Translations by Mathieu van Woerkom
Mathieu van Woerkom has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
7. |
Home Folder
|
|
2005-11-09 |
Heimmap
|
|
9. |
X
|
|
2009-07-01 |
X
|
|
10. |
Y
|
|
2009-07-01 |
Y
|
|
11. |
Text
|
|
2009-01-01 |
Teks
|
|
12. |
The text of the label.
|
|
2009-07-01 |
De teks op 't label
|
|
13. |
Justification
|
|
2009-07-01 |
Oetliening
|
|
14. |
The alignment of the lines in the text of the label relative to each other. This does NOT affect the alignment of the label within its allocation. See GtkMisc::xalign for that.
|
|
2009-07-01 |
De oetliening van de regele teks van 't label relatief tót einanger. Dit haet geine invlood op de oetliening van 't label in zien toegeweze ruumde. Zuug hieveur: GtkMisc::xalign
|
|
15. |
Line wrap
|
|
2009-07-01 |
Regeltrökloup
|
|
16. |
If set, wrap lines if the text becomes too wide.
|
|
2009-07-01 |
Teks geit automatis wiejer op de naekste regel wen deze te lank weurt.
|
|
17. |
Cursor Position
|
|
2009-07-01 |
Kursorposisie
|
|
18. |
The current position of the insertion cursor in chars.
|
|
2009-07-01 |
De huijige posisie van de invoegkursor in booksjtaafteikes
|
|
19. |
Selection Bound
|
|
2009-07-01 |
Seleksiesjeit
|
|
20. |
The position of the opposite end of the selection from the cursor in chars.
|
|
2009-07-01 |
De posisie van 't angere ènj van de seleksie van de kursor, in booksjtaafteikes
|
|
21. |
Select All
|
|
2009-07-01 |
Alles selektere
|
|
22. |
Input Methods
|
|
2009-07-01 |
Inveurmetodes
|
|
25. |
(invalid Unicode)
|
|
2009-07-01 |
(óngeljige Unicode)
|
|
26. |
Home
|
|
2009-07-01 |
Persoenlik
|
|
27. |
Cut the selected text to the clipboard
|
|
2005-11-09 |
De geselekteerde teks nao 't klembord knippe
|
|
28. |
Copy the selected text to the clipboard
|
|
2005-11-09 |
De geselekteerde teks nao 't klembord kopiëre
|
|
29. |
Paste the text stored on the clipboard
|
|
2005-11-09 |
De verwaarde teks vanaaf 't klembord plakke
|
|
30. |
Select _All
|
|
2005-11-09 |
_Alles selektere
|
|
31. |
Select all the text in a text field
|
|
2005-11-09 |
Alle items in dit vinster selektere
|
|
35. |
Name
|
|
2005-11-09 |
Naam
|
|
37. |
Size
|
|
2005-11-09 |
Gruutde
|
|
39. |
Type
|
|
2005-11-09 |
Tiep
|
|
41. |
Date Modified
|
|
2005-11-09 |
Verangeringsdatem
|
|
49. |
Permissions
|
|
2005-11-09 |
Rechte
|
|
63. |
on the desktop
|
|
2005-11-09 |
op 't wirkblaad
|
|
70. |
Set as _Background
|
|
2005-11-09 |
Es _achtergróndj insjtèlle
|
|
71. |
Cancel
|
|
2005-11-09 |
Annulere
|
|
82. |
today at 00:00:00 PM
|
|
2005-11-09 |
huuj óm 00:00:00 PM
|
|
83. |
today at %-I:%M:%S %p
|
|
2005-11-09 |
huuj óm %-I:%M %p
|
|
84. |
today at 00:00 PM
|
|
2005-11-09 |
huuj óm %-I:%M %p
|
|
85. |
today at %-I:%M %p
|
|
2005-11-09 |
huuj óm %-I:%M %p
|
|
86. |
today, 00:00 PM
|
|
2005-11-09 |
huuj, 00:00 PM
|
|
87. |
today, %-I:%M %p
|
|
2005-11-09 |
huuj óm %-I:%M %p
|
|
88. |
today
|
|
2005-11-09 |
huuj
|
|
89. |
yesterday at 00:00:00 PM
|
|
2005-11-09 |
gister óm %-I:%M %p
|
|
90. |
yesterday at %-I:%M:%S %p
|
|
2005-11-09 |
gister óm %-I:%M %p
|
|
91. |
yesterday at 00:00 PM
|
|
2005-11-09 |
gister óm %-I:%M %p
|
|
92. |
yesterday at %-I:%M %p
|
|
2005-11-09 |
gister óm %-I:%M %p
|
|
93. |
yesterday, 00:00 PM
|
|
2005-11-09 |
gister, 00:00 PM
|
|
94. |
yesterday, %-I:%M %p
|
|
2005-11-09 |
gister óm %-I:%M %p
|
|
95. |
yesterday
|
|
2005-11-09 |
gister
|
|
96. |
Wednesday, September 00 0000 at 00:00:00 PM
|
|
2005-11-09 |
Goonsdig 00 September 00 0000 óm 00:00:00 PM
|
|
97. |
%A, %B %-d %Y at %-I:%M:%S %p
|
|
2005-11-09 |
%A, %-d %B %Y óm %-I:%M:%S %p
|
|
98. |
Mon, Oct 00 0000 at 00:00:00 PM
|
|
2005-11-09 |
Mao 00 Oct 0000 óm 00:00:00 PM
|
|
99. |
%a, %b %-d %Y at %-I:%M:%S %p
|
|
2005-11-09 |
%a %-d %b %Y óm %-I:%M:%S %p
|
|
100. |
Mon, Oct 00 0000 at 00:00 PM
|
|
2005-11-09 |
Mao 00 Oct 0000 óm 00:00 PM
|
|
101. |
%a, %b %-d %Y at %-I:%M %p
|
|
2005-11-09 |
%a %-d %b %Y at %-I:%M %
|