Ubuntu

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and French guidelines.
110 of 81 results
1.
The operation was cancelled
L'opération a été annulée
Translated by Mohamed SEDKI on 2012-01-10
Reviewed by Pierre Slamich on 2012-10-08
Located in p11-kit/messages.c:78
2.
Insufficient memory available
Mémoire insuffisante
Translated and reviewed by Pierre Slamich on 2012-10-08
Located in p11-kit/messages.c:81
3.
The specified slot ID is not valid
L'identifiant d'emplacement indiqué n'est pas valide
Translated by Mohamed SEDKI on 2012-01-10
Reviewed by Pierre Slamich on 2013-08-10
Located in p11-kit/messages.c:83
4.
Internal error
Erreur interne
Translated by Mohamed SEDKI on 2012-01-10
Reviewed by Pierre Slamich on 2012-10-08
Located in p11-kit/messages.c:85
5.
The operation failed
L'opération a échoué
Translated by Mohamed SEDKI on 2012-01-10
Reviewed by Pierre Slamich on 2012-10-08
Located in p11-kit/messages.c:87
6.
Invalid arguments
Arguments non valides
Translated and reviewed by Pierre Slamich on 2012-10-08
Located in p11-kit/messages.c:89
7.
The module cannot create needed threads
Le module ne peut pas créer les threads requis
Translated by Mohamed SEDKI on 2012-01-10
Reviewed by Pierre Slamich on 2012-10-08
Located in p11-kit/messages.c:91
8.
The module cannot lock data properly
Le module ne peut pas verrouiller correctement les données
Translated by Mohamed SEDKI on 2012-01-10
Reviewed by Pierre Slamich on 2012-10-08
Located in p11-kit/messages.c:93
9.
The field is read-only
Le champ est en lecture seule
Translated by Mohamed SEDKI on 2012-01-10
Reviewed by Pierre Slamich on 2012-10-08
Located in p11-kit/messages.c:95
10.
The field is sensitive and cannot be revealed
Le champ est sensible et ne peut pas être dévoilé
Translated and reviewed by Pierre Slamich on 2012-10-08
Located in p11-kit/messages.c:97
110 of 81 results

This translation is managed by Ubuntu French Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Mohamed SEDKI, Pierre Slamich, londumas.