Translations by inashdeen

inashdeen has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

141 of 41 results
1.
No error
2012-07-01
Tiada Ralat
2.
Non canonical input
2012-07-01
input bukan Canonical
4.
Untranslatable input
2012-07-01
inout yang tidak boleh diterjemah
5.
Invalid input
2012-07-01
Input tidak sah
6.
System detected problem
2012-07-01
Sistem menjumpai masalah
8.
Internal recoding bug
2012-07-01
pepijat rakaman dalaman
10.
Try `%s %s' for more information.
2012-07-01
cuba '%s %s' untuk maklumat lanjut.
22.
LN is some language, it may be `c', `perl' or `po'; `c' is the default.
2012-07-01
LN adalah mana-mana bahasa, ia mungkin 'c', 'perl' atau 'po'; 'c' adalah yang tersedia.
25.
Report bugs to <recode-bugs@iro.umontreal.ca>.
2012-07-01
Laporakan pepijat kepada <recode-bugs@iro.umontreal.ca>.
26.
Sequence `%s' is ambiguous
2012-07-01
Turutan '%s' samar-samar
27.
Sequence `%s' is unknown
2012-07-01
Turutan '%s' tidak diketahui
28.
Language `%s' is ambiguous
2012-07-01
Bahasa '%s' adalah samar-samar
29.
Language `%s' is unknown
2012-07-01
Bahasa '%s' tidak diketahui
30.
Format `%s' is ambiguous
2012-07-01
Format '%s' samar-samar
31.
Format `%s' is unknown
2012-07-01
Format '%s' tidak diketahui
32.
Written by Franc,ois Pinard <pinard@iro.umontreal.ca>.
2012-07-01
Ditulis oleh Franc,ois Pinard <pinard@iro.umontreal.ca>.
33.
Copyright (C) 1990, 92, 93, 94, 96, 97, 99 Free Software Foundation, Inc.
2012-07-01
Hak cipta (C) 1990, 92, 93, 94, 96, 97, 99 Yayasan Perisian Bebas, Inc.
34.
This is free software; see the source for copying conditions. There is NO warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.
2012-07-01
Ini adalah perisian bebas; lihat sumber untuk syarat menyalin. TIADA jaminan disediakan; tidak juga untuk KEBOLEHDAGANGAN atau KEUPAYAAN UNTUK SESUATU TUJUAN KHUSUS.
35.
Symbol `%s' is unknown
2012-07-01
Simbol '%s' tidak diketahui
36.
Charset `%s' is unknown or ambiguous
2012-07-01
Charset '%s' tidak diketahui atau samar-samar
37.
Required argument is missing
2012-07-01
Argumen yang diperlukan hilang
40.
Recoding %s...
2012-07-01
Merakam %s...
41.
done
2012-07-01
selesai
42.
failed: %s in step `%s..%s'
2012-07-01
gagal: %s dalam langkah `%s..%s'
43.
%s failed: %s in step `%s..%s'
2012-07-01
%s gagal: %s dalam langkah `%s..%s'
44.
%s in step `%s..%s'
2012-07-01
%s dalam langkah `%s..%s'
45.
Charset %s already exists and is not %s
2012-07-01
Charset %s sudah wujud dan ia bukan %s
46.
Cannot list `%s', no names available for this charset
2012-07-01
Tidak boleh menyenaraikan '%s' tiada nama tersedia untuk charset ini
47.
Dec Oct Hex UCS2 Mne %s
2012-07-01
ec Oct Hex UCS2 Mne %s
48.
Sorry, no names available for `%s'
2012-07-01
Maaf, tiada nama tersedia untuk '%s'
51.
Virtual memory exhausted
2012-07-01
memori virtual sudah habis
56.
Pair no. %d: <%3d, %3d> conflicts with <%3d, %3d>
2012-07-01
Pasangan no. %d: <%3d, %3d> konflik dengan <%3d, %3d>
57.
Cannot complete table from set of known pairs
2012-07-01
Tidak boleh melengkapkan jadual dari set pasangan yang diketahui
59.
Recoding is too complex for a mere table
2012-07-01
Rakaman terlalu kompleks untuk jadual semata-mata.
62.
No table to print
2012-07-01
Tiada jadual untuk dicetak
64.
%s to %s
2012-07-01
%s ke %s
66.
ucs2
2012-07-01
ucs2
67.
variable
2012-07-01
pembolehubah
68.
*Unachievable*
2012-07-01
*Tidak boleh dicapai*
69.
*mere copy*
2012-07-01
*salinan semata-mata*
70.
Virtual memory exhausted!
2012-07-01
kehabisan memori virtual!