Translations by Mostafa
Mostafa has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 50 of 50 results | First • Previous • Next • Last |
1. |
warning: Line number overflow
|
|
2010-10-15 |
هشدار: شماره خط اضافی است
|
|
2. |
missing closing `"'
|
|
2010-10-15 |
گم کردن بستن `"'
|
|
3. |
can not open `%s'
|
|
2010-10-15 |
نمیتوان پرونده `%s' را باز کرد
|
|
4. |
unknown variable `%s'
|
|
2010-10-15 |
متغیر ناشناس `%s'
|
|
5. |
variable name expected
|
|
2010-10-15 |
انتظار نام متغیر می رفت
|
|
6. |
variable `%s' was already defined
|
|
2010-10-15 |
متغیر `%s' قبلاً تعریف شده است
|
|
7. |
`=' expected after variable name
|
|
2010-10-15 |
بعد از نام متغیر `=' انتظار می رود
|
|
8. |
value in quotes expected after `='
|
|
2010-10-15 |
مقدار در نقل قول ها بعد از `=' انتظار می رود
|
|
9. |
invalid value `%s' of PRUNE_BIND_MOUNTS
|
|
2010-10-15 |
مقدار نامعتبر `%s' PRUNE_BIND_MOUNTS
|
|
10. |
unexpected data after variable value
|
|
2010-10-15 |
داده های غیر منتظره بعد از مقدار متغیر
|
|
11. |
I/O error reading `%s'
|
|
2010-10-15 |
خطای I/O هنگام خواندن `%s'
|
|
12. |
Usage: updatedb [OPTION]...
Update a mlocate database.
-f, --add-prunefs FS omit also FS
-n, --add-prunenames NAMES omit also NAMES
-e, --add-prunepaths PATHS omit also PATHS
-U, --database-root PATH the subtree to store in database (default "/")
-h, --help print this help
-o, --output FILE database to update (default
`%s')
--prune-bind-mounts FLAG omit bind mounts (default "no")
--prunefs FS filesystems to omit from database
--prunenames NAMES directory names to omit from database
--prunepaths PATHS paths to omit from database
-l, --require-visibility FLAG check visibility before reporting files
(default "yes")
-v, --verbose print paths of files as they are found
-V, --version print version information
The configuration defaults to values read from
`%s'.
|
|
2010-10-15 |
استفاده: updatedb [OPTION]...
به هنگام سازی پایگاه داده.
-f, --add-prunefs FS omit also FS
-n, --add-prunenames NAMES omit also NAMES
-e, --add-prunepaths PATHS omit also PATHS
-U, --database-root PATH the subtree to store in database (default "/")
-h, --help print this help
-o, --output FILE database to update (default
`%s')
--prune-bind-mounts FLAG omit bind mounts (default "no")
--prunefs FS filesystems to omit from database
--prunenames NAMES directory names to omit from database
--prunepaths PATHS paths to omit from database
-l, --require-visibility FLAG check visibility before reporting files
(default "yes")
-v, --verbose print paths of files as they are found
-V, --version print version information
The configuration defaults to values read from
`%s'.
|
|
13. |
Report bugs to %s.
|
|
2010-10-15 |
گزارش باگ ها %s.
|
|
14. |
can not get current working directory
|
|
2010-10-15 |
نمی تواند شاخه کاری کنونی را پیدا کند
|
|
15. |
--%s would override earlier command-line argument
|
|
2010-10-15 |
--%s بر آرگومان قبلی خط فرمان نوشته می شود
|
|
16. |
invalid value `%s' of --%s
|
|
2010-10-15 |
مقدار نامعتبر `%s' از --%s
|
|
17. |
--%s specified twice
|
|
2010-10-15 |
--%s دوبار مشخص شده است
|
|
18. |
Copyright (C) 2007 Red Hat, Inc. All rights reserved.
This software is distributed under the GPL v.2.
This program is provided with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.
|
|
2010-10-15 |
کپی رایت (C) 2007 Red Hat, Inc. همه حقوق محفوظ است.
این برنامه تحت جی پی ال ۲ منتشر می شود.
این برنامه بدون هیچ ضمانتی تا انجایی که قانون اجازه می دهد ارائه می شود.
|
|
19. |
unexpected operand on command line
|
|
2010-10-15 |
عملگر غیر منتظره در خط فرمان
|
|
20. |
`%s' does not seem to be a mlocate database
|
|
2010-10-15 |
`%s' به نظر می رسد یک پایگاه داده ی mlocate باشد
|
|
21. |
`%s' has unknown version %u
|
|
2010-10-15 |
`%s' نسخه ای ناشناس دارد %u
|
|
22. |
`%s' has unknown visibility flag %u
|
|
2010-10-15 |
`%s' نماد ناشناس مخشخصی برای %u دارد
|
|
23. |
unexpected EOF reading `%s'
|
|
2010-10-15 |
پایان خواندن غیر منتظره `%s'
|
|
24. |
I/O error seeking in `%s'
|
|
2010-10-15 |
خطای I/O در یافتن `%s'
|
|
25. |
Database %s:
|
|
2010-10-15 |
پایگاهداده %s:
|
|
26. |
%'ju directory
%'ju directories
|
|
2010-10-15 |
%'ju شاخه
|
|
27. |
%'ju file
%'ju files
|
|
2010-10-15 |
%'ju فایل
|
|
28. |
%'ju byte in file names
%'ju bytes in file names
|
|
2010-10-15 |
%'ju فایل در نامهای فایل
|
|
29. |
%'ju byte used to store database
%'ju bytes used to store database
|
|
2010-10-15 |
%'ju باید استفاده شده در ذخیره سازی پایگاه داده
|
|
30. |
invalid empty directory name in `%s'
|
|
2010-10-15 |
نام شاخه ی خالی نامعتبر در `%s'
|
|
31. |
file name length %zu in `%s' is too large
|
|
2010-10-15 |
طول نام فایل %zu در `%s' بسیار طولانی است
|
|
32. |
Usage: locate [OPTION]... [PATTERN]...
Search for entries in a mlocate database.
-b, --basename match only the base name of path names
-c, --count only print number of found entries
-d, --database DBPATH use DBPATH instead of default database (which is
%s)
-e, --existing only print entries for currently existing files
-L, --follow follow trailing symbolic links when checking file
existence (default)
-h, --help print this help
-i, --ignore-case ignore case distinctions when matching patterns
-l, --limit, -n LIMIT limit output (or counting) to LIMIT entries
-m, --mmap ignored, for backward compatibility
-P, --nofollow, -H don't follow trailing symbolic links when checking file
existence
-0, --null separate entries with NUL on output
-S, --statistics don't search for entries, print statistics about each
used database
-q, --quiet report no error messages about reading databases
-r, --regexp REGEXP search for basic regexp REGEXP instead of patterns
--regex patterns are extended regexps
-s, --stdio ignored, for backward compatibility
-V, --version print version information
-w, --wholename match whole path name (default)
|
|
2010-10-15 |
استفاده: locate [OPTION]... [PATTERN]...
Search for entries in a mlocate database.
-b, --basename match only the base name of path names
-c, --count only print number of found entries
-d, --database DBPATH use DBPATH instead of default database (which is
%s)
-e, --existing only print entries for currently existing files
-L, --follow follow trailing symbolic links when checking file
existence (default)
-h, --help print this help
-i, --ignore-case ignore case distinctions when matching patterns
-l, --limit, -n LIMIT limit output (or counting) to LIMIT entries
-m, --mmap ignored, for backward compatibility
-P, --nofollow, -H don't follow trailing symbolic links when checking file
existence
-0, --null separate entries with NUL on output
-S, --statistics don't search for entries, print statistics about each
used database
-q, --quiet report no error messages about reading databases
-r, --regexp REGEXP search for basic regexp REGEXP instead of patterns
--regex patterns are extended regexps
-s, --stdio ignored, for backward compatibility
-V, --version print version information
-w, --wholename match whole path name (default)
|
|
33. |
non-option arguments are not allowed with --%s
|
|
2010-10-15 |
آرگومان های بی گزینه با --%s مجاز نمی باشد
|
|
34. |
no pattern to search for specified
|
|
2010-10-15 |
هیچ الگویی برای جستجو مشخص نشده است
|
|
35. |
invalid regexp `%s': %s
|
|
2010-10-15 |
متغیرهای نامعتبر RegExp `%s': %s
|
|
36. |
can not drop privileges
|
|
2010-10-15 |
نمی توان اجازه ها را برداشت
|
|
37. |
can not read two databases from standard input
|
|
2010-10-15 |
نمی تواند دو پایگاه داده از خروجی استاندارد بخواند
|
|
38. |
can not stat () `%s'
|
|
2010-10-15 |
تعیین وضعیت () `%s' ممکن نیست
|
|
39. |
I/O error while writing to standard output
|
|
2010-10-15 |
خطای I/O هنگام نوشتن بر خروجی استاندارد
|
|
40. |
file name length %zu is too large
|
|
2010-10-15 |
طول نام فایل %zu بسیار طولانی است
|
|
41. |
can not open a temporary file for `%s'
|
|
2010-10-15 |
نمیتوان پروندهٔ موقتی برای فایل `%s' باز کرد
|
|
42. |
configuration is too large
|
|
2010-10-15 |
پیکره بندی خیلی بزرگ است.
|
|
43. |
can not find group `%s'
|
|
2010-10-15 |
گروه `%s' یافت نشد
|
|
44. |
can not change group of file `%s' to `%s'
|
|
2010-10-15 |
نمی توان گروه فایل `%s' را به `%s' تغییر داد
|
|
45. |
can not change permissions of file `%s'
|
|
2010-10-15 |
نمی تواند مجوزه های فایل `%s' تغییر دهد
|
|
46. |
`%s' is locked (probably by an earlier updatedb)
|
|
2010-10-15 |
`%s' updatedbقفل است. (شاید با )
|
|
47. |
can not lock `%s'
|
|
2010-10-15 |
قفل کردن '%s' ممکن نبود
|
|
48. |
can not change directory to `%s'
|
|
2010-10-15 |
نمی تواند به شاخه ی `%s' تغییر دهد
|
|
49. |
I/O error while writing to `%s'
|
|
2010-10-15 |
خطای I/O در حین نوشتن در `%s'
|
|
50. |
error replacing `%s'
|
|
2010-10-15 |
خطای جایگزینی `%s'
|