Translations by DonnieD

DonnieD has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

129 of 29 results
6.
you can't define --list, --diff, --update, --async-update, --share-inventory, --stop, --get-last-sync together.
2011-12-25
jūs negalite nurodyti --list, --diff, --update, --async-update, --share-inventory, --stop, --get-last-sync kartu.
8.
Current diff between this machine and another provided by hostname/hostid
2011-12-25
Esamas skirtumas tarp šios mašinos ir kitos yra pateiktas pagal hostname/hostid
9.
List stored package (default for local hostid) or host lists
2012-04-13
Pateikti saugomą paketą (numatytajį lokaliam hostid) arba host sąrašui
2011-12-25
Sąraše saugojamas paketas (pagal nutylėjimą vietiniam hostid) arba host sąrašams
11.
Update the package list in store
2011-12-25
Atnaujinti paketų sąrašą Programų parduotuvėje
12.
Perform async update of the package list in store
2011-12-25
Atlikti paketų sąrašo asinchroninį atnaujinimą Programų parduotuvėje
15.
don't use dbus for the request
2011-12-25
nenaudokite dbus užklausoms
16.
get all installed packages from storage
2012-04-13
gauti visus įdiegtus paketus iš atmintinės
17.
get only manual installed packages from storage
2011-12-25
gauti tik rankiniu būdu įdiegtus paketus iš atminties įrenginių
18.
all available hosts from storage (only with list)
2012-04-13
visi galimi hosts iš atmintinės (tiktai su sąrašu)
2011-12-25
visi galimi hosts iš atminties (tiks su sąrašu)
19.
This host (only with list)
2012-04-13
šis host (tiktai su sąrašu)
2011-12-25
Tik host (su sąrašu)
20.
specify target host
2012-04-13
nurodykite tikslo host
2011-12-25
nurodyti tikslo host
21.
share this inventory on the web
2011-12-25
dalintis šiuo aprašu internete
22.
hide this inventory on the web
2011-12-25
slėpti šį aprašą internete
23.
hostid and hostname can't be provided together
2012-04-13
hostid ir hostname negali būti nurodomi kartu
2011-12-25
hostid ir hostname negali būti nurodyti kartu
26.
You have to provide either hostid or hostname for getting a diff
2012-04-13
Jūs turite nurodyti arba hostid arba hostname kad gautumėte skirtumą
2011-12-25
Jūs negalite nurodyti nei hostid nei hostname skirtumo gavimui
27.
You can't define --package, --host or --hosts when changing show inventory status
2011-12-25
Jūs negalite nurodyti --package, --host ar --hosts kai keičiate rodymo aprašo būseną
28.
You can't use hostid or hostname when changing show inventory status
2012-04-13
Jūs negalite naudoti hostid arba hostname keisdami inventoriaus būsenos rodymą
2011-12-25
Jūs negalite naudoti hostid arba hostname kai keičiate aprašo būseną
29.
Wasn't able to request stopping the service: %s
2011-12-25
Nebuvo galimybės užklausti tarnybos sustabdymo: %s
30.
Nothing done: in direct mode, there is no communication with the service
2011-12-25
Niekas neįvykdyta: tiesioginiame režime, nėra ryšio su tarnyba
31.
No hostname registered for this id
2011-12-25
Nėra hostname registruoto šiam id
32.
Multiple hostid registered for this hostname. Use --list --host to get the hostid and use the --hostid option.
2011-12-25
Keli hostid registruoti šiam hostname. Naudokite --list --host kad gautumėte hostid ir naudokite --hostid parinktį.
33.
No hostid registered for this hostname
2011-12-25
Nėra hostid registruoto šiam hostname