Translations by jiaowen520li

jiaowen520li has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 61 results
48.
Invite message (optional)
2014-03-07
邀请消息 ( 可选 )
586.
A non-recoverable Farstream error has occurred.
2014-03-07
一个不可恢复的 Farstream 错误出现。
685.
The rest of the messages will be saved as pounces. You can edit/delete the pounce from the `Buddy Pounce' dialog.
2014-03-07
余下的消息将作为捕捉信息被保存。您可以在 “好友信息捕捉” 对话框中编辑/删除这些捕捉信息。
696.
Allows you to enforce on a per-account basis that passwords not being saved are only used in a single successful connection. Note: The account password must not be saved for this to work.
2014-03-07
针对个别不记住密码的帐号,让您强制成功登入后不会再使用同一个密码。 注意:账户密码一定不要为此保存用于登录。
791.
Show status to:
2014-03-07
显示状态:
915.
authserv: Send a command to authserv
2014-03-07
认证服务器:向认证服务器发送命令
1208.
affiliate <owner|admin|member|outcast|none> [nick1] [nick2] ...: Get the users with an affiliation or set users' affiliation with the room.
2014-03-07
affiliate <owner|admin|member|outcast|none> [昵称1] [昵称2] ...: 通过从属关系获得用户或者通过聊天室设置用户的从属关系。
1211.
join: <room[@server]> [password]: Join a chat.
2014-03-07
join: <聊天室[@服务器]> [密码]: 加入聊天。
1329.
Spontaneous
2014-03-07
自然
1429.
Do you want to allow or disallow connecting from multiple locations simultaneously?
2014-03-07
您想要允许或者不允许多点同时连接吗?
1532.
Mobile message was not sent because an unknown error occurred.
2014-03-07
消息未发出,因为出现未知错误。
1538.
%s (There was an error receiving this message. Converting the encoding from %s to UTF-8 failed.)
2014-03-07
%s ( 接收该消息错误。从 %s 转码到 UTF-8 失败。 )
1539.
%s (There was an error receiving this message. The charset was %s, but it was not valid UTF-8.)
2014-03-07
%s ( 接收该信息错误。字符集为 %s,但它不是有效的 UTF-8。 )
1540.
%s (There was an error receiving this message. The charset was missing, but it was not valid UTF-8.)
2014-03-07
%s ( 接收该信息错误。字符集丢失,但它不是有效的 UTF-8。 )
1579.
About Me
2014-03-07
个人信息
1580.
Where I Live
2014-03-07
居住地
1582.
Can be searched
2014-03-07
搜索可见
1583.
Can be suggested
2014-03-07
推荐可见
1584.
Update your MXit Profile
2014-03-07
更新您的 MXit 简况
1592.
Change PIN
2014-03-07
变更 PIN
1603.
Suggested friends...
2014-03-07
推荐的好友 ...
1604.
Search for contacts...
2014-03-07
搜索联系人 ...
1622.
The MXit ID you entered is not registered. Please register first.
2014-03-07
您输入的 MXit ID 尚未注册,请先注册。
1623.
The MXit ID you entered is already registered. Please choose another.
2014-03-07
您输入的 MXit ID 已经被注册了,请选择另一个。
1649.
Invite Message
2014-03-08
邀请消息
1650.
No results
2014-03-08
没有搜索结果
1651.
No contacts found.
2014-03-08
未找到联系人。
1655.
We found %i contact that matches your search.
We found %i contacts that match your search.
2014-03-08
我们找到 %i 个与您搜索条件匹配的联系人。
1758.
%s has torched you!
2014-03-08
%s 给了你一个话题!
2014-03-08
%s 给了你一个赞!
1759.
Torching %s...
2014-03-08
正在话题 %s...
1777.
Punking %s...
2014-03-08
朋克 %s...
1778.
Raspberry
2014-03-08
嘲笑
1780.
Raspberrying %s...
2014-03-08
嘲笑 %s...
1854.
Server requested that you fill out a CAPTCHA in order to sign in, but this client does not currently support CAPTCHAs.
2014-03-08
服务器要求输入验证码来登录,但是当前的客户端不支持验证码。
1856.
(There was an error receiving this message. The buddy you are speaking with is probably using a different encoding than expected. If you know what encoding he is using, you can specify it in the advanced account options for your AIM/ICQ account.)
2014-03-08
(接收消息发生错误.。正在和您聊天的好友输入时可能使用了不同的编码格式。 如果您知道他使用的编码格式,请到您的 AIM/ICQ 高级账户选项里指定编码格式。)
1922.
Evil
2014-03-08
不幸
1933.
You required encryption in your account settings, but encryption is not supported by your system.
2014-03-08
您需要在账户设置中进行加密,但是您的系统不支持加密。
2043.
Allow multiple simultaneous logins
2014-03-08
允许多帐户同时登录
2088.
Server rate limit exceeded
2014-03-08
超过服务器限制速率
2089.
Client rate limit exceeded
2014-03-08
超过客户端限制速率
2115.
You can add a buddy to this list by right-clicking on them and selecting "%s"
2014-03-08
您可以通过右击好友后选择 "%s" 来添加好友到该列表。
2117.
These buddies will see your status when you switch to "Invisible"
2014-03-08
当您切换为 "隐身" 状态时,这些好友将会看到您的状态
2119.
These buddies will always see you as offline
2014-03-08
这些好友总能看到您离线
2134.
A Sametime administrator has issued the following announcement on server %s
2014-03-08
Sametime 管理员在服务器 %s 上发布了以下通知
2154.
Select a conference from the list below to send an invite to user %s. Select "Create New Conference" if you'd like to create a new conference to invite this user to.
2014-03-08
从下面的列表中选择一个会议向用户 %s 发送邀请。如果您想要创建一个新的会议邀请这个用户加入,请先选择 "创建新会议" 。
2159.
A server is required to connect this account
2014-03-08
该账户需要连接到一台服务器。
2165.
The identifier '%s' may possibly refer to any of the following users. Please select the correct user from the list below to add them to your buddy list.
2014-03-08
关键词 '%s' 可能涉及以下用户。请从下面的用户列表中选择正确的用户添加到您的好友列表。
2168.
The identifier '%s' did not match any users in your Sametime community. This entry has been removed from your buddy list.
2014-03-08
关键词 '%s' 在您的 Sametime 社区没有任何匹配用户。这个条目已经从您的好友列表里移除。
2183.
The identifier '%s' may possibly refer to any of the following Notes Address Book groups. Please select the correct group from the list below to add it to your buddy list.
2014-03-08
关键词 '%s' 可能涉及 NAB 群组下的用户。请从下面的群组列表中选择正确的群组添加到您的好友列表。