Translations by Samir Ribić

Samir Ribić has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 397 results
~
No codecs left. Your codec preferences in fs-codecs.conf are too strict.
2010-10-28
Nema više kodeka. Vaša podešavanja kodeka u fs-codecs.conf su previše stroga.
~
A non-recoverable Farsight2 error has occurred.
2010-10-28
Nepopravljiva Farsight2 greška se desila.
~
No host or IP address has been configured for the Meanwhile account %s. Please enter one below to continue logging in.
2010-02-01
Nije podešena IP adresa domaćina za Meanwhile nalog %s. Unesite adresu ispod kako bi nastavili prijavu.
9.
The account's protocol cannot be changed while it is connected to the server.
2010-10-27
Korisnicki protokol ne smije biti promjenjen dok je konektovan na server.
10.
The account's username cannot be changed while it is connected to the server.
2010-10-27
Korisnicko ime(username) ne smije biti promjenjeno dok je je uspostavljena konekcija sa serverom.
11.
New mail notifications
2010-09-30
Obavijesti o novom e-mail-u.
14.
(You probably forgot to 'make install'.)
2010-02-01
(Vjerovatno ste zaboravili da pokrenete „make install“.)
15.
Modify Account
2010-02-01
Izmijeni račun
20.
Alias:
2010-09-30
Pseudonim:
2010-02-01
Pseudonim:
23.
Save
2010-12-14
Snimi
40.
Default
2010-10-27
Podrazumijevano
48.
Invite message (optional)
2011-09-25
Pozivna poruka (opcioni)
66.
Edit
2010-12-10
Izmijeni
78.
Enter empty string to reset the name.
2010-02-01
Unesite prazan znak za poništenje imena.
86.
Toggle Tag
2010-02-01
Uključi/isključi oznaku
92.
Saved...
2010-12-14
Snimljeno...
107.
Send IM...
2010-02-01
Pošalji brzu poruku...
122.
Certificate Import
2010-02-01
Uvoz certifikata
124.
Type the host name this certificate is for.
2010-02-01
Odredi ime domaćina za koje važi ovaj certifikat.
126.
Certificate Import Error
2010-02-01
Greška pri uvozu certifikata
129.
Export to file %s failed. Check that you have write permission to the target path
2010-02-01
Izvoz u datoteku %s nije uspio.Provjerite da li imate dozvole za upis u oderišnu putanju
130.
Certificate Export Error
2010-02-01
Izvoz certifikata neuspio
131.
X.509 certificate export failed
2010-02-01
Izvoz certifikata X.509 neuspio
132.
PEM X.509 Certificate Export
2010-02-01
Izvoz PEM X.509 certifikata
133.
Certificate for %s
2010-02-01
Certifikati za %s
137.
Confirm certificate delete
2010-02-01
Potvrda brisanja certifikata
138.
Certificate Manager
2010-02-01
Upravljač certifikatima
140.
Info
2010-09-30
Informacije
2010-02-01
Informacija
162.
Clear Scrollback
2010-02-01
Očisti prozor zapamćenog razgovora
171.
Supported debug options are: plugins version
2010-10-27
Podržane debug opcije su: plugins version
188.
msgcolor &lt;class&gt; &lt;foreground&gt; &lt;background&gt;: Set the color for different classes of messages in the conversation window.<br> &lt;class&gt;: receive, send, highlight, action, timestamp<br> &lt;foreground/background&gt;: black, red, green, blue, white, gray, darkgray, magenta, cyan, default<br><br>EXAMPLE:<br> msgcolor send cyan default
2010-10-27
msgcolor &lt;class&gt; &lt;foreground&gt; &lt;background&gt;: Postavi boju za različite klase poruka u prozoru za konverzaciju.<br> &lt;class&gt;: primi, posalji, podebljaj, akcija, timestamp<br> &lt;foreground/background&gt;: crna, crvena, zelena, plava, bjela, siva, tamno siva, roza, svijetlo plava, default<br><br>EXAMPLE:<br> msgcolor posalji roza predlozeno
212.
The file was saved as %s.
2010-12-14
Datoteka je snimljena kao %s.
220.
Chats will only be logged if the "Log all chats" preference is enabled.
2010-02-01
Ćaskanja će biti snimljena samo ako je postavka „Snimi sva ćaskanja„ omogućena.
237.
call: Make an audio call.
2010-10-27
poziv: Napravi audio poziv.
241.
Subject
2010-02-01
Tema
267.
Edit Buddy Pounce
2010-12-10
Izmijeni prijatelj alarm
306.
Based on keyboard use
2010-02-01
Na osnovu upotrebe tastature
325.
Save File...
2010-12-14
Snimi datoteku…
343.
GStreamer failed to initialize.
2010-02-01
GStreamer nije uspio da se pokrene.
344.
(default)
2010-02-01
(podrazumijevano)
381.
Edit Status
2010-12-10
Izmijeni stanje
382.
Use different status for following accounts
2010-02-01
Koristi različito stanje sljedeće naloge
383.
Save & Use
2010-12-14
Snimi i koristi
384.
Certificates
2010-02-01
Certifikati
388.
Couldn't find X display
2010-02-01
Ne mogu da nađem X ekran
390.
This plugin cannot be loaded because it was not built with X11 support.
2010-02-01
Ne mogu da učitam ovaj priključak jer je izgrađen bez X11podrške.
391.
GntClipboard
2010-02-01
GntClipboard
392.
Clipboard plugin
2010-02-01
Priključak za spremište