Translations by Alex Eftimie
Alex Eftimie has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 38 of 38 results | First • Previous • Next • Last |
64. |
You cannot move the volume "%s" to the trash.
|
|
2010-04-09 |
Nu puteți muta volumul „%s” la coșul de gunoi.
|
|
184. |
Are you sure you want to permanently delete "%B" from the trash?
|
|
2010-04-09 |
Doriți să ștergeți ireversibil „%B” din coșul de gunoi?
|
|
185. |
Are you sure you want to permanently delete the %'d selected item from the trash?
Are you sure you want to permanently delete the %'d selected items from the trash?
|
|
2010-04-09 |
Doriți să ștergeți ireversibil %'d element selectat din coșul de gunoi?
Doriți să ștergeți ireversibil %'d elemente selectate din coșul de gunoi?
Doriți să ștergeți ireversibil %'d de elemente selectate din coșul de gunoi?
|
|
203. |
Moving files to trash
|
|
2010-04-09 |
Se mută fișiere la coșul de gunoi
|
|
204. |
%'d file left to trash
%'d files left to trash
|
|
2010-04-09 |
%'d fișier rămas în coșul de gunoi
%'d fișiere rămase în coșul de gunoi
%'d de fișiere rămase în coșul de gunoi
|
|
205. |
Cannot move file to trash, do you want to delete immediately?
|
|
2010-04-09 |
Fișierul nu poate fi mutat la coșul de gunoi. Doriți să-l ștergeți imediat?
|
|
206. |
The file "%B" cannot be moved to the trash.
|
|
2010-04-09 |
Fișierul „%B” nu poate fi mutat la coșul de gunoi.
|
|
207. |
Trashing Files
|
|
2010-04-09 |
Se mută fișiere în coșul de gunoi
|
|
213. |
Do _not Empty Trash
|
|
2010-04-09 |
_Nu goli coșul de gunoi
|
|
218. |
Preparing to trash %'d file
Preparing to trash %'d files
|
|
2010-04-09 |
Se pregătește pentru mutare în coșul de gunoi %'d fișier
Se pregătesc pentru mutare în coșul de gunoi %'d fișiere
Se pregătesc pentru mutare în coșul de gunoi %'d de fișiere
|
|
221. |
Error while moving files to trash.
|
|
2010-04-09 |
Eroare la mutarea fișierelor în coșul de gunoi.
|
|
279. |
Emptying Trash
|
|
2010-04-09 |
Se golește coșul de gunoi
|
|
352. |
The item cannot be restored from trash
|
|
2010-04-09 |
Elementul nu a putut fi restaurat din coșul de gunoi
|
|
466. |
Desktop trash icon name
|
|
2010-04-09 |
Numele iconiței pentru Coșul de gunoi
|
|
2010-04-09 |
Numele iconiței pentru Coșul de Gunoi
|
|
467. |
This name can be set if you want a custom name for the trash icon on the desktop.
|
|
2010-04-09 |
Acest nume poate fi definit dacă doriți personalizarea iconiței Coș de gunoi de pe desktop.
|
|
554. |
Empty Trash
|
|
2010-04-09 |
Golește coșul de gunoi
|
|
555. |
Delete all items in the Trash
|
|
2010-04-09 |
Șterge toate elementele din coșul de gunoi
|
|
610. |
<b>Trash</b>
|
|
2010-04-09 |
<b>Coș de gunoi</b>
|
|
611. |
Ask before _emptying the Trash or deleting files
|
|
2010-04-09 |
Într_eabă înainte de a goli coșul de gunoi sau de a șterge fișiere
|
|
612. |
I_nclude a Delete command that bypasses Trash
|
|
2010-04-09 |
I_nclude o comandă Șterge care ignoră Coșul de gunoi
|
|
632. |
Compact View
|
|
2010-03-18 |
Vizualizare compactă
|
|
734. |
The Link "%s" is Broken. Move it to Trash?
|
|
2010-04-09 |
Legătura „%s” nu este validă. Doriți să o mutați în Coșul de gunoi?
|
|
737. |
Mo_ve to Trash
|
|
2010-04-09 |
Mută în Coșul de _gunoi
|
|
769. |
Open the trash
|
|
2010-04-09 |
Deschide coșul de gunoi
|
|
973. |
Move each selected item to the Trash
|
|
2010-04-09 |
Mută elementele selectate la Coșul de gunoi
|
|
974. |
Delete each selected item, without moving to the Trash
|
|
2010-04-09 |
Șterge elementele selectate, fără a le muta în Coșul de gunoi
|
|
1005. |
Move this folder to the Trash
|
|
2010-04-09 |
Mută acest dosar în Coșul de gunoi
|
|
1006. |
Delete this folder, without moving to the Trash
|
|
2010-04-09 |
Șterge acest dosar, fără a-l muta în Coșul de gunoi
|
|
1024. |
Move the open folder out of the trash to "%s"
|
|
2010-04-09 |
Mută dosarul deschis afară din coșul de gunoi la „%s”
|
|
1025. |
Move the selected folder out of the trash to "%s"
Move the selected folders out of the trash to "%s"
|
|
2010-04-09 |
Mută dosarul selectat afară din coșul de gunoi la „%s”
Mută dosarele selectate afară din coșul de gunoi la „%s”
Mută dosarele selectate afară din coșul de gunoi la „%s”
|
|
1026. |
Move the selected folder out of the trash
Move the selected folders out of the trash
|
|
2010-04-09 |
Mută dosarul selectat afară din coșul de gunoi
Mută dosarele selectate afară din coșul de gunoi
Mută dosarele selectate afară din coșul de gunoi
|
|
1027. |
Move the selected file out of the trash to "%s"
Move the selected files out of the trash to "%s"
|
|
2010-04-09 |
Mută fișierul selectat afară din coșul de gunoi la „%s”
Mută fișierele selectate afară din coșul de gunoi la „%s”
Mută fișierele selectate afară din coșul de gunoi la „%s”
|
|
1028. |
Move the selected file out of the trash
Move the selected files out of the trash
|
|
2010-04-09 |
Mută fișierul selectat afară din coșul de gunoi
Mută fișierele selectate afară din coșul de gunoi
Mută fișierele selectate afară din coșul de gunoi
|
|
1029. |
Move the selected item out of the trash to "%s"
Move the selected items out of the trash to "%s"
|
|
2010-04-09 |
Mută elementul selectat afară din coșul de gunoi la „%s”
Mută elementele selectate afară din coșul de gunoi la „%s”
Mută elementele selectate afară din coșul de gunoi la „%s”
|
|
1030. |
Move the selected item out of the trash
Move the selected items out of the trash
|
|
2010-04-09 |
Mută elementul selectat afară din coșul de gunoi
Mută elementele selectate afară din coșul de gunoi
Mută elementele selectate afară din coșul de gunoi
|
|
1055. |
Move the open folder to the Trash
|
|
2010-04-09 |
Mută dosarul deschis la coșul de gunoi
|
|
1131. |
_Trash
|
|
2010-04-09 |
Coș de _gunoi
|