Translations by Hristo Iliev

Hristo Iliev has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 398 results
4.
Your changes are not saved!
2007-02-02
Вашите промени не са записани!
5.
You are not allowed to edit this page.
2007-06-03
Не е позволено да редактирате тази страница.
6.
Page is immutable!
2007-02-02
Страницата е неизменима!
7.
Cannot edit old revisions!
2007-02-02
Стари версии не могат да се редактират!
8.
The lock you held timed out. Be prepared for editing conflicts!
2007-06-03
Привилегията да редактирате изтече. Гответе се за конфликти!
9.
Page name is too long, try shorter name.
2007-02-02
Твърде дълго име на страницата, опитайте с нещо по-кратко.
11.
Edit "%(pagename)s"
2007-06-03
Редактирай "%(pagename)s"
12.
Preview of "%(pagename)s"
2007-02-02
Предваритен изглед на "%(pagename)s"
13.
Your edit lock on %(lock_page)s has expired!
2007-06-03
Привилегията да редактирате %(lock_page)s изтече!
14.
Your edit lock on %(lock_page)s will expire in # minutes.
2007-06-03
Привилегията да редактирате %(lock_page)s изтича след # минути.
15.
Your edit lock on %(lock_page)s will expire in # seconds.
2007-06-03
Привилегията да редактирате %(lock_page)s изтича след # секунди.
16.
Someone else deleted this page while you were editing!
2007-02-02
Някой друг е изтрил тази страница докато сте я редактирали!
17.
Someone else changed this page while you were editing!
2007-02-02
Някой друг е променил тази страница докато сте я редактирали!
20.
[Content of new page loaded from %s]
2007-02-02
[Съдържанието на новата страница е заредено от %s]
21.
[Template %s not found]
2007-06-03
[Шаблон %s не е намерен]
22.
[You may not read %s]
2007-02-02
[Не можете да четете %s]
24.
Describe %s here.
2007-02-02
Тук опишете %s.
25.
Check Spelling
2007-02-02
Проверка на правописа
26.
Save Changes
2007-02-02
Запис на промените
27.
Cancel
2007-02-02
Отказ
28.
By hitting '''%(save_button_text)s''' you put your changes under the %(license_link)s. If you don't want that, hit '''%(cancel_button_text)s''' to cancel your changes.
2007-06-03
Натискайки '''%(save_button_text)s''' поставяте вашите промени под %(license_link)s. Ако не сте съгласни с това, натиснете '''%(cancel_button_text)s''' за да откажете промените.
29.
Preview
2007-02-02
Предварителен изглед
30.
GUI Mode
2007-06-03
Визуален режим
32.
Trivial change
2007-06-03
Незначителна промяна
33.
Comment:
2007-02-02
Коментар:
34.
<No addition>
2007-06-03
<нищо>
35.
Add to: %(category)s
2007-06-03
Добавяне към: %(category)s
36.
Remove trailing whitespace from each line
2007-06-03
Премахване на крайните интервали от всеки ред
37.
Edit was cancelled.
2007-06-03
Редакцията беше отменена.
40.
'''A page with the name {{{'%s'}}} already exists.''' Try a different name.
2007-02-02
'''Страница с име {{{'%s'}}} вече съществува.''' Опитайте с друго име.
43.
You can't rename to an empty pagename.
2007-06-03
Не можете да слагате празно име на страница.
44.
Could not rename page because of file system error: %s.
2007-06-03
Страницата не може да се преименува поради грешка на файловата система: %s.
46.
Thank you for your changes. Your attention to detail is appreciated.
2007-06-03
Благодарим за промените. Оценяваме високо детайлното Ви внимание.
47.
Page "%s" was successfully deleted!
2007-06-03
Страница "%s" беше изтрита успешно!
48.
Page could not get locked. Unexpected error (errno=%d).
2007-06-03
Страницата нe може да бъде заключена. Неочаквана грешка (errno=%d).
49.
Page could not get locked. Missing 'current' file?
2007-06-03
Страницата нe може да бъде заключена. Липсва файл 'current'?
53.
You are not allowed to edit this page!
2007-06-03
Не е позволено да редактирате тази страница!
54.
You cannot save empty pages.
2007-02-02
Не можете да записвате празни страници.
55.
You already saved this page!
2007-02-02
Вече сте записали тази страница!
57.
You did not change the page content, not saved!
2007-06-03
Не сте променили съдържанието, така че нищо не е записано!
58.
You can't change ACLs on this page since you have no admin rights on it!
2007-06-03
Не можете да променята ACL-ите на тази страница, тъй като нямате админски права върху нея!
60.
The lock of %(owner)s timed out %(mins_ago)d minute(s) ago, and you were granted the lock for this page.
2007-06-03
Привилегията на %(owner)s изтече преди %(mins_ago)d минута(и), така че Вие получавате привилегия върху тази страница.
61.
Other users will be ''blocked'' from editing this page until %(bumptime)s.
2007-06-03
Възможността на други потребители да редактират тази страница ще бъде ''блокирана'' до %(bumptime)s.
62.
Other users will be ''warned'' until %(bumptime)s that you are editing this page.
2007-02-02
Другите потребители ще бъдат ''предупреждавани'' до %(bumptime)s, че Вие редактирате тази страница.
63.
Use the Preview button to extend the locking period.
2007-06-03
Използвайте бутона Предварителен изглед за разширяване периода на привилегията.
64.
This page is currently ''locked'' for editing by %(owner)s until %(timestamp)s, i.e. for %(mins_valid)d minute(s).
2007-02-02
Страницата в момента е ''заключена'' за редактиране от %(owner)s до %(timestamp)s, т.е. за %(mins_valid)d минута(и).
66.
<unknown>
2007-02-02
<неизвестен>
69.
[%(sitename)s] Your wiki account data
2007-02-02
[%(sitename)s] Данни за Вашия уики акаунт
72.
Login and try again.
2007-06-03
Влезте и опитайте отново.
73.
The package needs a newer version of MoinMoin (at least %s).
2007-02-02
Този пакет изисква по-нова версия на MoinMoin (поне %s).