Translations by Jordi Mallach
Jordi Mallach has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
~ |
You can find more information at http://www.magnatune.com/
|
|
2007-06-02 |
Podeu trobar més informació a http://www.magnatune.com/
|
|
~ |
Stop downloading purchased albums
|
|
2007-03-04 |
Deixa de baixar la música comprada
|
|
~ |
_Format:
|
|
2007-03-04 |
_Format:
|
|
~ |
http://www.jamendo.com/
|
|
2007-03-04 |
http://www.jamendo.com/
|
|
~ |
<b>Jamendo</b>
|
|
2007-03-04 |
<b>Jamendo</b>
|
|
~ |
<b>Download</b>
|
|
2007-03-04 |
<b>Baixa</b>
|
|
~ |
You must have a library location set to purchase an album.
|
|
2007-03-04 |
Heu de tenir una ubicació de libreria establerta per a poder comprar un àlbum.
|
|
~ |
Show notification of the playing song
|
|
2007-03-04 |
Mostra una notificació sobre la cançó reproduïda
|
|
~ |
Adds support to Rhythmbox for playing and downloading albums from Jamendo
|
|
2007-03-04 |
Afegeix suport al Rhythmbox per a reproduir i baixar àlbums des de Jamendo
|
|
~ |
Jamendo
|
|
2007-03-04 |
Jamendo
|
|
~ |
Visit Jamendo at
|
|
2007-03-04 |
Visiteu Jamendo a
|
|
~ |
Couldn't purchase album
|
|
2007-03-04 |
No s'ha pogut comprar l'àlbum
|
|
~ |
Redownload purchased music at
|
|
2007-03-04 |
Torna a baixar la música comprada a
|
|
~ |
http://www.magnatune.com/info/redownload
|
|
2007-03-04 |
http://www.magnatune.com/info/redownload
|
|
~ |
The shared music name '%s' is already taken. Please choose another.
|
|
2007-03-04 |
El nom del recurs musical «%s» ja està en ús. Seleccioneu-ne un altre.
|
|
~ |
Hide the Rhythmbox window
|
|
2006-10-06 |
Amaga la finestra del Rhythmbox
|
|
~ |
%d import errors
%d import errors
|
|
2006-10-06 |
%d error d'importació
%d errors d'importació
|
|
~ |
[URI...]
|
|
2006-10-06 |
[URI...]
|
|
~ |
Feeds
|
|
2006-08-22 |
Canals
|
|
~ |
Episodes
|
|
2006-08-22 |
Episodis
|
|
~ |
LIRC
|
|
2006-08-22 |
LIRC
|
|
~ |
Titles
|
|
2006-08-22 |
Títols
|
|
~ |
The shared music name '%s' is already taken. Please choose another.
|
|
2006-03-09 |
El nom del recurs musical «%s» ja està en ús. Seleccioneu un altre.
|
|
~ |
Invalid share name
|
|
2006-03-09 |
El nom del recurs musical és invàlid
|
|
~ |
Shared music _name:
|
|
2006-03-09 |
_Nom de la música compartida:
|
|
~ |
Filter music display by genre, artist, album, or title
|
|
2005-11-08 |
Filtra la visualització de música per gènere, artista, àlbum o títol
|
|
11. |
Recently Added
|
|
2006-03-09 |
Afegides recentment
|
|
12. |
Recently Played
|
|
2006-03-09 |
Reproduïdes recentment
|
|
13. |
My Top Rated
|
|
2006-03-09 |
Les millor puntuades
|
|
14. |
Rhythmbox
|
|
2005-11-08 |
Rhythmbox
|
|
15. |
Music Player
|
|
2005-11-08 |
Reproductor de música
|
|
16. |
Rhythmbox Music Player
|
|
2005-11-08 |
Reproductor de música Rhythmbox
|
|
17. |
Play and organize your music collection
|
|
2006-03-09 |
Reproduïu i organitzeu la vostra col·lecció de música
|
|
2005-11-08 |
Reprodueix i organitza la vostra col·lecció de música
|
|
2005-11-08 |
Reprodueix i organitza la vostra col·lecció de música
|
|
23. |
songs
|
|
2005-11-08 |
cançons
|
|
24. |
MB
|
|
2005-11-08 |
MB
|
|
25. |
GB
|
|
2005-11-08 |
GB
|
|
26. |
Minutes
|
|
2005-11-08 |
Minuts
|
|
27. |
Create automatically updating playlist where:
|
|
2005-11-08 |
Crea una llista de reproducció actualitzable automàticament on:
|
|
28. |
A_dd if any criteria are matched
|
|
2005-11-08 |
A_fegeix si es compleix qualsevol dels criteris
|
|
29. |
_Limit to:
|
|
2005-11-08 |
_Limita a:
|
|
30. |
_When sorted by:
|
|
2005-11-08 |
_Quan s'ordeni per:
|
|
36. |
Browser Views
|
|
2006-03-09 |
Visualitzacions del navegador
|
|
2005-11-08 |
Vistes del navegador
|
|
2005-11-08 |
Vistes del navegador
|
|
37. |
_Artists and albums
|
|
2005-11-08 |
_Artistes i àlbums
|
|
38. |
_Genres and artists
|
|
2005-11-08 |
_Gèneres i artistes
|
|
39. |
G_enres, artists and albums
|
|
2005-11-08 |
Gèn_eres, artistes i àlbums
|
|
40. |
Visible Columns
|
|
2005-11-08 |
Columnes visibles
|