Translations by Alexander Todorov
Alexander Todorov has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 46 of 46 results | First • Previous • Next • Last |
1. |
warning: Line number overflow
|
|
2008-12-17 |
предупреждение: Препълване на номерата на редовете
|
|
2. |
missing closing `"'
|
|
2008-12-17 |
липсва затваряща `"'
|
|
3. |
can not open `%s'
|
|
2008-12-17 |
не може да бъде отворен `%s'
|
|
4. |
unknown variable `%s'
|
|
2008-12-17 |
неизвестна променлива `%s'
|
|
5. |
variable name expected
|
|
2008-12-17 |
очаква се име на променлива
|
|
6. |
variable `%s' was already defined
|
|
2008-12-17 |
променливата `%s' вече е дефинирана
|
|
7. |
`=' expected after variable name
|
|
2008-12-17 |
очаква се знак `=' след името на променливата
|
|
8. |
value in quotes expected after `='
|
|
2008-12-17 |
стойност в кавички се очаква след `='
|
|
9. |
invalid value `%s' of PRUNE_BIND_MOUNTS
|
|
2008-12-17 |
невалидна стойност `%s' за PRUNE_BIND_MOUNTS
|
|
10. |
unexpected data after variable value
|
|
2008-12-17 |
неочаквани данни след стойността на променлива
|
|
11. |
I/O error reading `%s'
|
|
2008-12-17 |
Вх/Изх грешка при четене на `%s'
|
|
13. |
Report bugs to %s.
|
|
2008-12-17 |
Съобщаване за грешки на %s.
|
|
14. |
can not get current working directory
|
|
2008-12-17 |
не може да се определи текущата работна директория
|
|
15. |
--%s would override earlier command-line argument
|
|
2008-12-17 |
--%s·ще презапише предишен аргумент на командния ред
|
|
16. |
invalid value `%s' of --%s
|
|
2008-12-17 |
невалидна стойност·`%s'·за·--%s
|
|
17. |
--%s specified twice
|
|
2008-12-17 |
--%s е зададен два пъти
|
|
18. |
Copyright (C) 2007 Red Hat, Inc. All rights reserved.
This software is distributed under the GPL v.2.
This program is provided with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.
|
|
2008-12-17 |
Авторско право·(C)·2007·Red·Hat,·Inc.·Всички права запазени.
Софтуерът се разпространява под лиценз GPL·v.2.
Тази програма е предоставена БЕЗ ГАРАНЦИИ.
|
|
19. |
unexpected operand on command line
|
|
2008-12-17 |
неочакван операнд на командния ред
|
|
20. |
`%s' does not seem to be a mlocate database
|
|
2008-12-17 |
`%s' не изглежда да е база данни на mlocate
|
|
21. |
`%s' has unknown version %u
|
|
2008-12-17 |
`%s'·е с неизвестна версия·%u
|
|
22. |
`%s' has unknown visibility flag %u
|
|
2008-12-17 |
`%s'·е с неизвестен флаг·%u
|
|
23. |
unexpected EOF reading `%s'
|
|
2008-12-17 |
неочакван край на файл при четене на `%s'
|
|
24. |
I/O error seeking in `%s'
|
|
2008-12-17 |
Вх/Изх грешка при търсене в `%s'
|
|
25. |
Database %s:
|
|
2008-12-17 |
База данни %s:
|
|
26. |
%'ju directory
%'ju directories
|
|
2008-12-17 |
%'ju·директория
%'ju·директории
|
|
27. |
%'ju file
%'ju files
|
|
2008-12-17 |
%'ju файл
%'ju файла
|
|
28. |
%'ju byte in file names
%'ju bytes in file names
|
|
2008-12-17 |
%'ju байт имена на файлове
%'ju байта имена на файлове
|
|
29. |
%'ju byte used to store database
%'ju bytes used to store database
|
|
2008-12-17 |
%'ju байт използван за базата данни
%'ju байта използвани за базата данни
|
|
30. |
invalid empty directory name in `%s'
|
|
2008-12-17 |
невалидно име на празна директория `%s'
|
|
31. |
file name length %zu in `%s' is too large
|
|
2008-12-17 |
дължина %zu·на името на файл `%s'·е прекалено голяма
|
|
33. |
non-option arguments are not allowed with --%s
|
|
2008-12-17 |
допълнителни аргументи не са позволени след·--%s
|
|
34. |
no pattern to search for specified
|
|
2008-12-17 |
не е зададен образец за търсене
|
|
35. |
invalid regexp `%s': %s
|
|
2008-12-17 |
невалиден регулярен израз `%s': %s
|
|
36. |
can not drop privileges
|
|
2008-12-17 |
неуспех при опит за работа с по-ниски привилегии
|
|
37. |
can not read two databases from standard input
|
|
2008-12-17 |
не е възможно да бъдат прочетени две бази данни от стандартния вход
|
|
38. |
can not stat () `%s'
|
|
2008-12-17 |
не може да се изпълни stat () за `%s'
|
|
39. |
I/O error while writing to standard output
|
|
2008-12-17 |
Вх/Изх грешка при запис на стандартния изход
|
|
40. |
file name length %zu is too large
|
|
2008-12-17 |
дължина %zu·на името на файл е прекалено голяма
|
|
41. |
can not open a temporary file for `%s'
|
|
2008-12-17 |
не може да бъде отворен временен файл за `%s'
|
|
42. |
configuration is too large
|
|
2008-12-17 |
конфигурацията е прекалено голяма
|
|
43. |
can not find group `%s'
|
|
2008-12-17 |
не може да бъде намерена група `%s'
|
|
44. |
can not change group of file `%s' to `%s'
|
|
2008-12-17 |
не може да бъде променена групата на файл `%s'·на·`%s'
|
|
45. |
can not change permissions of file `%s'
|
|
2008-12-17 |
не могат да бъдат променени позволенията на файл `%s'
|
|
48. |
can not change directory to `%s'
|
|
2008-12-17 |
не може да бъде променена директорията на `%s'
|
|
49. |
I/O error while writing to `%s'
|
|
2008-12-17 |
Вх/Изх грешка при запис до `%s'
|
|
50. |
error replacing `%s'
|
|
2008-12-17 |
грешка при заместване на `%s'
|