Translations by brabadu
brabadu has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 13 of 13 results | First • Previous • Next • Last |
8. |
Username of an account must be non-empty.
|
|
2008-11-08 |
Ім`я запису користувача не повинне бути порожнім.
|
|
13. |
There are no protocol plugins installed.
|
|
2008-11-08 |
Нема встановлених плагінів для цього протоколу
|
|
90. |
On Mobile
|
|
2008-11-08 |
На мобільний
|
|
100. |
Please enter the username or alias of the person you would like to IM.
|
|
2008-11-08 |
Введіть ім'я користувача або псевдонім, якому ви б хотіли відправити повідомлення.
|
|
340. |
Someone says your username in chat
|
|
2008-11-17 |
Хтось промовив Ваше і'мя в чаті
|
|
368. |
Delete Status
|
|
2008-11-17 |
Видалити статус
|
|
424. |
Online Buddies
|
|
2008-11-17 |
Онлайн контакти
|
|
425. |
Offline Buddies
|
|
2008-11-17 |
Контакти поза мережою
|
|
544. |
Run the command in a terminal
|
|
2008-11-17 |
Виконувати команду у терміналі
|
|
619. |
Enter your notes below...
|
|
2008-11-17 |
Введіть Ваші записи нижче...
|
|
620. |
Edit Notes...
|
|
2008-11-17 |
Редагувати записи...
|
|
1098. |
Initializing SSL/TLS
|
|
2008-11-17 |
Ініціалізую SSL/TLS
|
|
1183. |
Unable to affiliate user %s as "%s"
|
|
2008-11-08 |
Не вдається запросити користувача %s як "%s".
|