Translations by ivarela
ivarela has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1. |
_Password:
|
|
2012-03-13 |
_Contraseña:
|
|
2. |
_Secondary Password:
|
|
2012-03-14 |
Contraseña _secundaria:
|
|
3. |
Sh_ow passwords
|
|
2012-03-14 |
Am_osar contraseñes
|
|
4. |
You need to authenticate to access the Virtual Private Network '%s'.
|
|
2012-03-14 |
Necesites autenticate p'acceder a la rede privada virtual «%s»
|
|
5. |
Authenticate VPN
|
|
2012-03-14 |
Autenticar VPN
|
|
6. |
Password:
|
|
2012-03-13 |
Contraseña:
|
|
7. |
PPTP VPN Connection Manager
|
|
2012-03-14 |
Xestor de conexones VPN PPTP
|
|
8. |
Add, Remove, and Edit PPTP VPN Connections
|
|
2012-03-14 |
Amestar, desaniciar ya editar conexones VPN PPTP
|
|
9. |
All Available (Default)
|
|
2012-03-14 |
Toles disponibles (predetermináu)
|
|
10. |
128-bit (most secure)
|
|
2012-03-14 |
128-bit (más seguru)
|
|
11. |
40-bit (less secure)
|
|
2012-03-14 |
40-bit (menos seguru)
|
|
12. |
PAP
|
|
2012-03-13 |
PAP
|
|
13. |
CHAP
|
|
2012-03-13 |
CHAP
|
|
14. |
MSCHAP
|
|
2012-03-13 |
MSCHAP
|
|
15. |
MSCHAPv2
|
|
2012-03-13 |
MSCHAPv2
|
|
16. |
EAP
|
|
2012-03-13 |
EAP
|
|
17. |
Default
|
|
2012-03-13 |
Predetermináu
|
|
18. |
<b>General</b>
|
|
2012-03-13 |
<b>Xeneral</b>
|
|
20. |
_Gateway:
|
|
2012-03-13 |
_Gateway:
|
|
21. |
<b>Optional</b>
|
|
2012-03-13 |
<b>Opcional</b>
|
|
23. |
NT Domain:
|
|
2012-03-14 |
Dominiu de rede:
|
|
24. |
Show password
|
|
2012-03-13 |
Amosar contraseña
|
|
27. |
User name:
|
|
2012-03-13 |
Nome d'usuariu:
|
|
28. |
Ad_vanced...
|
|
2012-03-13 |
A_vanzáu...
|
|
29. |
PPTP Advanced Options
|
|
2012-03-14 |
Opciones avanzaes de PPTP
|
|
30. |
<b>Authentication</b>
|
|
2012-03-13 |
<b>Autenticación</b>
|
|
31. |
Allow the following authentication methods:
|
|
2012-03-14 |
Permitir los siguientes métodos d'autenticación:
|
|
33. |
<b>Security and Compression</b>
|
|
2012-03-14 |
<b>Seguridá y compresión</b>
|
|
34. |
Use _Point-to-Point encryption (MPPE)
|
|
2012-03-14 |
Usar cifráu pun_tu a puntu (MPPE)
|
|
35. |
Note: MPPE encryption is only available with MSCHAP authentication methods. To enable this checkbox, select one or more of the MSCHAP authentication methods: MSCHAP or MSCHAPv2.
|
|
2012-03-16 |
Nota: el cifráu MPPE namái ta disponible colos métodos d'autenticación MSCHAP. P'activar esta caxella de seleición seleicione ún o más métodos d'autenticación MSCHAP: MSCHAP o MSCHAPv2.
|
|
36. |
_Security:
|
|
2012-03-13 |
_Seguridá:
|
|
38. |
Allow st_ateful encryption
|
|
2012-03-14 |
Permitir cifráu d'está_u completu
|
|
40. |
Allow _BSD data compression
|
|
2012-03-13 |
Permitir compresión de datos _BSD
|
|
42. |
Allow _Deflate data compression
|
|
2012-03-13 |
Permitir compresión de datos _deflate
|
|
44. |
Use TCP _header compression
|
|
2012-03-13 |
Usar compresión de tes_teres TCP
|
|
46. |
<b>Echo</b>
|
|
2012-03-13 |
<b>Echo</b>
|
|
47. |
Send PPP _echo packets
|
|
2012-03-13 |
Unviar paquetes _echo PPP
|
|
49. |
Point-to-Point Tunneling Protocol (PPTP)
|
|
2012-03-14 |
Protocolu de túnel puntu a puntu (PPTP)
|
|
50. |
Compatible with Microsoft and other PPTP VPN servers.
|
|
2012-03-14 |
Compatible con sirvidores PPTP VPN de Microsoft y otros.
|
|
51. |
Saved
|
|
2012-03-13 |
Grabáu
|
|
52. |
Always Ask
|
|
2012-03-13 |
Entrugar siempre
|
|
53. |
Not Required
|
|
2012-03-13 |
Non necesariu
|
|
54. |
couldn't convert PPTP VPN gateway IP address '%s' (%d)
|
|
2012-03-14 |
nun pudo convertise la IP de la pasera d'enllaz VPN PPTP «%s» (%d)
|
|
55. |
couldn't look up PPTP VPN gateway IP address '%s' (%d)
|
|
2012-03-14 |
nun pudo alcontrase la IP de la pasera d'enllaz VPN PPTP «%s» (%d)
|
|
56. |
no usable addresses returned for PPTP VPN gateway '%s'
|
|
2012-03-16 |
la pasera d'enllaz VPN PPTP devolvió una direición non utilizable «%s»
|
|
57. |
no usable addresses returned for PPTP VPN gateway '%s' (%d)
|
|
2012-03-16 |
la pasera d'enllaz VPN PPTP devolvió una direición non utilizable «%s» (%d)
|
|
58. |
Could not find secrets (connection invalid, no vpn setting).
|
|
2012-03-16 |
Nun pudieron atopase los secretos (conexón non válida, nun esiste la configuración VPN).
|
|
59. |
Invalid VPN username.
|
|
2012-03-16 |
Nome d'usuariu VPN non válidu.
|
|
60. |
Missing VPN username.
|
|
2012-03-16 |
Falta'l nome d'usuariu VPN.
|
|
61. |
Missing or invalid VPN password.
|
|
2012-03-16 |
Falta o nun ye válida la contraseña de la VPN.
|