Translations by Nathan Follens

Nathan Follens has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

140 of 40 results
74.
Player Backend
2018-03-14
Afspeelback-end
145.
Yesterday %I:%M %p
2018-03-14
Gisteren %H:%M
158.
Unable to write tags to this file as it contains multiple streams
2018-03-14
Kan de tags niet naar dit bestand schrijven, want het bevat meerdere streams
162.
Failed to create the 'giostreamsink' element; check your GStreamer installation
2018-03-14
Het aanmaken van het ‘giostreamsink’-element is mislukt; controleer uw GStreamer-installatie
172.
Support for playing of audio CDs as music source
2018-03-14
Ondersteuning voor het afspelen van muziek-cd’s
184.
Could not find this album on MusicBrainz.
2023-03-31
Kon dit album niet vinden op MusicBrainz.
241.
Waiting for authentication...
2018-03-14
Wachten op authenticatie…
251.
Listen to _Top Fans Radio
2023-03-31
Luister naar _Top Fans Radio
258.
Mix Radio for User:
2018-03-14
‘Mix Radio’ voor gebruiker:
267.
%s's Mix Radio
2018-03-14
‘Mix Radio’ van %s
277.
This station is only available to %s subscribers
2018-03-14
Dit station is alleen beschikbaar voor abonnementhouders van %s
287.
Record audio CDs from playlists and duplicate audio CDs
2018-03-14
Muziek-cd’s samenstellen van afspeellijsten en muziek-cd’s dupliceren
304.
Show information related to the currently playing artist and song.
2018-03-14
Informatie over het momenteel afspelende nummer en de artiest weergeven.
309.
This information is only available to Last.fm users. Ensure the Last.fm plugin is enabled, select Last.fm in the side pane, and log in.
2023-03-31
Deze informatie is alleen beschikbaar voor last.fm-gebruikers. Zorg ervoor dat de Last.fm-plug-in ingeschakeld is, selecteer Last.fm in het zijpaneel en meld u aan.
2018-03-14
Deze informatie is alleen beschikbaar voor last.fm-gebruiker. Zorg ervoor dat de Last.fm-plug-in ingeschakeld is, selecteer Last.fm in het zijpaneel en meld u aan.
343.
%s's Music
2018-03-14
Muziek van %s
377.
_Properties
2018-03-14
Eigenscha_ppen
396.
Database version:
2018-03-14
Databaseversie:
456.
* 10% of your Magnatune membership fees goes to Rhythmbox/GNOME - it's worth joining
2018-03-14
*10% van uw Magnatune-lidmaatschapskosten gaat naar Rhythmbox/GNOME - het is het waard mee te doen
457.
* Open-Source friendly file formats: MP3s and WAVs, but also OGG and FLAC files.
2018-03-14
*Openbrongeschikte formaten: MP3’s en WAV’s, maar ook OGG- en FLAC-bestanden.
531.
Media player device error
2018-03-14
Mediaspeler-apparaatfout
552.
You can access the main window through the 'shell' variable :
2018-03-14
U kunt toegang krijgen tot het hoofdvenster via de ‘shell’-variabele:
553.
After you press OK, Rhythmbox will wait until you connect to it with winpdb or rpdb2. If you have not set a debugger password in the file %s, it will use the default password ('rhythmbox').
2018-03-14
Wanneer u op Oké klikt zal Rhythmbox wachten tot u verbinding maakt met winpdb of rpdb2. Wanneer u geen debuggerwachtwoord in het bestand %s heeft ingesteld, zal het standaardwachtwoord ‘rhythmbox’ gebruikt worden.
570.
Python Sample Plugin
2018-03-14
Python-voorbeeldplug-in
571.
A sample plugin in Python with no features
2018-03-14
Een voorbeeldplug-in in Python zonder functies
573.
Sample Plugin
2018-03-14
Voorbeeldplug-in
574.
A sample plugin in C with no features
2018-03-14
Een voorbeeldplug-in in C zonder functies
575.
Vala Sample Plugin
2018-03-14
Vala-voorbeeldplug-in
576.
A sample plugin in Vala with no features
2018-03-14
Een voorbeeldplug-in in Vala zonder functies
604.
The URL '%s' does not appear to be a podcast feed. It may be the wrong URL, or the feed may be broken. Would you like Rhythmbox to attempt to use it anyway?
2018-03-14
De URL ‘%s’ is kennelijk geen podcast-feed. Mogelijk is de URL verkeerd, of is de feed beschadigd. Wilt u toch proberen het met Rhythmbox af te spelen?
650.
Don't start a new instance of Rhythmbox
2018-03-14
Geen nieuwe instantie van Rhythmbox opstarten
705.
_Save to File...
2018-03-14
Op_slaan naar bestand…
707.
_Edit...
2018-03-14
B_ewerken…
771.
Disable loading of plugins
2018-03-14
Laden van plug-ins uitschakelen
774.
%s Run '%s --help' to see a full list of available command line options.
2018-03-14
%s Voer ‘%s --help’ uit om een volledige lijst van opdrachtregelopties in te zien.
779.
translator-credits
2018-03-14
Tino Meinen Kees van den Broek Reinout van Schouwen Daniel van Eeden Hannie Dumoleyn Wouter Bolsterlee Justin van Steijn Nathan Follens Meer info over Gnome-NL http://nl.gnome.org/ Launchpad-bijdragen: Brent https://launchpad.net/~brenthuisman Damiön la Bagh https://launchpad.net/~kat-amsterdam DeMus https://launchpad.net/~jan-mussche-deactivatedaccount Guus https://launchpad.net/~guus-verbeek Hannie Dumoleyn https://launchpad.net/~lafeber-dumoleyn Jaap Venekamp https://launchpad.net/~venekamp-j JamesJM https://launchpad.net/~james-gameover Jelle Kalf https://launchpad.net/~j.r.kalf Jitse https://launchpad.net/~jitseklomp Jochem https://launchpad.net/~jochem56 Manuèla Popping https://launchpad.net/~manuela-popping Matthijs https://launchpad.net/~tijs Patrick (Petriko) Oudejans https://launchpad.net/~patrickoudejans Patrick S. https://launchpad.net/~r-launchpad-psinke-nl Philip I.J.H. https://launchpad.net/~philip-hoflack Pieter De Beule https://launchpad.net/~pietje-debeule Pjotr12345 https://launchpad.net/~computertip PjotrAmslap https://launchpad.net/~pieterpalsma Rachid https://launchpad.net/~rachidbm Redmar https://launchpad.net/~redmar Reinout van Schouwen https://launchpad.net/~reinouts Robin van Leeuwen https://launchpad.net/~robinvanleeuwen Sense Egbert Hofstede https://launchpad.net/~sense Six https://launchpad.net/~six-nicolas Steven de Rooij https://launchpad.net/~sderooij SuperchargedNL https://launchpad.net/~mmdkon Tico https://launchpad.net/~co-ti Timo https://launchpad.net/~timo.diedering Tino Meinen https://launchpad.net/~a-t-meinen Tino Meinen https://launchpad.net/~a-t-meinen-chello Tralalalala https://launchpad.net/~tralalalala Ubuntu4life https://launchpad.net/~jeroenmerks Wouter Bolsterlee (uws) https://launchpad.net/~uws cumulus007 https://launchpad.net/~cumulus-007 rob https://launchpad.net/~rvdb sbashi https://launchpad.net/~shierbashi translax https://launchpad.net/~gravlax waauwoo https://launchpad.net/~laurens-de-corte
789.
Configure Plugins
2018-03-14
Plug-ins configureren
862.
The file "%s" already exists. Do you want to replace it?
2018-03-14
Het bestand ‘%s’ bestaat al. Wilt u dit vervangen?
868.
%d file cannot be transferred as it must be converted into a format supported by the target device but no suitable encoding profiles are available
%d files cannot be transferred as they must be converted into a format supported by the target device but no suitable encoding profiles are available
2018-03-14
%d bestand kan niet worden overgezet omdat het geconverteerd moet worden naar een door het apparaat ondersteund formaat, maar er is geen codering beschikbaar voor de ondersteunde formaten
%d bestanden kunnen niet worden overgezet omdat deze geconverteerd moeten worden naar een door het apparaat ondersteund formaat, maar er is geen codering beschikbaar voor de ondersteunde formaten
1035.
Unknown location
2018-03-14
Onbekende locatie