Translations by Igor Miletic

Igor Miletic has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 608 results
1.
The wiki is currently not reachable.
2014-04-10
Вики тренутно није доступан.
2.
Invalid username or password.
2014-04-10
Неважеће корисничко име или лозинка.
3.
The remote wiki uses a different InterWiki name (%(remotename)s) internally than you specified (%(localname)s).
2014-04-10
Удаљени вики користи другачије InterWiki унутарње име (%(remotename)s) него што сте назначили (%(localname)s).
5.
You are not allowed to edit this page.
2014-04-10
Није вам дозвољено да уређујете ову страницу.
6.
Page is immutable!
2014-04-10
Страна је неизмењива!
7.
Cannot edit old revisions!
2014-04-10
Није могуће мењати старе прераде!
8.
The lock you held timed out. Be prepared for editing conflicts!
2014-04-10
Време за блокаду коју сте држали је истекло. Припремите се за могуће уређивачке противречности!
9.
Page name is too long, try shorter name.
2014-04-10
Предугачко име странице, покушајте са краћим именом.
10.
Draft of "%(pagename)s"
2014-04-10
Радно издање „%(pagename)s“
11.
Edit "%(pagename)s"
2014-04-10
Уреди „%(pagename)s“
12.
Preview of "%(pagename)s"
2014-04-10
Преглед „%(pagename)s“
13.
Your edit lock on %(lock_page)s has expired!
2014-04-10
Ваша блокада за %(lock_page)s је истекла!
14.
Your edit lock on %(lock_page)s will expire in # minutes.
2014-04-10
Ваша блокада за %(lock_page)s ће истећи за # минута.
15.
Your edit lock on %(lock_page)s will expire in # seconds.
2014-04-10
Ваша блокада за %(lock_page)s ће истећи за # секунди.
16.
Someone else deleted this page while you were editing!
2014-04-10
Неко је избрисао страницу док сте је уређивали!
17.
Someone else changed this page while you were editing!
2014-04-10
Неко је изменио ову страницу док сте је уређивали!
18.
Someone else saved this page while you were editing! Please review the page and save then. Do not save this page as it is!
2014-04-10
Неко је сачувао ову страницу док сте је уређивали! Прегледајте страницу поново и онда је сачувајте. Немојте је сачувати без прегледања!
19.
[Content loaded from draft]
2014-04-10
[Садржај је учитан из радног умношка]
22.
[You may not read %s]
2014-04-10
[Не можете читати %s]
23.
'''<<BR>>Your draft based on revision %(draft_rev)d (saved %(draft_timestamp_str)s) can be loaded instead of the current revision %(page_rev)d by using the load draft button - in case you lost your last edit somehow without saving it.''' A draft gets saved for you when you do a preview, cancel an edit or unsuccessfully save.
2014-04-10
'''<<BR>> Ваше радно издање засновано на преради %(draft_rev)d (сачуване %(draft_timestamp_str)s) може бити учитано уместо текуђе прераде %(page_rev)d користећи дугме за учитавања радног умношка - у случају да сте изгубили задње промене пре него што сте их сачували.''' Радни умножак је сачуван када изаберите преглед, откажете уређивање или неуспешно покушате да сачувате страницу.
24.
Describe %s here.
2014-04-10
Опишите %s овде.
25.
Check Spelling
2014-04-10
Провера правописа
27.
Cancel
2014-04-10
Откажи
28.
By hitting '''%(save_button_text)s''' you put your changes under the %(license_link)s. If you don't want that, hit '''%(cancel_button_text)s''' to cancel your changes.
2014-04-10
Притискајући '''%(save_button_text)s''', стављате ваше промене под %(license_link)s. Ако не желите то, притисните '''%(cancel_button_text)s''' , да бисте отказали ваше промене.
29.
Preview
2014-04-10
Преглед
30.
GUI Mode
2014-04-10
Графички режим
31.
Load Draft
2014-04-10
Учитајте радно издање
34.
<No addition>
2014-04-10
<Немој додавати>
35.
Add to: %(category)s
2014-04-10
Додај у: %(category)s
36.
Remove trailing whitespace from each line
2014-04-10
Уклони пратеће размаке са краја сваког реда
37.
Edit was cancelled.
2014-04-10
Уређивање је отказано.
38.
You can't copy to an empty pagename.
2014-04-10
Не можете умножити празну страницу.
39.
You are not allowed to copy this page!
2014-04-10
Није вам дозвољено да умножите ову страницу!
40.
'''A page with the name {{{'%s'}}} already exists.''' Try a different name.
2014-04-10
'''Страна са именом {{{'%s'}}} већ постоји.''' Пробајте друго име.
41.
Could not copy page because of file system error: %s.
2014-04-10
Страна се није могла умножити због грешке у систему датотека: %s.
42.
You are not allowed to rename this page!
2014-04-10
Није вам дозвољено да преименујете ову страницу!
43.
You can't rename to an empty pagename.
2014-04-10
Не можете променити име празној страници.
44.
Could not rename page because of file system error: %s.
2014-04-10
Страна се није могла преименовати због грешке у систему датотека: %s.
45.
You are not allowed to delete this page!
2014-04-10
Није вам дозвољено да избришете ову страницу!
46.
Thank you for your changes. Your attention to detail is appreciated.
2014-04-10
Хвала за ваше измене. Ценимо вашу пажњу.
47.
Page "%s" was successfully deleted!
2014-04-10
Страница „%s“ је успешно избрисана!
48.
Page could not get locked. Unexpected error (errno=%d).
2014-04-10
Страница се није могла блокирати. Неочекивана грешка (errno=%d).
49.
Page could not get locked. Missing 'current' file?
2014-04-10
Страница се није могла блокирати. Можда недостаје текућа датотека?
50.
Unable to determine current page revision from the 'current' file. The page %s is damaged and cannot be edited right now.
2014-04-10
Није могуће утврдити тренутно издање странице из текуће датотеке. Страница % s је оштећена и тренутно се не може уређивати.
51.
Cannot save page %s, no storage space left.
2014-04-10
Не могу сачувати страницу %s, нема слободног простора.
52.
An I/O error occurred while saving page %s (errno=%d)
2014-04-10
Дошло је до улазно-излазне грешке приликом чувања странице %s (број грешке је %d)
53.
You are not allowed to edit this page!
2014-04-10
Није вам дозвољено да уређујете ову страницу!
54.
You cannot save empty pages.
2014-04-10
Празне странице се не могу сачувати.
55.
You already saved this page!
2014-04-10
Ову страну сте већ сачували!
56.
You already edited this page! Please do not use the back button.
2014-04-10
Већ сте уредили ову страницу! Немојте користити дугме за назад.