Translations by Hajime Mizuno
Hajime Mizuno has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
297. |
Save modified buffer (ANSWERING "No" WILL DESTROY CHANGES) ?
|
|
2007-10-10 |
変更されたバッファを保存しますか (保存しないと変更は破棄されます)?
|
|
301. |
Use "fg" to return to nano.
|
|
2008-01-28 |
"fg" とタイプすることで nano を再開できます。
|
|
302. |
enabled
|
|
2007-10-10 |
使用する
|
|
303. |
disabled
|
|
2007-10-10 |
使用しない
|
|
304. |
Unknown Command
|
|
2007-10-10 |
不明なコマンド
|
|
307. |
Requested tab size "%s" is invalid
|
|
2007-10-10 |
要求されたタブのサイズ "%s" は不正です
|
|
308. |
Requested fill size "%s" is invalid
|
|
2007-10-10 |
要求されたサイズ "%s" は不正です
|
|
312. |
Yes
|
|
2007-10-10 |
はい
|
|
313. |
All
|
|
2007-10-10 |
全て
|
|
314. |
No
|
|
2007-10-10 |
いいえ
|
|
318. |
Bad regex "%s": %s
|
|
2008-01-28 |
不正な正規表現 "%s": %s
|
|
329. |
Color "%s" not understood.
Valid colors are "green", "red", "blue",
"white", "yellow", "cyan", "magenta" and
"black", with the optional prefix "bright"
for foreground colors.
|
|
2008-02-14 |
色"%s"はサポートされていません。
前景色に使用できる色は"green"、"red"
"blue"、"white"、"yellow"、"cyan"
"magenta"、"black"で、それぞれに任意で
接頭語"bright"をつけることが出来ます。
|
|
2008-01-28 |
色 "%s" はサポートされていません。
前景色に使用できる色は "green" "red"
"blue" "white" "yellow" "cyan"
"magenta" "black" で、それぞれに任意で
接頭語 "bright" をつけることが出来ます。
|
|
342. |
Option "%s" requires an argument
|
|
2008-01-28 |
オプション "%s" には引数が必要です
|
|
348. |
I can't find my home directory! Wah!
|
|
2008-01-28 |
ホームディレクトリが見つかりません
|
|
353. |
Replace with
|
|
2008-01-28 |
置換候補
|
|
355. |
Enter line number, column number
|
|
2008-01-28 |
行番号と列番号を入力
|
|
359. |
Mark Set
|
|
2008-01-28 |
マークセット
|
|
360. |
Mark Unset
|
|
2008-01-28 |
マーク解除
|
|
378. |
Could not fork
|
|
2008-01-28 |
forkできません
|
|
385. |
Creating misspelled word list, please wait...
|
|
2008-01-28 |
スペルミスのある単語リストを作成しています。しばらくお待ちください...
|
|
387. |
Error invoking "spell"
|
|
2008-01-28 |
"spell" の呼び出しに失敗
|
|
388. |
Error invoking "sort -f"
|
|
2008-01-28 |
"sort -f" の呼び出しに失敗
|
|
389. |
Error invoking "uniq"
|
|
2008-01-28 |
"uniq" の呼び出しに失敗
|
|
390. |
Finished checking spelling
|
|
2008-01-28 |
スペルチェック完了
|
|
391. |
Error invoking "%s"
|
|
2008-01-28 |
"%s" の呼び出しに失敗
|
|
392. |
Spell checking failed: %s
|
|
2008-01-28 |
スペルチェック失敗: %s
|
|
393. |
Spell checking failed: %s: %s
|
|
2008-01-28 |
スペルチェック失敗: %s: %s
|
|
397. |
Unicode Input
|
|
2008-01-28 |
ユニコード入力
|
|
398. |
Modified
|
|
2008-01-28 |
変更済み
|
|
399. |
View
|
|
2008-01-28 |
表示
|
|
401. |
File:
|
|
2008-01-28 |
ファイル:
|
|
404. |
version
|
|
2008-01-28 |
バージョン
|
|
405. |
Brought to you by:
|
|
2008-01-28 |
貢献してくれた方々:
|
|
406. |
Special thanks to:
|
|
2008-01-28 |
スペシャルサンクス:
|