Translations by Daniel Nylander

Daniel Nylander has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 133 results
1.
Launchers
2011-03-23
Programstartare
2.
Navigation
2011-03-23
Navigation
3.
Screenshots
2011-03-23
Skärmbilder
4.
System
2011-03-23
System
5.
Windows
2011-03-23
Fönster
6.
Bell event
2009-07-29
Ljudhändelse
7.
Unknown window information request: %d
2008-01-15
Okänd fråga efter fönsterinformation: %d
8.
<tt>%s</tt> is not responding.
2010-02-12
<tt>%s</tt> svarar inte.
9.
You may choose to wait a short while for it to continue or force the application to quit entirely.
2007-03-02
Du kan välja att vänta en kort stund på det för att fortsätta eller tvinga programmet att helt avslutas.
10.
_Wait
2007-03-02
_Vänta
11.
_Force Quit
2009-07-29
_Tvinga att avsluta
2008-08-23
_Tvinga avslut
2008-08-23
_Tvinga avslut
13.
Missing %s extension required for compositing
2008-02-04
Saknar %s-tillägg som krävs för kompositing
18.
There was an error running <tt>%s</tt>: %s
2009-02-10
Ett fel uppstod vid körning av <tt>%s</tt>: %s
21.
metacity %s Copyright (C) 2001-%s Havoc Pennington, Red Hat, Inc., and others This is free software; see the source for copying conditions. There is NO warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.
2009-07-07
metacity %s Copyright © 2001-%s Havoc Pennington, Red Hat, Inc. och andra Det här är fri programvara; se källkoden för kopieringsvillkor. Det finns INGA garantier; inte ens för SÄLJBARHET eller LÄMPLIGHET FÖR NÅGOT SPECIELLT ÄNDAMÅL.
28.
Make X calls synchronous
2008-01-15
Gör X-anrop synkrona
29.
Turn compositing on
2008-12-22
Slå på compositing
30.
Turn compositing off
2008-12-22
Stäng av compositing
31.
Don't make fullscreen windows that are maximized and have no decorations
2009-07-29
Skapa inte helskärmsfönster som är maximerade och saknar dekorationer
34.
Could not find a theme! Be sure %s exists and contains the usual themes.
2007-03-02
Kunde inte hitta ett tema! Försäkra dig om att %s finns och innehåller vanliga teman.
37.
%d stored in GConf key %s is out of range %d to %d
2008-08-23
%d lagrad i GConf-nyckeln %s är inte i intervallet %d till %d
46.
Error setting compositor status: %s
2008-12-22
Fel vid inställning av status för compositor: %s
52.
The format looks like "<Control>a" or "<Shift><Alt>F1". The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as "<Ctl>" and "<Ctrl>". If you set the option to the special string "disabled", then there will be no keybinding for this action.
2009-09-15
Formatet ser ut som "<Control>a" eller "<Shift><Alt>F1". Tolken är ganska tillåtande och tillåter gemener och versaler och även förkortningar som "<Ctl>" och "<Ctrl>". Om du ställer in alternativet till specialsträngen "disabled" kommer det inte att finnas någon tangentbindning för denna åtgärd.
53.
The format looks like "<Control>a" or "<Shift><Alt>F1". The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as "<Ctl>" and "<Ctrl>". If you set the option to the special string "disabled", then there will be no keybinding for this action. This keybinding may be reversed by holding down the "shift" key; therefore, "shift" cannot be one of the keys it uses.
2009-09-15
Formatet ser ut som "<Control>a" eller "<Shift><Alt>F1". Tolken är ganska tillåtande och tillåter gemener och versaler och även förkortningar som "<Ctl>" och "<Ctrl>". Om du ställer in alternativet till specialsträngen "disabled" kommer det inte att finnas någon tangentbindning för denna åtgärd. Denna tangentbindning kan omvändas genom att hålla ner "shift"-tangenten; därför kan inte "shift" vara en av de tangenter som används.
60.
Unknown attribute %s on <%s> element
2008-12-22
Okänt attribut %s i <%s>-element
63.
These windows do not support &quot;save current setup&quot; and will have to be restarted manually next time you log in.
2009-07-29
Dessa fönster har inte stöd för &quot;spara nuvarande inställningar&quot; och kommer att behöva startas om manuellt nästa gång du loggar in.
73.
Window %s sets SM_CLIENT_ID on itself, instead of on the WM_CLIENT_LEADER window as specified in the ICCCM.
2008-01-15
Fönstret %s ställer in SM_CLIENT_ID på sig själv, istället för på WM_CLIENT_LEADER-fönstret som är angivet i ICCCM.
74.
Window %s sets an MWM hint indicating it isn't resizable, but sets min size %d x %d and max size %d x %d; this doesn't make much sense.
2008-01-15
Fönstret %s ställer in ett MWM-tips som anger att det inte går att ändra storlek på, men ställer in minsta storleken %d × %d och största storleken %d × %d; detta verkar inte vettigt.
75.
Application set a bogus _NET_WM_PID %lu
2006-04-11
Programmet ställde in ett felaktigt _NET_WM_PID %lu
76.
%s (on %s)
2006-04-11
%s (på %s)
77.
Invalid WM_TRANSIENT_FOR window 0x%lx specified for %s.
2006-08-25
Ogiltigt WM_TRANSIENT_FOR-fönster 0x%lx angivet för %s.
93.
Move to workspace left
2011-03-23
Flytta till arbetsyta till vänster
94.
Move to workspace right
2011-03-23
Flytta till arbetsyta till höger
95.
Move to workspace above
2011-03-23
Flytta till arbetsyta ovanför
96.
Move to workspace below
2011-03-23
Flytta till arbetsyta nedanför
97.
Switch windows of an application
2011-03-23
Växla fönster för ett program
98.
Reverse switch windows of an application
2011-03-23
Omvänd växling av fönster för ett program
99.
Switch applications
2011-03-23
Växla program
100.
Reverse switch applications
2011-03-23
Omvänd växling av program
101.
Switch system controls
2011-03-23
Växla systemkontroller
102.
Reverse switch system controls
2011-03-23
Omvänd växling av systemkontroller
103.
Switch windows of an app directly
2011-03-23
Växla fönster för ett program direkt
104.
Reverse switch windows of an app directly
2011-03-23
Omvänd växling av fönster för ett program direkt
105.
Switch windows directly
2011-03-23
Växla fönster direkt
106.
Reverse switch windows directly
2011-03-23
Omvänd växling av fönster direkt
107.
Switch system controls directly
2011-03-23
Växla systemkontroller direkt
108.
Reverse switch system controls directly
2011-03-23
Omvänd växling av systemkontroller direkt
109.
Hide all normal windows
2011-03-23
Dölj alla normala fönster
110.
Show the activities overview
2011-03-23
Visa aktivitetsöversikt