Translations by Chao-Hsiung Liao
Chao-Hsiung Liao has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 47 of 47 results | First • Previous • Next • Last |
69. |
none
|
|
2009-08-08 |
none
|
|
127. |
TKIP
|
|
2009-07-03 |
TKIP
|
|
207. |
Unknown
|
|
2009-07-03 |
不明
|
|
224. |
(unknown)
|
|
2009-07-03 |
(未知)
|
|
337. |
PEM key file had no end tag '%s'.
|
|
2008-09-19 |
PEM 密碼匙檔案沒有結束標籤「%s」。
|
|
338. |
Doesn't look like a PEM private key file.
|
|
2008-09-19 |
看起來不像是 PEM 私密密碼匙檔案。
|
|
339. |
Not enough memory to store PEM file data.
|
|
2008-09-19 |
沒有足夠的記憶體可儲存 PEM 檔案資料。
|
|
340. |
Malformed PEM file: Proc-Type was not first tag.
|
|
2008-09-19 |
格式不良的 PEM 檔案:Proc-Type 不是第一個標籤。
|
|
341. |
Malformed PEM file: unknown Proc-Type tag '%s'.
|
|
2008-09-19 |
格式不良的 PEM 檔案:未知的 Proc-Type 標籤「%s」
|
|
342. |
Malformed PEM file: DEK-Info was not the second tag.
|
|
2008-09-19 |
格式不良的 PEM 檔案:DEK-Info 不是第二個標籤。
|
|
343. |
Malformed PEM file: no IV found in DEK-Info tag.
|
|
2008-09-19 |
格式不良的 PEM 檔案:在 DEK-Info 標籤中找不到 IV。
|
|
344. |
Malformed PEM file: invalid format of IV in DEK-Info tag.
|
|
2008-09-19 |
格式不良的 PEM 檔案:DEK-Info 標籤中的 IV 格式是無效的。
|
|
345. |
Malformed PEM file: unknown private key cipher '%s'.
|
|
2008-09-19 |
格式不良的 PEM 檔案:未知的私密密碼匙加密器「%s」。
|
|
346. |
Could not decode private key.
|
|
2008-09-19 |
無法解碼私密密碼匙。
|
|
351. |
Not enough memory to store certificate data.
|
|
2008-09-19 |
沒有足夠的記憶體可儲存證書資料。
|
|
352. |
IV must be an even number of bytes in length.
|
|
2008-09-19 |
IV 的長度必須為偶數碼元組。
|
|
353. |
Not enough memory to store the IV.
|
|
2008-09-19 |
沒有足夠的記憶體可儲存 IV。
|
|
354. |
IV contains non-hexadecimal digits.
|
|
2008-09-19 |
IV 包含非十六進位的數字。
|
|
355. |
Private key cipher '%s' was unknown.
|
|
2008-09-19 |
私密密碼匙加密器「%s」不明。
|
|
357. |
Not enough memory to store decrypted private key.
|
|
2008-09-19 |
沒有足夠的記憶體可儲存解密的私密密碼匙。
|
|
361. |
Failed to decode certificate.
|
|
2008-09-19 |
解碼證書失敗。
|
|
363. |
Failed to initialize the MD5 engine: %s / %s.
|
|
2008-09-19 |
初始化 MD5 引擎失敗: %s / %s。
|
|
365. |
Not enough memory for decrypted key buffer.
|
|
2008-09-19 |
沒有足夠的記憶體供作解密密碼匙緩衝區。
|
|
366. |
Failed to initialize the decryption cipher context: %s / %s.
|
|
2008-09-19 |
初始化解密用的加密器失敗: %s / %s。
|
|
367. |
Failed to set symmetric key for decryption: %s / %s.
|
|
2008-09-19 |
設定解密用的對稱式密碼匙失敗: %s / %s。
|
|
368. |
Failed to set IV for decryption: %s / %s.
|
|
2008-09-19 |
設定解密用的 IV 失敗: %s / %s。
|
|
369. |
Failed to decrypt the private key: %s / %s.
|
|
2008-09-19 |
解密私密密碼匙失敗: %s / %s。
|
|
377. |
Error initializing certificate data: %s
|
|
2008-09-19 |
初始化證書資料時發生錯誤:%s
|
|
378. |
Couldn't decode certificate: %s
|
|
2008-09-19 |
無法解碼證書:%s
|
|
385. |
Failed to initialize the MD5 context: %d.
|
|
2008-09-19 |
初始化 MD5 失敗:%d。
|
|
387. |
Failed to initialize the decryption cipher slot.
|
|
2008-09-19 |
初始化解密用的加密器插槽失敗。
|
|
388. |
Failed to set symmetric key for decryption.
|
|
2008-09-19 |
設定解密用的對稱式密碼匙失敗。
|
|
389. |
Failed to set IV for decryption.
|
|
2008-09-19 |
設定解密用的 IV 失敗。
|
|
390. |
Failed to initialize the decryption context.
|
|
2008-09-19 |
初始化解密上下文失敗。
|
|
391. |
Failed to decrypt the private key: %d.
|
|
2008-09-19 |
解密私密密碼匙失敗:%d。
|
|
393. |
Failed to finalize decryption of the private key: %d.
|
|
2008-09-19 |
結束私密密碼匙的解密失敗:%d。
|
|
400. |
Couldn't decode certificate: %d
|
|
2008-09-19 |
無法解碼證書:%d
|
|
455. |
Invalid option. Please use --help to see a list of valid options.
|
|
2008-09-19 |
無效的選項。請使用 --help 來查看有效選項的清單。
|
|
461. |
# Created by NetworkManager
|
|
2008-09-19 |
# Created by NetworkManager
|
|
462. |
# Merged from %s
|
|
2008-09-19 |
# Merged from %s
|
|
468. |
The nameservers listed below may not be recognized.
|
|
2008-09-19 |
下面列出的名稱伺服器可能不會被辨識。
|
|
482. |
error processing netlink message: %s
|
|
2008-09-19 |
處理 netlink 訊息時發生錯誤:%s
|
|
483. |
error occurred while waiting for data on socket
|
|
2008-09-02 |
等待 socket 上的資料時發生錯誤
|
|
484. |
unable to connect to netlink for monitoring link status: %s
|
|
2008-09-19 |
無法連結 netlink 以監控連線狀態:%s
|
|
486. |
unable to allocate netlink handle for monitoring link status: %s
|
|
2008-09-19 |
無法配置 netlink 處理器以監控連線狀態:%s
|
|
487. |
unable to allocate netlink link cache for monitoring link status: %s
|
|
2008-09-19 |
無法配置 netlink 連線快取以監控連線狀態:%s
|
|
489. |
error updating link cache: %s
|
|
2008-09-19 |
更新連線快取時發生錯誤:%s
|