Translations by Alexander Potashev

Alexander Potashev has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 314 results
2.
snd_pcm_avail() returned a value that is exceptionally large: %lu bytes (%lu ms). Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue to the ALSA developers.
2015-02-19
snd_pcm_avail() возвращает значение, которое является исключительно большим: %lu байт (%lu мс). Вероятно, это ошибка в драйвере ALSA «%s». Пожалуйста, сообщите об этой проблеме разработчикам ALSA.
3.
snd_pcm_delay() returned a value that is exceptionally large: %li bytes (%s%lu ms). Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue to the ALSA developers.
2015-02-19
snd_pcm_delay() возвращает значение, которое является исключительно большим: %li байт (%s%lu мс). Вероятно, это ошибка в драйвере ALSA «%s». Пожалуйста, сообщите об этой проблеме разработчикам ALSA.
4.
snd_pcm_avail_delay() returned strange values: delay %lu is less than avail %lu. Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue to the ALSA developers.
2015-02-19
snd_pcm_avail_delay() возвращает странное значение: задержка %lu меньше доступных %lu. Вероятно, это ошибка в драйвере ALSA «%s». Пожалуйста, сообщите об этой проблеме разработчикам ALSA.
5.
snd_pcm_mmap_begin() returned a value that is exceptionally large: %lu bytes (%lu ms). Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue to the ALSA developers.
2015-02-19
snd_pcm_mmap_begin() возвращает значение, которое является исключительно большим: %lu байт (%lu мс). Вероятно, это ошибка в драйвере ALSA «%s». Пожалуйста, сообщите об этой проблеме разработчикам ALSA.
6.
Always keeps at least one sink loaded even if it's a null one
2015-02-19
Всегда оставлять хотя бы один аудиоприёмник загруженным, даже если он пустой.
8.
Virtual LADSPA sink
2015-02-19
Виртуальный аудиоприёмник LADSPA
9.
sink_name=<name for the sink> sink_properties=<properties for the sink> master=<name of sink to filter> format=<sample format> rate=<sample rate> channels=<number of channels> channel_map=<input channel map> plugin=<ladspa plugin name> label=<ladspa plugin label> control=<comma separated list of input control values> input_ladspaport_map=<comma separated list of input LADSPA port names> output_ladspaport_map=<comma separated list of output LADSPA port names>
2015-02-19
sink_name=<имя аудиоприёмника> sink_properties=<свойства аудиоприёмника> master=<имя аудиоприёмника для фильтрации> format=<формат отсчётов> rate=<частота дискретизации> channels=<число каналов> channel_map=<схема каналов> plugin=<имя расширения LADSPA> label=<метка расширения LADSPA> control=<разделенный запятыми список управляющих значений> input_ladspaport_map=<разделенный запятыми список имён входных портов LADSPA> output_ladspaport_map=<разделенный запятыми список имён выходных портов LADSPA>
10.
Clocked NULL sink
2015-02-19
Синхронный пустой аудиоприёмник
14.
Failed to find original lt_dlopen loader.
2015-02-19
Не удалось найти исходный загрузчик lt_dlopen.
15.
Failed to allocate new dl loader.
2015-02-19
Не удалось выделить память для нового загрузчика разделяемых библиотек.
16.
Failed to add bind-now-loader.
2015-02-19
Не удалось добавить новый загрузчик bind-now.
19.
Failed to find user '%s'.
2015-02-19
Не удалось найти пользователя «%s».
20.
Failed to find group '%s'.
2015-02-19
Не удалось найти группу пользователей «%s».
21.
Found user '%s' (UID %lu) and group '%s' (GID %lu).
2015-02-19
Найден пользователь «%s» (UID %lu) и группа «%s» (GID %lu).
22.
GID of user '%s' and of group '%s' don't match.
2015-02-19
Идентификаторы групп пользователя «%s» и группы «%s» не совпадают.
23.
Home directory of user '%s' is not '%s', ignoring.
2015-02-19
Домашний каталог пользователя «%s» не совпадает с «%s», проигнорировано.
24.
Failed to create '%s': %s
2015-02-19
Не удалось создать «%s»: %s
25.
Failed to change group list: %s
2015-02-19
Не удалось изменить список групп: %s
26.
Failed to change GID: %s
2015-02-19
Не удалось изменить идентификатор группы (GID): %s
27.
Failed to change UID: %s
2015-02-19
Не удалось изменить идентификатор пользователя (UID): %s
29.
System wide mode unsupported on this platform.
2015-02-19
Общесистемный режим не поддерживается на этой платформе.
30.
setrlimit(%s, (%u, %u)) failed: %s
2015-02-19
Не удалось выполнить setrlimit(%s, (%u, %u)): %s
32.
System mode refused for non-root user. Only starting the D-Bus server lookup service.
2015-02-19
Общесистемный режим невозможно использовать без привилегий администратора. Будет запущена только служба обнаружения сервера D-Bus.
33.
Daemon not running
2015-02-19
Демон не запущен.
34.
Daemon running as PID %u
2015-02-19
Демон запущен с идентификатором процесса (PID) %u.
35.
Failed to kill daemon: %s
2015-02-19
Не удалось завершить работу демона: %s
36.
This program is not intended to be run as root (unless --system is specified).
2015-02-19
Эта программа не предназначена для запуска с привилегиями администратора (кроме случая, когда указан ключ «--system»).
37.
Root privileges required.
2015-02-19
Необходимы привилегии администратора.
38.
--start not supported for system instances.
2015-02-19
«--start» не поддерживается для общесистемного режима.
39.
User-configured server at %s, refusing to start/autospawn.
2015-02-19
Обнаружен настроенный вручную сервер на %s, отказ от запуска.
40.
User-configured server at %s, which appears to be local. Probing deeper.
2015-02-19
Обнаружен настроенный вручную сервер на %s, который работает на этом компьютере. Попытка запуска будет продолжена.
41.
Running in system mode, but --disallow-exit not set!
2015-02-19
Запущен в общесистемном режиме, но «--disallow-exit» не задан.
42.
Running in system mode, but --disallow-module-loading not set!
2015-02-19
Запущен в общесистемном режиме, но «--disallow-module-loading» не задан.
43.
Running in system mode, forcibly disabling SHM mode!
2015-02-19
Запущен в общесистемном режиме, поэтому режим SHM принудительно отключён.
44.
Running in system mode, forcibly disabling exit idle time!
2015-02-19
Запущен в общесистемном режиме, поэтому автоматическое завершение при долгом простое отключено.
45.
Failed to acquire stdio.
2015-02-19
Не удалось начать критическую секцию работы с вводом-выводом.
46.
pipe() failed: %s
2015-02-19
Произошла ошибка при выполнении pipe(): %s
47.
fork() failed: %s
2015-02-19
Произошла ошибка при выполнении fork(): %s
48.
read() failed: %s
2015-02-19
Произошла ошибка при выполнении read(): %s
49.
Daemon startup failed.
2015-02-19
Не удалось запустить демон.
50.
Daemon startup successful.
2015-02-19
Демон успешно запущен.
51.
setsid() failed: %s
2015-02-19
Произошла ошибка при выполнении setsid(): %s
53.
Compilation host: %s
2015-02-19
Скомпилирован на хосте: %s
54.
Compilation CFLAGS: %s
2015-02-19
CFLAGS при компиляции: %s
60.
Running in valgrind mode: %s
2015-02-19
Запущен в режиме Valgrind: %s
61.
Running in VM: %s
2015-02-19
Запущен в виртуальной машине: %s
64.
NDEBUG defined, all asserts disabled.
2015-02-19
NDEBUG задан, все проверки отключены.
65.
FASTPATH defined, only fast path asserts disabled.
2015-02-19
FASTPATH задан, включены только быстрые проверки «fast path».
66.
All asserts enabled.
2015-02-19
Все проверки включены.
67.
Failed to get machine ID
2015-02-19
Не удалось получить идентификатор компьютера.