|
|
2008-04-16 |
utilizar o seguinte formato de consulta
|
|
117. |
Exec of %s failed (%s): %s
|
|
2008-03-03 |
Exec de %s falhou (%s): %s
|
|
118. |
Bad exit status from %s (%s)
|
|
2008-03-03 |
Estatos de saída inválido de %s (%s)
|
|
2008-03-03 |
Estado de de saída inválida de %s (%s)
|
|
119. |
RPM build errors:
|
|
2008-03-03 |
Erros de compilação RPM:
|
|
120. |
syntax error while parsing ==
|
|
2008-03-03 |
erro de sintaxe durante análise ==
|
|
121. |
syntax error while parsing &&
|
|
2008-03-03 |
erro de sintaxe durante análise &&
|
|
122. |
syntax error while parsing ||
|
|
2008-03-03 |
erro de sintaxe durante análise ||
|
|
123. |
parse error in expression
|
|
2008-03-03 |
erro de análise na expressão
|
|
124. |
unmatched (
|
|
2008-03-03 |
sem correspondência (
|
|
125. |
- only on numbers
|
|
2008-03-03 |
- apenas em números
|
|
126. |
! only on numbers
|
|
2008-03-03 |
! apenas em números
|