Translations by Shushi Kurose
Shushi Kurose has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
~ |
No host or IP address has been configured for the Meanwhile account %s. Please enter one below to continue logging in.
|
|
2009-04-09 |
アカウント %s に対するホスト名または IPアドレスが指定されていません。次の欄に入力してログイン処理を続行して下さい。
|
|
2. |
%s. Try `%s -h' for more information.
|
|
2011-05-28 |
%s (詳しい情報は `%s -h' と入力してください)
|
|
2009-04-09 |
%s. '%s -h' で情報を表示してください。
|
|
4. |
%s encountered errors migrating your settings from %s to %s. Please investigate and complete the migration by hand. Please report this error at http://developer.pidgin.im
|
|
2011-05-28 |
%s で設定を %s から %s へ移行する際に複数のエラーが発生しました。原因を調査した上で、手動で移行を完了させてください。また、http://developer.pidgin.im にて問題を報告してください。
|
|
2009-04-09 |
%s で設定を %s から %s へ移行する際に複数のエラーが発生しました。原因を調査した上で手動にて移行を完了してください。それから http://developer.pidgin.im にて問題を報告してください。
|
|
8. |
Username of an account must be non-empty.
|
|
2012-10-08 |
アカウントのユーザー名は空にしないでください。
|
|
2011-05-28 |
アカウントのユーザー名は空にできません
|
|
2009-03-29 |
アカウントのユーザ名は空にできません
|
|
9. |
The account's protocol cannot be changed while it is connected to the server.
|
|
2012-10-08 |
アカウントのプロトコルはサーバーに接続中は変更できません。
|
|
10. |
The account's username cannot be changed while it is connected to the server.
|
|
2012-10-08 |
アカウントのユーザー名はサーバーに接続中は変更できません。
|
|
15. |
Modify Account
|
|
2009-03-29 |
アカウントの変更
|
|
16. |
New Account
|
|
2009-03-29 | ||
21. |
Create this account on the server
|
|
2012-10-08 |
サーバーでこのアカウントを作成
|
|
41. |
You must provide a username for the buddy.
|
|
2012-10-08 |
仲間のユーザー名を指定してください。
|
|
2009-03-29 |
仲間にはユーザ名を付ける必要があります
|
|
45. |
Error adding buddy
|
|
2009-03-29 |
仲間の追加中にエラーが発生しました
|
|
46. |
Username
|
|
2012-10-08 |
ユーザー名
|
|
47. |
Alias (optional)
|
|
2009-04-10 |
別名 (オプション)
|
|
60. |
Error adding group
|
|
2010-09-19 |
グループへ追加する際にエラーが発生しました
|
|
73. |
Blocked
|
|
2012-10-08 |
ブロック済
|
|
2009-04-10 |
ブロック
|
|
74. |
Show when offline
|
|
2009-03-29 |
オフライン時に表示
|
|
90. |
On Mobile
|
|
2009-03-29 |
モバイル
|
|
94. |
Block/Unblock
|
|
2012-10-08 |
ブロック/ブロック解除する
|
|
2009-04-10 |
ブロック/ブロック解除
|
|
95. |
Block
|
|
2009-04-10 |
ブロック
|
|
96. |
Unblock
|
|
2009-04-10 |
ブロック解除
|
|
97. |
Please enter the username or alias of the person you would like to Block/Unblock.
|
|
2012-10-08 |
ブロックまたはブロック解除する相手のユーザー名または別名を入力してください。
|
|
2009-04-10 |
ブロック/ブロック解除したい相手のユーザー名または別名を入力してください。
|
|
100. |
Please enter the username or alias of the person you would like to IM.
|
|
2012-10-08 |
IM で会話する相手のユーザー名または別名を入力してください。
|
|
101. |
Channel
|
|
2009-04-10 |
チャンネル
|
|
105. |
Please enter the username or alias of the person whose log you would like to view.
|
|
2012-10-08 |
ログを表示する相手のユーザー名または別名を入力してください。
|
|
108. |
Block/Unblock...
|
|
2012-10-08 |
ブロック/ブロック解除する...
|
|
2009-04-10 |
ブロック/ブロック解除...
|
|
2009-04-10 |
ブロック/ブロック解除
|
|
114. |
Offline buddies
|
|
2009-03-29 |
オフラインの仲間
|
|
116. |
By Status
|
|
2009-04-09 |
ステータス順
|
|
121. |
Grouping
|
|
2009-03-29 |
グループ化
|
|
124. |
Type the host name this certificate is for.
|
|
2009-03-29 |
この証明書を利用するホスト名を入力してください。
|
|
130. |
Certificate Export Error
|
|
2009-04-09 |
証明書のエクスポートエラー
|
|
2009-03-29 |
証明書エクスポートエラー
|
|
131. |
X.509 certificate export failed
|
|
2009-04-09 |
X.509証明書のエクスポートに失敗しました
|
|
132. |
PEM X.509 Certificate Export
|
|
2009-04-09 |
PEM X.509証明書のエクスポート
|
|
134. |
Common name: %s
SHA1 fingerprint:
%s
|
|
2009-04-09 |
コモンネーム: %s
SHA1 フィンガープリント:
%s
|
|
135. |
SSL Host Certificate
|
|
2009-04-09 |
SSL ホスト証明書
|
|
145. |
Re-enable Account
|
|
2009-04-10 |
アカウントを再び有効化する
|
|
147. |
Syntax Error: You typed the wrong number of arguments to that command.
|
|
2010-09-28 | ||
148. |
Your command failed for an unknown reason.
|
|
2010-09-28 |
原因不明ですが、コマンドの実行に失敗しました。
|
|
152. |
Message was not sent, because you are not signed on.
|
|
2009-04-10 |
サインオンしていないのでメッセージを送信できません
|
|
157. |
The account has disconnected and you are no longer in this chat. You will be automatically rejoined in the chat when the account reconnects.
|
|
2009-04-10 |
アカウントは切断されておりチャットに参加していません。アカウントが再接続した際に自動的にチャットに参加し直します。
|