Translations by Erdal Ronahi

Erdal Ronahi has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

51100 of 173 results
752.
Your buddylist is empty, nothing was written to the file.
2007-06-03
Lîsteya te ya hevalan vala ye, tu tişt li pelî nehate nivîsandin.
759.
Load buddylist from file...
2007-06-03
Lîsteya hevalan ji pelî bar bike...
815.
Connected
2006-09-18
Girêdayî
829.
Save buddylist to file...
2007-06-03
Lîsteya hevalan di pelê de tomar bike...
865.
Use SSL
2006-09-18
SSL bi kar bîne
888.
Time Response
2008-01-12
Telefon
900.
Invalid nickname
2008-01-12
Nicka nederbasdar
941.
quote [...]: Send a raw command to the server.
2007-06-03
jêgirtin [...]: Fermaneke xav ji pêşkêşkar re bişîne.
1011.
Priority
2006-09-18
Pêşî
1029.
Log Out
2007-06-03
Derkeve
1079.
Registration from %s successfully removed
2007-11-04
Tomarkirina %s@%s qediya
1083.
Postal code
2006-09-18
Koda Posteyê
1093.
Register New Account at %s
2007-11-04
Hesabeke Nû ya Jabber Biafirîne
1210.
invite <user> [message]: Invite a user to the room.
2008-01-12
Vexwendin <bikarhêner> [peyam]: Bikarhênerekê/î vexwîne odê.
1213.
msg <user> <message>: Send a private message to another user.
2007-06-03
pym <bikarhêner> <peyam>: Ji bikarhênerekê/î re peyameke taybet bişîne.
1249.
Unable to send file to %s, user does not support file transfers
2007-06-03
Ji %s re pel nayê şandin, bikarhêner ji bo verêkirina pelan destûrê nade
1250.
File Send Failed
2007-06-03
Verêkirina Pelî Bi Ser Neket
1300.
In love
2006-09-18
Evîndar
1346.
Unable to add "%s".
2008-01-12
Nikare "%s" lê zêde bike.
2007-06-03
Nikare "%s" lê zêde bike.
1377.
File operation error
2007-06-03
Xeletiya kiryara palî
1392.
Bad friend file
2007-06-03
Pelê hevalê nebaş
1421.
Set Friendly Name
2009-06-30
Nav Mîheng Bike
1441.
Send a mobile message.
2007-06-03
SMS bişîne.
1465.
Send to Mobile
2007-06-03
Bişîne Telefona Destan
1470.
General
2006-09-18
Giştî
1542.
Reading error
2008-01-12
Xeletiya xwendinê
1547.
The MSN servers are temporarily unavailable. Please wait and try again.
2008-01-12
Bi lîsteya te ya MSN'ê re ji bo demekê têkilî nayê danîn. Ji kerema xwe re dû re dîsa biceribîne.
1550.
Your MSN buddy list is temporarily unavailable. Please wait and try again.
2008-01-12
Bi lîsteya te ya MSN'ê re ji bo demekê têkilî nayê danîn. Ji kerema xwe re dû re dîsa biceribîne.
1562.
Message may have not been sent because a timeout occurred:
2008-01-12
Ji ber ku dem têrê nekir, dibe ku peyam nehatibe şandin:
1576.
Profile
2007-03-11
Profîl
1755.
%s has whacked you!
2007-11-04
Bikarhêner tu qedexe kiriyî
1817.
Unable to add %s to your buddy list. Error creating folder in server side list (%s).
2007-06-03
Nikare %s li lîsteya hevalên te zêde bike. çewtiya afirandina pelê di lîsteya (%s) de.
1945.
Enter SecurID
2008-01-12
Enter Dişîne
2007-06-03
Enter Dişîne
1958.
_Decline
2006-09-18
_Red bike
1961.
You missed %hu message from %s because the rate limit has been exceeded.
You missed %hu messages from %s because the rate limit has been exceeded.
2006-09-18
Te Peyama %hu a ji %s nestand. Peyam nederbasdar bû.
Te Peyama %hu a ji %s nestand. Peyam nederbasdar bû.
2045.
Attempting to connect to %s:%hu.
2007-11-04
Beralîkirina girêdanê tê ceribandin.
2052.
Get File
2007-06-03
Pelî bistîne
2056.
Send Buddy List
2007-06-03
Lîste bişîne
2144.
File Transfer
2007-07-21
Şandina Pelî
2149.
New Conference
2006-09-18
Konferansa nû
2151.
Available Conferences
2006-09-18
Konferansên heyî
2162.
User Name
2006-09-18
Navê bikarhêner
2272.
Group Name
2009-09-24
Navê Komê
2328.
Real Name
2006-09-18
Navê rastî
2361.
_View...
2006-09-18
_Dîtin...
2397.
Passphrase (retype)
2006-09-18
Hevoka şîfreyê
2533.
Invalid username or password
2009-08-20
Nav an jî şîfre çewt e
2673.
%d second
%d seconds
2006-09-18
%d çirke
%d çirke