Translations by ubuntuki
ubuntuki has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1. |
%s, version %s
|
|
2010-02-14 |
%s, sürüm %s
|
|
2. |
ERROR: Have problems reading configuration file [%s]: %s
|
|
2010-03-24 |
HATA: Yapılandırma dosyasını [%s] okuma sorunları var: %s
|
|
3. |
%s - daemon to support special features of laptops and notebooks.
|
|
2010-07-21 |
%s - dizüstü ve notebooklara özgü özelliklere destek hizmeti.
|
|
4. |
Usage: %s [OPTION]...
|
|
2010-02-14 |
Kullanım: %s [SEÇENEK]...
|
|
6. |
Not all signal handlers could be installed.
|
|
2010-05-09 |
Tüm sinyal işleyiciler kurulamadı.
|
|
7. |
Can't install any signal handler
|
|
2010-05-09 |
Herhangi bir sinyal işleyici kurulamıyor
|
|
8. |
Can't create message port for server: %s.
|
|
2010-03-24 |
Sunucu için ileti yuvası oluşturulamıyor: %s.
|
|
9. |
Server is already running. Sorry, only one instance allowed.
|
|
2010-03-24 |
Sunucu zaten çalışıyor. Üzgünüm, sadece bir örneğe izin verilir.
|
|
11. |
No event devices available. Please check your configuration.
|
|
2010-04-16 |
Kullanılabilir olay aygıtı yok. Lütfen yapılandırmanızı kontrol edin.
|
|
12. |
Couldn't read configfile [%s, %s], using defaults.
|
|
2010-03-24 |
[%s, %s] yapılandırma dosyası okunamadı, öntanımlılar kullanılıyor.
|
|
13. |
Couldn't read configfile [%s, out of memory], using defaults.
|
|
2010-03-24 |
Yapılandırma dosyası [%s, bellek dışı] okunamadı, öntanımlılar kullanılıyor.
|
|
14. |
Couldn't write configfile [%s, out of memory].
|
|
2010-04-16 |
Yapılandırma dosyası yazılamadı [%s,yetersiz bellek].
|
|
15. |
# Configuration file for pbbuttonsd >= version 0.5
# for options see man pbbuttonsd.conf
|
|
2010-07-22 |
# pbbuttonsd için yapılandırma dosyası >= sürüm 0.5
# seçenekler için bakınız man pbbuttonsd.conf
|
|
16. |
Can't register configuration section %s, out of memory.
|
|
2010-03-24 |
Yapılandırma bölümüne %s kaydedilemiyor, bellek dışı.
|
|
17. |
Please check your CDROM settings in configuration file.
|
|
2010-03-24 |
Lütfen apılandırma dosyası içindeki CDROM ayarlarınızı kontrol edin.
|
|
18. |
Can't open %s. Eject CDROM won't work.
|
|
2010-03-24 |
%s açılamıyor. Çalışmayan CDROM'u çıkart.
|
|
27. |
Can't open framebuffer device '%s'.
|
|
2010-07-22 |
'%s' çerçeve tampon aygıtı açılamıyor.
|
|
28. |
'
|
|
2010-03-24 |
'
|
|
29. |
', '
|
|
2010-03-24 |
', '
|
|
30. |
' or '
|
|
2010-03-24 |
' ya da '
|
|
32. |
Soundsystem requested: %s, detected: %s and at least activated: %s.
|
|
2010-07-21 |
Ses sistemi gerekli: %s, belirlendi: %s ve en azından etkinleştirildi: %s.
|
|
33. |
Soundsystem requested: %s and at least activated: %s.
|
|
2010-07-21 |
Ses sistemi gerekli: %s ve en azından etkinleştirildi: %s.
|
|
35. |
mute after startup?
|
|
2010-04-16 |
başlangıçtan sonra sessizleştir?
|
|
39. |
Memory allocation failed.
|
|
2010-07-18 |
Bellek yerleşimi başarısız.
|
|
40. |
Card '%s' has no '%s' element.
|
|
2010-03-24 |
'%s' kartında '%s' elemanı yok.
|
|
43. |
Memory allocation failed: %s
|
|
2010-07-18 |
Bellek yerleşimi başarısız: %s
|
|
44. |
Can't open card '%s': %s
|
|
2010-03-24 |
'%s' kartı açılamadı: %s
|
|
45. |
Can't attach card '%s': %s
|
|
2010-04-16 |
'%s' kartı bağlanamıyor: %s
|
|
48. |
ALSA Card name too long. Buffer overflow
|
|
2010-07-21 |
ALSA Kart adı çok uzun. Arabellek taşması
|
|
49. |
Too much ALSA elements given. Buffer overflow.
|
|
2010-07-21 |
Çok fazla ALSA elemanı verildi. Arabellek taşması.
|
|
50. |
Permission denied
|
|
2010-03-24 |
İzin verilmedi
|
|
52. |
File doesn't exist
|
|
2010-03-24 |
Dosya yok
|
|
53. |
File not a charakter device
|
|
2010-03-24 |
Dosya bir karakter aygıtı değil
|
|
55. |
File not a file
|
|
2010-03-24 |
Dosya bir dosya değil
|
|
56. |
Buffer overflow
|
|
2010-07-21 |
Arabellek taşması
|
|
58. |
format error
|
|
2010-03-24 |
biçim hatası
|
|
60. |
Server already running
|
|
2010-03-24 |
Sunucu zaten çalışıyor
|
|
61. |
Help or version info
|
|
2010-03-24 |
Yardım ya da sürüm bilgisi
|
|
64. |
read-only value
|
|
2010-03-24 |
salt-okunur değeri
|
|
65. |
write-only value
|
|
2010-03-24 |
salt-yazılır değeri
|
|
66. |
argument invalid
|
|
2010-04-16 |
geçersiz bağımsız değişken
|
|
67. |
function not supported
|
|
2010-04-16 |
işlem desteklenmiyor
|
|
70. |
pmud support compiled in and active.
|
|
2010-07-21 |
pmud desteği derlendi ve etkin.
|
|
71. |
Can't open PMU device %s: %s
|
|
2010-03-24 |
PMU aygıtı %s açılamıyor: %s
|
|
72. |
Can't open ADB device %s: %s
|
|
2010-03-24 |
ADB aygıtı %s açılamıyor: %s
|
|
74. |
Can't install PMU input handler. Some functionality may be missing.
|
|
2010-07-21 |
PMU girdi işleyici kurulamıyor. Bazı işlevsellikler eksik olabilir.
|
|
75. |
ADB keyboard can't disable fnmode, force mode to 'fkeyslast'.
|
|
2010-07-22 |
ADB klavye fnmode etkisizleştiremiyor, 2fkeyslast' kipine zorla.
|
|
77. |
Can't access i2c device %s - %s.
|
|
2010-03-24 |
i2c aygıtına erişilemiyor %s - %s.
|
|
78. |
Unknown PowerBook
|
|
2010-04-16 |
Bilinmeyen PowerBook
|
|
80. |
see TimerAction for possible values
|
|
2010-07-18 |
olası değerler için TimerAction'a bakın
|