Translations by Mathieu van Woerkom

Mathieu van Woerkom has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 323 results
7.
Home Folder
2005-11-09
Heimmap
9.
X
2009-07-01
X
10.
Y
2009-07-01
Y
11.
Text
2009-01-01
Teks
12.
The text of the label.
2009-07-01
De teks op 't label
13.
Justification
2009-07-01
Oetliening
14.
The alignment of the lines in the text of the label relative to each other. This does NOT affect the alignment of the label within its allocation. See GtkMisc::xalign for that.
2009-07-01
De oetliening van de regele teks van 't label relatief tót einanger. Dit haet geine invlood op de oetliening van 't label in zien toegeweze ruumde. Zuug hieveur: GtkMisc::xalign
15.
Line wrap
2009-07-01
Regeltrökloup
16.
If set, wrap lines if the text becomes too wide.
2009-07-01
Teks geit automatis wiejer op de naekste regel wen deze te lank weurt.
17.
Cursor Position
2009-07-01
Kursorposisie
18.
The current position of the insertion cursor in chars.
2009-07-01
De huijige posisie van de invoegkursor in booksjtaafteikes
19.
Selection Bound
2009-07-01
Seleksiesjeit
20.
The position of the opposite end of the selection from the cursor in chars.
2009-07-01
De posisie van 't angere ènj van de seleksie van de kursor, in booksjtaafteikes
21.
Select All
2009-07-01
Alles selektere
22.
Input Methods
2009-07-01
Inveurmetodes
25.
(invalid Unicode)
2009-07-01
(óngeljige Unicode)
26.
Home
2009-07-01
Persoenlik
27.
Cut the selected text to the clipboard
2005-11-09
De geselekteerde teks nao 't klembord knippe
28.
Copy the selected text to the clipboard
2005-11-09
De geselekteerde teks nao 't klembord kopiëre
29.
Paste the text stored on the clipboard
2005-11-09
De verwaarde teks vanaaf 't klembord plakke
30.
Select _All
2005-11-09
_Alles selektere
31.
Select all the text in a text field
2005-11-09
Alle items in dit vinster selektere
35.
Name
2005-11-09
Naam
37.
Size
2005-11-09
Gruutde
39.
Type
2005-11-09
Tiep
41.
Date Modified
2005-11-09
Verangeringsdatem
49.
Permissions
2005-11-09
Rechte
63.
on the desktop
2005-11-09
op 't wirkblaad
70.
Set as _Background
2005-11-09
Es _achtergróndj insjtèlle
71.
Cancel
2005-11-09
Annulere
82.
today at 00:00:00 PM
2005-11-09
huuj óm 00:00:00 PM
83.
today at %-I:%M:%S %p
2005-11-09
huuj óm %-I:%M %p
84.
today at 00:00 PM
2005-11-09
huuj óm %-I:%M %p
85.
today at %-I:%M %p
2005-11-09
huuj óm %-I:%M %p
86.
today, 00:00 PM
2005-11-09
huuj, 00:00 PM
87.
today, %-I:%M %p
2005-11-09
huuj óm %-I:%M %p
88.
today
2005-11-09
huuj
89.
yesterday at 00:00:00 PM
2005-11-09
gister óm %-I:%M %p
90.
yesterday at %-I:%M:%S %p
2005-11-09
gister óm %-I:%M %p
91.
yesterday at 00:00 PM
2005-11-09
gister óm %-I:%M %p
92.
yesterday at %-I:%M %p
2005-11-09
gister óm %-I:%M %p
93.
yesterday, 00:00 PM
2005-11-09
gister, 00:00 PM
94.
yesterday, %-I:%M %p
2005-11-09
gister óm %-I:%M %p
95.
yesterday
2005-11-09
gister
96.
Wednesday, September 00 0000 at 00:00:00 PM
2005-11-09
Goonsdig 00 September 00 0000 óm 00:00:00 PM
97.
%A, %B %-d %Y at %-I:%M:%S %p
2005-11-09
%A, %-d %B %Y óm %-I:%M:%S %p
98.
Mon, Oct 00 0000 at 00:00:00 PM
2005-11-09
Mao 00 Oct 0000 óm 00:00:00 PM
99.
%a, %b %-d %Y at %-I:%M:%S %p
2005-11-09
%a %-d %b %Y óm %-I:%M:%S %p
100.
Mon, Oct 00 0000 at 00:00 PM
2005-11-09
Mao 00 Oct 0000 óm 00:00 PM
101.
%a, %b %-d %Y at %-I:%M %p
2005-11-09
%a %-d %b %Y at %-I:%M %