Translations by Tobias Bannert
Tobias Bannert has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 50 of 50 results | First • Previous • Next • Last |
184. |
Are you sure you want to permanently delete "%B" from the trash?
|
|
2015-02-27 |
Sind Sie sicher, dass Sie »%B« dauerhaft aus dem Papierkorb löschen möchten?
|
|
235. |
Duplicating "%B"
|
|
2013-12-30 |
»%B« wird vervielfältigt
|
|
2013-12-30 |
»%B« wird verdoppelt
|
|
238. |
Duplicating file %'d of %'d (in "%B")
|
|
2015-02-27 |
Datei %'d von %'d (in »%B«) wird verdoppelt
|
|
2013-12-30 |
Datei %'d von %'d (in »%B«) wird vervielfältigt
|
|
241. |
Duplicating file %'d of %'d
|
|
2015-02-27 |
Datei %'d von %'d wird verdoppelt
|
|
2013-12-30 |
%'d von %'d Dateien werden vervielfältigt
|
|
307. |
Delete %d duplicated item
Delete %d duplicated items
|
|
2014-10-18 |
%d verdoppeltes Objekt löschen
%d verdoppelte Objekte löschen
|
|
2013-11-24 |
%d vervielfältigtes Objekt löschen
%d vervielfältigte Objekte löschen
|
|
308. |
Duplicate %d item in '%s'
Duplicate %d items in '%s'
|
|
2014-10-18 |
%d Objekt in »%s« verdoppeln
%d Objekte in »%s« verdoppeln
|
|
2013-11-24 |
%d Objekt in »%s« vervielfältigen
%d Objekte in »%s« vervielfältigen
|
|
309. |
_Undo Duplicate %d item
_Undo Duplicate %d items
|
|
2014-10-18 |
Verdoppeln von %d Objekt _rückgängig machen
Verdoppeln von %d Objekten _rückgängig machen
|
|
2013-11-24 |
Vervielfältigen von %d Objekt _rückgängig machen
Vervielfältigen von %d Objekten _rückgängig machen
|
|
310. |
_Redo Duplicate %d item
_Redo Duplicate %d items
|
|
2014-10-18 |
Verdoppeln von %d Objekt _wiederholen
Verdoppeln von %d Objekten _wiederholen
|
|
2013-11-24 |
Vervielfältigen von %d Objekt _wiederholen
Vervielfältigen von %d Objekten _wiederholen
|
|
311. |
Duplicate '%s' in '%s'
|
|
2014-10-18 |
»%s« in »%s« verdoppeln
|
|
2013-11-24 |
»%s« in »%s« vervielfältigen
|
|
312. |
_Undo Duplicate
|
|
2014-10-18 |
Verdoppeln _rückgängig machen
|
|
2013-11-24 |
Vervielfältigen _rückgängig machen
|
|
313. |
_Redo Duplicate
|
|
2014-10-18 |
Verdoppeln _wiederholen
|
|
2013-11-24 |
Vervielfältigen _wiederholen
|
|
418. |
Nautilus uses the users home folder as the desktop
|
|
2015-05-10 |
Nautilus verwendet den persönlichen Ordner als Schreibtisch
|
|
419. |
If set to true, then Nautilus will use the user's home folder as the desktop. If it is false, then it will use ~/Desktop as the desktop.
|
|
2015-05-10 |
Falls dieser Schlüssel wahr ist, verwendet Nautilus den persönlichen Ordner des Benutzers als Schreibtisch. Andernfalls wird »~/Desktop« als Schreibtisch verwendet.
|
|
421. |
When a folder is visited this viewer is used unless you have selected another view for that particular folder. Possible values are "list-view", "icon-view" and "compact-view".
|
|
2015-02-27 |
Diese Ansicht wird als Vorgabe für das Anzeigen von Ordnern verwendet, es sei denn, Sie haben eine andere Ansicht für diesen bestimmten Ordner festgelegt. Zulässige Werte sind: »list_view« (Listenansicht), »icon_view« (Symbolansicht) sowie »compact_view« (Kompaktansicht).
|
|
429. |
A list of captions below an icon in the icon view and the desktop. The actual number of captions shown depends on the zoom level. Some possible values are: "size", "type", "date_modified", "date_changed", "date_accessed", "owner", "group", "permissions", "octal_permissions" and "mime_type".
|
|
2015-05-10 |
Eine Liste der Symbolunterschriften in der Symbolansicht und auf dem Schreibtisch. Die Anzahl der angezeigten Beschriftungen hängt von der Vergrößerungsstufe ab. Zulässige Werte: »size« (Größe), »type« (Type), »date_modified« (Änderungsdatum), »date_changed« (Änderungsdatum), »date_accessed« (Zugriffsdatum), »owner« (Besitzer), »group« (Gruppe), »permissions« (Zugriffsrechte), »octal_permissions« (oktale Zugriffsrechte) sowie »mime_type« (MIME-Typ).
|
|
438. |
Default compact view zoom level
|
|
2015-02-27 |
Vorgegebene Vergrößerungsstufe der Kompaktansicht
|
|
439. |
Default zoom level used by the compact view.
|
|
2015-02-27 |
Vorgegebene Vergrößerungsstufe die bei der Kompaktansicht benutzt wird.
|
|
441. |
If this preference is set, all columns in the compact view have the same width. Otherwise, the width of each column is determined seperately.
|
|
2015-02-27 |
Falls dieser Schlüssel wahr ist, haben alle Spalten in der Kompaktansicht die gleiche Breite. Andernfalls wird die Breite jeder Spalte unabhängig von den anderen gewählt.
|
|
454. |
Computer icon visible on desktop
|
|
2015-05-10 |
Rechnersymbol auf dem Schreibtisch anzeigen
|
|
455. |
If this is set to true, an icon linking to the computer location will be put on the desktop.
|
|
2015-05-10 |
Falls dieser Schlüssel wahr ist, wird auf dem Schreibtisch eine Verknüpfung mit dem Ort »Rechner« angezeigt.
|
|
456. |
Trash icon visible on desktop
|
|
2015-05-10 |
Papierkorbsymbol auf Schreibtisch anzeigen
|
|
462. |
Desktop computer icon name
|
|
2015-05-10 |
Name des Schreibtischsymbols »Rechner«
|
|
463. |
This name can be set if you want a custom name for the computer icon on the desktop.
|
|
2015-05-10 |
Dieser Wert legt einen benutzerdefinierten Namen für das Symbol »Rechner« auf dem Schreibtisch fest.
|
|
505. |
Do not manage the desktop (ignore the preference set in the preferences dialog).
|
|
2015-05-10 |
Den Schreibtisch nicht verwalten (die Einstellungen im Einstellungsdialog vernachlässigen).
|
|
594. |
<b>Compact View Defaults</b>
|
|
2015-02-27 |
<b>Vorgaben für Kompaktansicht</b>
|
|
632. |
Compact View
|
|
2015-02-27 |
Kompaktansicht
|
|
669. |
_Organize Desktop by Name
|
|
2015-05-10 |
_Schreibtisch alphabetisch sortieren
|
|
694. |
The compact view encountered an error.
|
|
2015-02-27 |
Die Kompaktansicht stieß auf einen Fehler.
|
|
2013-10-07 |
Die kompakte Ansicht stieß auf einen Fehler.
|
|
695. |
The compact view encountered an error while starting up.
|
|
2015-02-27 |
Die Kompaktansicht stieß beim Starten auf einen Fehler.
|
|
696. |
Display this location with the compact view.
|
|
2015-02-27 |
Diesen Ort mit der Kompaktansicht anzeigen
|
|
738. |
Do you want to run "%s", or display its contents?
|
|
2015-02-27 |
Wollen Sie »%s« starten oder den Inhalt anzeigen lassen?
|
|
2013-11-23 |
Wollen Sie »%s« ausführen oder den Inhalt anzeigen lassen?
|
|
967. |
D_uplicate
|
|
2015-02-27 |
Ver_doppeln
|
|
968. |
Duplicate each selected item
|
|
2015-02-27 |
Alle gewählten Objekte verdoppeln
|
|
2013-12-30 |
Alle gewählten Objekte vervielfältigen
|
|
1019. |
_Desktop
|
|
2015-05-10 |
_Schreibtisch
|
|
1020. |
Copy the current selection to the desktop
|
|
2015-05-10 |
Die aktuelle Auswahl auf den Schreibtisch kopieren
|
|
1021. |
Move the current selection to the desktop
|
|
2015-05-10 |
Die aktuelle Auswahl auf den Schreibtisch verschieben
|
|
1132. |
Open your personal trash folder
|
|
2013-10-06 |
Persönlichen Papierkorb öffnen
|