Translations by MFX

MFX has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 1477 results
~
Meanwhile Connection Setup
2009-04-15
~
No Sametime Community Server Specified
2009-04-15
~
No host or IP address has been configured for the Meanwhile account %s. Please enter one below to continue logging in.
2009-04-15
~
No Sametime Community Server specified
2009-04-15
3.
%s Usage: %s [OPTION]... -c, --config=DIR use DIR for config files -d, --debug print debugging messages to stderr -h, --help display this help and exit -n, --nologin don't automatically login -v, --version display the current version and exit
2009-04-15
8.
Username of an account must be non-empty.
2009-04-14
Необхідно вказати ім'я користувача облікового запису.
13.
There are no protocol plugins installed.
2009-04-14
Не встановлено жодного додатка протоколу.
18.
Username:
2009-04-15
ім'я користувача:
21.
Create this account on the server
2009-04-10
Створити цей обліковий запис на сервері
41.
You must provide a username for the buddy.
2009-04-15
65.
Please Update the necessary fields.
2009-05-01
Будь ласка, введіть потрібні дані.
71.
Add Buddy Pounce
2009-04-12
Додати сповіщення про користувача
74.
Show when offline
2009-04-10
Показувати коли не в мережі
75.
Please enter the new name for %s
2009-04-10
Будь ласка, введіть нове ім'я для %s
90.
On Mobile
2009-04-15
92.
Saved...
2009-04-19
Збережені...
96.
Unblock
2009-04-10
Зняти блокування
97.
Please enter the username or alias of the person you would like to Block/Unblock.
2009-04-10
Будь ласка, введіть ім'я користувача або псевдонім, який ви хотіли б заблокувати/розблокувати.
100.
Please enter the username or alias of the person you would like to IM.
2009-04-10
Будь ласка, введіть ім'я користувача або псевдонім, якому ви хотіли б надіслати повідомлення.
103.
Please enter the name of the chat you want to join.
2009-04-10
Будь-ласка, введіть назву розмови, до якої хочете приєднатись.
104.
Join
2009-04-15
Приєднатись
105.
Please enter the username or alias of the person whose log you would like to view.
2009-04-10
Будь ласка, введіть ім'я користувача або псевдонім, чий журнал ви хотіли б переглянути.
110.
View Log...
2009-04-15
Переглянути історію...
111.
View All Logs
2009-04-15
134.
Common name: %s SHA1 fingerprint: %s
2009-04-15
145.
Re-enable Account
2009-04-10
Повторно увімкнути обліковий запис
157.
The account has disconnected and you are no longer in this chat. You will be automatically rejoined in the chat when the account reconnects.
2009-04-15
164.
Add Buddy Pounce...
2009-04-15
165.
Invite...
2009-04-15
170.
List of %d user:
List of %d users:
2009-04-15
174.
%s is not a valid message class. See '/help msgcolor' for valid message classes.
2009-04-15
175.
%s is not a valid color. See '/help msgcolor' for valid colors.
2009-04-15
188.
msgcolor &lt;class&gt; &lt;foreground&gt; &lt;background&gt;: Set the color for different classes of messages in the conversation window.<br> &lt;class&gt;: receive, send, highlight, action, timestamp<br> &lt;foreground/background&gt;: black, red, green, blue, white, gray, darkgray, magenta, cyan, default<br><br>EXAMPLE:<br> msgcolor send cyan default
2009-04-15
194.
File Transfers - %d%% of %d file
File Transfers - %d%% of %d files
2009-04-20
Передавання файлу
Передавання файлів - %d%% (%d файли)
Передавання файлів - %d%% (%d файлів)
2009-04-15
202.
Close this window when all transfers finish
2009-04-20
Закрити це вікно по завершенні всіх передавань
209.
Sent
2009-04-15
210.
Received
2009-04-15
213.
Sending
2009-04-15
214.
Receiving
2009-04-15
216.
Conversation with %s on %s
2009-04-10
Бесіда з %s у %s
218.
System events will only be logged if the "Log all status changes to system log" preference is enabled.
2009-04-15
219.
Instant messages will only be logged if the "Log all instant messages" preference is enabled.
2009-04-15
220.
Chats will only be logged if the "Log all chats" preference is enabled.
2009-04-15
223.
Scroll/Search:
2009-04-15
226.
All Conversations
2009-04-15
242.
%s (%s) has %d new message.
%s (%s) has %d new messages.
2009-04-12
%s (%s) має %d нове повідомлення.
%s (%s) має %d нових повідомлення.
%s (%s) має %d нових повідомлень.
244.
Info for %s
2009-04-15
Інформація про %s
250.
URI
2009-04-15
263.
Configure Plugin
2009-04-10
Налаштувати додаток