Translations by Daniel Dieben
Daniel Dieben has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 47 of 47 results | First • Previous • Next • Last |
179. |
The line is busy
|
|
2013-08-18 |
De lijn is bezet
|
|
183. |
The dialing attempt failed
|
|
2013-08-18 |
De belpoging is mislukt
|
|
191. |
Necessary firmware for the device may be missing
|
|
2013-08-18 |
Noodzakelijke firmware voor het apparaat ontbreekt wellicht
|
|
192. |
The device was removed
|
|
2013-08-18 |
Het apparaat isverwijderd
|
|
193. |
NetworkManager went to sleep
|
|
2013-08-18 |
NetworkManager is in de slaapstand gegaan
|
|
194. |
The device's active connection disappeared
|
|
2013-08-18 |
De actieve connectie van het apparaat is verdwenen
|
|
195. |
Device disconnected by user or client
|
|
2013-08-18 |
Apparaat is losgekoppeld door gebruiker of client
|
|
199. |
The modem could not be found
|
|
2013-08-18 |
Het modem kan niet worden gevonden
|
|
200. |
The Bluetooth connection failed or timed out
|
|
2013-08-18 |
De Bluetooth verbinding is mislukt of er heeft zich een time-out voorgedaan
|
|
201. |
GSM Modem's SIM card not inserted
|
|
2013-08-18 |
Er bevindt zich geen SIM kaart in het GSM modem
|
|
202. |
GSM Modem's SIM PIN required
|
|
2013-08-18 |
De PIN van de SIM kaart in het GSM modem is benodigd
|
|
203. |
GSM Modem's SIM PUK required
|
|
2013-08-18 |
De PUK code van de SIM kaart in het GSM modem is benodigd
|
|
204. |
GSM Modem's SIM wrong
|
|
2013-08-18 |
Verkeerde SIM kaart in GSM modem
|
|
206. |
A dependency of the connection failed
|
|
2013-08-18 |
Een afhankelijkheid van de verbinding heeft gefaald
|
|
241. |
Error: Access point with bssid '%s' not found.
|
|
2013-08-18 |
Fout: Access point met BSSID '%s' is niet gevonden
|
|
247. |
Error: NSP with name '%s' not found.
|
|
2013-08-18 |
Fout: NSP met naam '%s' niet gevonden
|
|
248. |
Error: Device '%s' is not a WiMAX device.
|
|
2013-08-18 |
Fout: apparaat '%s' is geen WiMAX apparaat.
|
|
249. |
Error: Access point with nsp '%s' not found.
|
|
2013-08-18 |
Fout: Access point met NSP '%s' niet gevonden.
|
|
250. |
Error: 'dev wimax' command '%s' is not valid.
|
|
2013-08-18 |
Fout: 'dev wimax' commando '%s' is niet geldig.
|
|
264. |
connected (local only)
|
|
2013-08-18 |
verbonden (alleen lokaal)
|
|
265. |
connected (site only)
|
|
2013-08-18 |
verbonden (alleen site)
|
|
266. |
disconnecting
|
|
2013-08-18 |
Verbinding wordt verbroken
|
|
286. |
WiMAX enabled
|
|
2013-08-18 |
WiMAX ingeschakeld
|
|
321. |
0 (NONE)
|
|
2013-08-18 |
0 (GEEN)
|
|
327. |
Error converting IP4 address '0x%X' to text form
|
|
2013-08-18 |
Fout bij omzetten IPV4 adres '0x%X' naar tekstuele vorm
|
|
328. |
Error converting IP6 address '%s' to text form
|
|
2013-08-18 |
Fout bij omzetten IPV6 adres '%s' naar tekstuele vorm
|
|
335. |
Warning: nmcli (%s) and NetworkManager (%s) versions don't match. Use --nocheck to suppress the warning.
|
|
2013-08-18 |
Waarschuwing: nmcli (%s) en NetworkManager (%s) versies zijn niet gelijk. Gebruik --nocheck om deze waarschuwing te onderdrukken.
|
|
336. |
Error: nmcli (%s) and NetworkManager (%s) versions don't match. Force execution using --nocheck, but the results are unpredictable.
|
|
2013-08-18 |
Fout: nmcli (%s) en NetworkManager (%s) versies zijn niet gelijk. Forceer het uitvoeren met behulp van --nocheck maar de resultaten zullen onvoorspelbaar zijn.
|
|
349. |
Not enough memory to store private key data.
|
|
2013-08-18 |
Niet genoeg geheugen om de privé sleutel op te slaan.
|
|
350. |
Failed to decode PKCS#8 private key.
|
|
2013-08-18 |
Het decoderen van de PKCS#8 privé sleutel is mislukt.
|
|
359. |
PEM certificate had no start tag '%s'.
|
|
2013-08-18 |
Het PEM certificaat heeft geen start tag '%s'.
|
|
360. |
PEM certificate had no end tag '%s'.
|
|
2013-08-18 |
Het PEM certificaat heeft geen einde tag '%s'.
|
|
382. |
Couldn't initialize PKCS#8 decoder: %s
|
|
2013-08-18 |
Kan PKCS#8 decoder niet initialiseren: %s
|
|
383. |
Couldn't decode PKCS#8 file: %s
|
|
2013-08-18 |
Kan PKCS#8 bestand niet decoderen: %s
|
|
419. |
Enable or disable WiMAX mobile broadband devices
|
|
2013-08-18 |
Schakel draadloze WiMAX apparaten aan- of uit
|
|
420. |
System policy prevents enabling or disabling WiMAX mobile broadband devices
|
|
2013-08-18 |
Het systeembeleid belet het in- en uitschakelen van draadloze WiMAX apparaten
|
|
427. |
Modify personal network connections
|
|
2013-08-18 |
Pas persoonlijke netwerkverbindingen aan
|
|
428. |
System policy prevents modification of personal network settings
|
|
2013-08-18 |
Het systeembeleid belet het aanpassen van persoonlijke netwerkverbindingen
|
|
429. |
Modify network connections for all users
|
|
2013-08-18 |
Pas netwerkverbindingen voor alle gebruikers aan
|
|
430. |
System policy prevents modification of network settings for all users
|
|
2013-08-18 |
Het systeembeleid belet het aanpassen van de netwerkinstellingen voor alle gebruikers
|
|
453. |
GModules are not supported on your platform!
|
|
2013-08-18 |
GModules worden niet ondersteund op uw platform!
|
|
454. |
NetworkManager monitors all network connections and automatically
chooses the best connection to use. It also allows the user to
specify wireless access points which wireless cards in the computer
should associate with.
|
|
2013-08-18 |
NetworkManagaer monitort alle netwerkverbindingen en kiest
automatisch de beste verbinding om te gebruiken. Het stelt de
gebruiker in staat om te kiezen met welke toegangspunten de
draadloze netwerkkaarten in de computer verbinding moeten maken.
|
|
456. |
You must be root to run NetworkManager!
|
|
2013-08-18 |
U moet werken als 'root' om NetworkManager te kunnen draaien!
|
|
457. |
Failed to read configuration: (%d) %s
|
|
2013-08-18 |
Lezen van configuratie is mislukt: (%d) %s
|
|
474. |
PAN connection %d
|
|
2013-08-18 |
PAN connectie %d
|
|
475. |
DUN connection %d
|
|
2013-08-18 |
DUN connectie %d
|
|
476. |
PPPoE connection %d
|
|
2013-08-18 |
PPPoE connectie %d
|