Translations by Иван Старчевић

Иван Старчевић has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 55 results
231.
%S more space is required to copy to the destination.
2012-02-14
%S више простора је потребно за копирање у одредиште.
236.
Moving file %'d of %'d (in "%B") to "%B"
2012-02-14
Премештање датотеке %'d из %'d (у "%B") ка "%B"
237.
Copying file %'d of %'d (in "%B") to "%B"
2012-02-14
Копирање датотеке %'d из %'d (у "%B") ка "%B"
238.
Duplicating file %'d of %'d (in "%B")
2012-02-14
Дуплирање датотеке %'d из %'d (у "%B")
239.
Moving file %'d of %'d to "%B"
2012-02-14
Дуплирање датотеке %'d из %'d у "%B"
240.
Copying file %'d of %'d to "%B"
2012-02-14
Копирање датотеке %'d из %'d у "%B"
241.
Duplicating file %'d of %'d
2012-02-14
Дуплирање датотеке %'d из %'d
284.
Redo last undone action
2012-02-14
Понови последњу опозвану радњу
289.
Move '%s' back to '%s'
2012-02-14
Премести '%s' назад у '%s'
290.
Move '%s' to '%s'
2012-02-14
Премести '%s' у '%s'
293.
_Undo Restore from Trash
2012-02-14
_Опозови враћање из отпада
294.
_Redo Restore from Trash
2012-02-14
_Понови враћање из отпада
297.
Move '%s' back to trash
2012-02-14
Премести '%s' назад у отпад
298.
Restore '%s' from trash
2012-02-14
Врати '%s' из отпада
303.
Delete '%s'
2012-02-14
Избриши '%s'
304.
Copy '%s' to '%s'
2012-02-14
Умножи '%s' у '%s'
306.
_Redo Copy
2012-02-14
_Понови умножавање
311.
Duplicate '%s' in '%s'
2012-02-14
Дуплирај '%s' у '%s'
312.
_Undo Duplicate
2012-02-14
_Опозови дуплирано
313.
_Redo Duplicate
2012-02-14
_Понови дуплирано
316.
Delete link to '%s'
2012-02-14
Избриши везу за '%s'
317.
Create link to '%s'
2012-02-14
Направи везу за '%s'
318.
_Undo Create Link
2012-02-14
_Опозови прављење везе
319.
_Redo Create Link
2012-02-14
_Понови прављење везе
320.
Create an empty file '%s'
2012-02-14
Направи празну датотеку '%s'
321.
_Undo Create Empty File
2012-02-14
_Опозови прављење празне датотеке
322.
_Redo Create Empty File
2012-02-14
_Понови прављење празне датотеке
323.
Create a new folder '%s'
2012-02-14
Направи нову фасциклу '%s'
324.
_Undo Create Folder
2012-02-14
_Опозови прављење фасцикле
325.
_Redo Create Folder
2012-02-14
_Поново направи фасциклу
326.
Create new file '%s' from template
2012-02-14
Направи нову фасциклу '%s' из шаблона
327.
_Undo Create from Template
2012-02-14
_Опозови направљено из шаблона
328.
_Redo Create from Template
2012-02-14
_Понови направљено из шаблона
329.
Rename '%s' as '%s'
2012-02-14
Преименуј '%s' као '%s'
330.
_Undo Rename
2012-02-14
_Опозови преименовано
331.
_Redo Rename
2012-02-14
_Поново преименуј
333.
Restore '%s' to '%s'
2012-02-14
Врати '%s' у '%s'
334.
Move '%s' to trash
2012-02-14
Премести '%s' у отпад
335.
_Undo Trash
2012-02-14
_Опозови из отпада
336.
_Redo Trash
2012-02-14
_Поново у отпад
337.
Restore original permissions of items enclosed in '%s'
2012-02-14
Враћање дозвољених изворних ставки у '%s'
338.
Set permissions of items enclosed in '%s'
2012-02-14
Поставите дозвољене ставке затворен у '%s'
339.
_Undo Change Permissions
2012-02-14
_Опозови промењене дозволе
340.
_Redo Change Permissions
2012-02-14
_Понови промењене дозволе
341.
Restore original permissions of '%s'
2012-02-14
Враћање изворних дозвола за '%s'
342.
Set permissions of '%s'
2012-02-14
Постави дозволе за '%s'
343.
Restore group of '%s' to '%s'
2012-02-14
Врати групу '%s' у '%s'
344.
Set group of '%s' to '%s'
2012-02-14
Постави групу за '%s' у '%s'
345.
_Undo Change Group
2012-02-14
_Опозови промену за групу
346.
_Redo Change Group
2012-02-14
_Понови промену за групу