Translations by aurisc4

aurisc4 has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 140 results
~
label
2010-08-14
etiketė
~
Require IPv6 addressing for this connection to complete
2010-08-14
Reikalauti IPv6 adresavimo šio ryšio užbaigimui
~
Require IPv4 addressing for this connection to complete
2010-08-14
Šiam ryšiui užbaigti būtinas IPv4 adresavimas
~
Could not acquire the %s service. (%d)
2010-08-14
Nepavyko gauti %s paslaugos. (%d)
~
could not connect to the system bus.
2010-08-14
nepavyko prisijungti prie sisteminės magistralės.
~
An instance of nm-applet is already running.
2010-08-14
Nm-applet egzempliorius jau veikia.
~
United Kingdom
2010-08-14
Jungtinė Karalystė
~
Allow roaming if home network is not available
2010-08-14
Leisti tarptinklinį ryšį, jei neprieinamas namų tinklas
~
_Cloned MAC address:
2010-08-14
_Klonuotas MAC adresas:
2.
Manage your network connections
2012-02-06
Tvarkyti tinklo ryšius
10.
Used to determine whether settings should be migrated to a new version.
2016-01-25
Naudojama norint nustatyti, ar nustatymai turėtų būti perkelti į naują versiją.
13.
Show the applet in notification area
2013-06-17
Rodyti įtaisą pranešimų vietoje
14.
Set to FALSE to disable displaying the applet in the notification area.
2013-06-17
Nustatykite NEIGIAMĄ įtaiso rodymui pranešimų vietoje išjungti.
16.
Manage and change your network connection settings
2016-01-25
Tvarkykite ir keiskite savo tinklo ryšių nustatymus
31.
Mobile broadband connection '%s' active: (%d%%%s%s)
2010-08-14
Mobilusis plačiajuostis ryšys „%s“ aktyvus: (%d%%%s%s)
32.
roaming
2010-08-14
tarptinklinis ryšys
33.
CDMA network.
2012-02-06
CDMA tinklas.
34.
You are now registered on the home network.
2012-02-06
Prisiregistravote namų tinkle.
35.
You are now registered on a roaming network.
2012-02-06
Prisiregistravote kelionės tinkle.
41.
PIN code for SIM card '%s' on '%s'
2012-02-06
PIN kodas SIM kortelei „%s“ įrenginyje „%s“
42.
Wrong PIN code; please contact your provider.
2010-08-14
Neteisingas PIN kodas, susisiekite su savo paslaugų tiekėju.
43.
Wrong PUK code; please contact your provider.
2010-08-14
Neteisingas PUK kodas, susisiekite su savo paslaugų tiekėju.
44.
Sending unlock code...
2010-08-14
Siunčiamas atrakinimo kodas...
45.
SIM PIN unlock required
2010-08-14
Reikalingas SIM PIN atrakinimas
46.
SIM PIN Unlock Required
2010-08-14
Reikalingas SIM PIN atrakinimas
47.
The mobile broadband device '%s' requires a SIM PIN code before it can be used.
2010-08-14
Mobiliojo plačiajuosčio ryšio įrenginys „%s“ reikalauja SIM PIN kodo, prieš pradedant jį naudoti.
48.
PIN code:
2010-08-14
PIN kodas:
50.
SIM PUK unlock required
2010-08-14
Reikalingas SIM PUK atrakinimas
51.
SIM PUK Unlock Required
2010-08-14
Reikalingas SIM PUK atrakinimas
52.
The mobile broadband device '%s' requires a SIM PUK code before it can be used.
2010-08-14
Mobiliojo plačiajuosčio ryšio įrenginys „%s“ reikalauja SIM PUK kodo, prieš pradedant jį naudoti.
53.
PUK code:
2010-08-14
PUK kodas:
54.
New PIN code:
2010-08-14
Naujas PIN kodas:
55.
Re-enter new PIN code:
2010-08-14
Dar kartą įveskite naują PIN kodą:
92.
WiMAX Mobile Broadband (%s)
2012-02-06
WiMAX mobilusis plačiajuostis ryšys (%s)
93.
WiMAX Mobile Broadband
2012-02-06
WiMAX mobilusis plačiajuostis ryšys
94.
WiMAX is disabled
2012-02-06
WiMAX tinklas išjungtas
95.
WiMAX is disabled by hardware switch
2012-02-06
WiMAX tinklas išjungtas aparatiškai
96.
You are now connected to the WiMAX network.
2012-02-06
Esate prisijungę prie WiMAX tinklo.
106.
%d dB
2012-02-06
%d dB
107.
unknown
2012-02-06
nežinoma
108.
unknown
2012-02-06
nežinoma
113.
WiMAX (%s)
2012-02-06
WiMAX (%s)
118.
Speed:
2017-03-14
Sparta:
120.
CINR:
2012-02-06
CINR:
121.
BSID:
2012-02-06
BSID:
124.
Unknown
2017-03-14
Nežinomas
134.
VPN Type:
2012-02-06
VPN Tipas:
135.
VPN Gateway:
2012-02-06
VPN tinklų sietuvas:
136.
VPN Username:
2012-02-06
VPN Naudotojo vardas:
137.
VPN Banner:
2012-02-06
VPN reklama: