Translations by Pavol Šimo

Pavol Šimo has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 70 results
6.
Bell event
2009-09-15
Udalosť zvončeka
7.
Unknown window information request: %d
2008-01-15
Neznáma požiadavka na informácie o okne: %d
8.
<tt>%s</tt> is not responding.
2010-04-09
<tt>%s</tt> neodpovedá.
9.
You may choose to wait a short while for it to continue or force the application to quit entirely.
2008-01-15
Môžete chvíľu počkať na pokračovanie aplikácie, alebo ju môžete ukončiť.
12.
Failed to get hostname: %s
2008-12-22
Nepodarilo sa získať názov hostiteľa: %s
13.
Missing %s extension required for compositing
2008-12-22
Rozšírenie %s chýba a je potrebné pre kompozitné prostredie
15.
Lost connection to the display '%s'; most likely the X server was shut down or you killed/destroyed the window manager.
2008-01-15
Stratilo sa spojenie s displejom '%s'. Asi sa X server vypol alebo ste ukončili/zničili správcu okien.
17.
Some other program is already using the key %s with modifiers %x as a binding
2009-09-15
Iný program už používa kláves %s s modifikátormi %x ako klávesovú skratku.
2008-01-15
Iný program už používa klávesu %s s modifikátormi %x ako klávesovú skratku.
2008-01-15
Iný program už používa klávesu %s s modifikátormi %x ako klávesovú skratku.
2008-01-15
Iný program už používa klávesu %s s modifikátormi %x ako klávesovú skratku.
18.
There was an error running <tt>%s</tt>: %s
2009-09-15
Pri spustení <tt>%s</tt> nastala chyba: %s
21.
metacity %s Copyright (C) 2001-%s Havoc Pennington, Red Hat, Inc., and others This is free software; see the source for copying conditions. There is NO warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.
2009-09-15
metacity %s Autorské práva (C) 2001-%s Havoc Pennington, Red Hat, Inc., a ostatní Toto je slobodný softvér; pozrite podmienky kopírovania v zdrojových kódoch. Záruka sa NEPOSKYTUJE; ani na PREDAJNOSŤ alebo VHODNOSŤ PRE URČITÝ ÚČEL.
25.
X Display to use
2008-01-15
X displej, ktorý bude použitý
28.
Make X calls synchronous
2008-01-15
Používať synchrónne volania X
29.
Turn compositing on
2008-12-22
Zapnúť kompozíciu
30.
Turn compositing off
2008-12-22
Vypnúť kompozíciu
31.
Don't make fullscreen windows that are maximized and have no decorations
2010-04-09
Nevytvárať celoobrazovkové okná, ktoré sú maximalizované a bez dekorácií
34.
Could not find a theme! Be sure %s exists and contains the usual themes.
2008-01-15
Nepodarilo sa nájsť tému. Overte, že %s existuje a obsahuje obvyklé témy.
35.
Failed to restart: %s
2008-01-15
Nepodarilo znovu spustiť: %s
37.
%d stored in GConf key %s is out of range %d to %d
2008-12-22
Hodnota %d uložená v GConf kľúči %s nie je v rozsahu od %d do %d
45.
Error setting name for workspace %d to "%s": %s
2009-05-14
Chyba pri nastavovaní názvu pracovnej plochy %d na "%s": %s
46.
Error setting compositor status: %s
2008-12-22
Chyba pri nastavovaní stavu kompozítora: %s
52.
The format looks like "<Control>a" or "<Shift><Alt>F1". The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as "<Ctl>" and "<Ctrl>". If you set the option to the special string "disabled", then there will be no keybinding for this action.
2010-04-09
Formát je niečo ako "<Control>a" alebo "<Shift><Alt>F1". Spracovanie je dosť liberálne a povoľuje malé aj veľké písmená a taktiež skratky ako je "<Ctl>" a "<Ctrl>". Ak nastavíte túto možnosť na špeciálnu hodnotu "disabled", pre túto akciu nebude definovaná žiadna klávesová skratka.
53.
The format looks like "<Control>a" or "<Shift><Alt>F1". The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as "<Ctl>" and "<Ctrl>". If you set the option to the special string "disabled", then there will be no keybinding for this action. This keybinding may be reversed by holding down the "shift" key; therefore, "shift" cannot be one of the keys it uses.
2010-04-09
Formát je niečo ako "<Control>a" alebo "<Shift><Alt>F1". Spracovanie je dosť liberálne a povoľuje malé aj veľké písmená a taktiež skratky ako je "<Ctl>" a "<Ctrl>". Ak nastavíte túto možnosť na špeciálnu hodnotu "disabled", pre túto akciu nebude definovaná žiadna klávesová skratka. Táto klávesová skratka môže byť obrátená podržaním klávesu "shift"; takže "shift" nemôže byť jedným z použitých klávesov.
60.
Unknown attribute %s on <%s> element
2009-09-15
Neznámy atribút %s v prvku <%s>
63.
These windows do not support &quot;save current setup&quot; and will have to be restarted manually next time you log in.
2009-09-15
Tieto okná nepodporujú &quot;uložiť aktuálne nastavenie&quot; a pri budúcom prihlásení ich budete musieť znovu spustiť ručne.
67.
Metacity was compiled without support for verbose mode
2008-01-15
Metacity bol skompilovaný bez podpory zobrazovania informácií
75.
Application set a bogus _NET_WM_PID %lu
2008-01-15
Aplikácia nastavila neplatné _NET_WM_PID %lu
78.
Window 0x%lx has property %s that was expected to have type %s format %d and actually has type %s format %d n_items %d. This is most likely an application bug, not a window manager bug. The window has title="%s" class="%s" name="%s"
2008-12-22
Okno 0x%lx má vlastnosť %s, ktorá by mala mať typ %s, formát %d, a v skutočnosti má typ %s a formát %d, počet položiek %d. Asi sa jedná o chybu aplikácie, a nie správcu okien. Okno má titulok "%s", triedu "%s" a názov "%s"
112.
Take a screenshot
2008-01-15
Zachytiť obsah obrazovky
115.
Activate the window menu
2009-09-15
Aktivovať ponuku okna
120.
Restore window
2009-09-15
Obnoviť okno
156.
Move window to center of screen
2008-12-22
Presunúť okno doprostred obrazovky
158.
Clicking a window while holding down this modifier key will move the window (left click), resize the window (middle click), or show the window menu (right click). The middle and right click operations may be swapped using the "resize_with_right_button" key. Modifier is expressed as "&lt;Alt&gt;" or "&lt;Super&gt;" for example.
2010-04-09
Kliknutím na okno pri podržaní tohto modifikátora sa okno presunie (ľavé kliknutie), zmení jeho veľkosť (stredné kliknutie) alebo sa zobrazí ponuka okna (pravé kliknutie). Operácie na stredné a pravé kliknutie sa dajú prehodiť pomocou nastavenia kľúča "resize_with_right_button". Modifikátor je vyjadrený napr. ako "&lt;Alt&gt;" alebo "&lt;Super&gt;".
159.
Whether to resize with the right button
2009-09-15
Či sa bude meniť veľkosť okna pravým tlačidlom
160.
Set this to true to resize with the right button and show a menu with the middle button while holding down the key given in "mouse_button_modifier"; set it to false to make it work the opposite way around.
2009-09-15
Nastavením na true povolíte zmenu veľkosti okna pravým tlačidlom a zobrazenie ponuky okna stredným tlačidlom pri súčasnom podržaní klávesu určeného v "mouse_button_modifier"; nastavením na false to bude fungovať presne naopak.
164.
Arrangement of buttons on the titlebar. The value should be a string, such as "menu:minimize,maximize,spacer,close"; the colon separates the left corner of the window from the right corner, and the button names are comma-separated. Duplicate buttons are not allowed. Unknown button names are silently ignored so that buttons can be added in future metacity versions without breaking older versions. A special spacer tag can be used to insert some space between two adjacent buttons.
2008-12-22
Usporiadanie tlačidiel v titulku. Hodnota je reťazec, napríklad "menu:minimize,maximize,spacer,close". Dvojbodka oddeľuje ľavý roh okna od pravého a názvy tlačidiel sú oddelené čiarkami. Viacnásobné použitie tlačidiel nie je povolené. Neznáme názvy tlačidiel sú potichu ignorované, takže tlačidlá pridané v budúcich verziách metacity nespôsobia nefunkčnosť starších verzií. Specialny retazec "spacer" moze byt pouzity pre vlozenie medzery medzi dve susedne tlacidla
168.
This option provides additional control over how newly created windows get focus. It has two possible values; "smart" applies the user's normal focus mode, and "strict" results in windows started from a terminal not being given focus.
2008-01-15
Táto možnosť ponúka rozšírenú kontrolu nad tým, ako sa novovytvorené okná stávajú aktívnymi. Má dve možné hodnoty: "smart" použije bežný používateľský režim, a "strict" spôsobí, že okná spustené z terminálu nie sú hneď aktívne.
169.
Whether raising should be a side-effect of other user interactions
2008-01-15
Určuje, či sa má okno zobudiť aj pri iných interakciách s používateľom
170.
Setting this option to false can lead to buggy behavior, so users are strongly discouraged from changing it from the default of true. Many actions (e.g. clicking in the client area, moving or resizing the window) normally raise the window as a side-effect. Setting this option to false, which is strongly discouraged, will decouple raising from other user actions, and ignore raise requests generated by applications. See http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=445447#c6. Even when this option is false, windows can still be raised by an alt-left-click anywhere on the window, a normal click on the window decorations, or by special messages from pagers, such as activation requests from tasklist applets. This option is currently disabled in click-to-focus mode. Note that the list of ways to raise windows when raise_on_click is false does not include programmatic requests from applications to raise windows; such requests will be ignored regardless of the reason for the request. If you are an application developer and have a user complaining that your application does not work with this setting disabled, tell them it is _their_ fault for breaking their window manager and that they need to change this option back to true or live with the "bug" they requested.
2009-09-15
Nastavenie tejto voľby na false môže viesť k chybnému správaniu, takže používateľom dôrazne neodporúčame meniť predvolenú hodnotu true. Viaceré akcie (napr. kliknutie v klientskej oblasti, presun alebo zmena veľkosti okna) zvyčajne zároveň vyzdvihnú okno ako vedľajší efekt. Nastavenie tejto voľby na false, čo sa dôrazne neodporúča, oddelí vyzdvihnutie od ostatných akcií používateľa a bude ignorovať požiadavky na vyzdvihnutie od aplikácie. Pozrite http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=445447#c6. Dokonca aj keď má táto voľba hodnotu false, budú sa okná dať vyzdvihnúť pomocou alt-ľavý klik kdekoľvek v okne, normálnym kliknutím na dekorácie okna, alebo špeciálnymi správami od pagerov, ako sú napríklad požiadavky na aktiváciu od apletov zoznamov úloh. Táto voľba je v súčasnosti vypnutá v režime aktivácie kliknutím. Poznámka: zoznam spôsobov, ako vyzdvihnúť okno pri nastavení raise_on_click na false, nezahŕňa programové požiadavky aplikácií na vyzdvihnutie okien; takéto požiadavky budú ignorované bez ohľadu na dôvod požiadavky. Ak vyvíjate aplikáciu a nejaký používateľ sa sťažuje, že vaša aplikácia nefunguje, keď je toto nastavenie vypnuté, povedzte mu, že pokazenie správcu okien je _ich_ chybou, a že si musia nastaviť túto hodnotu naspäť na true alebo sa zmieriť s "chybou", ktorú si vyžiadali.
172.
This option determines the effects of double-clicking on the title bar. Current valid options are 'toggle_shade', which will shade/unshade the window, 'toggle_maximize' which will maximize/unmaximize the window, 'toggle_maximize_horizontally' and 'toggle_maximize_vertically' which will maximize/unmaximize the window in that direction only, 'minimize' which will minimize the window, 'shade' which will roll the window up, 'menu' which will display the window menu, 'lower' which will put the window behind all the others, and 'none' which will not do anything.
2008-12-22
Táto voľba určuje výsledok dvojitého kliknutia na titulok okna. Momentálne je možné použiť 'toggle_shade', ktoré rozbalí resp. zabalí okno, 'toggle_maximize', ktoré maximalizuje alebo zruší maximalizáciu okna, 'toggle_maximize_horizontally' a 'toggle_maximize_vertically' ktoré prepne maximalizovanie okna v horizontálnom alebo vertikálnom smere, 'minimize', ktoré okno minimalizuje, 'shade', ktoré zroluje okno nahor, 'menu', ktoré zobrazí ponuku okna, 'lower', ktoré pošle okno dozadu za všetky ostatné a 'none' čo nespraví nič.
173.
Action on title bar middle-click
2008-01-15
Akcia pri kliknutí stredným myšítkom na titulok
174.
This option determines the effects of middle-clicking on the title bar. Current valid options are 'toggle_shade', which will shade/unshade the window, 'toggle_maximize' which will maximize/unmaximize the window, 'toggle_maximize_horizontally' and 'toggle_maximize_vertically' which will maximize/unmaximize the window in that direction only, 'minimize' which will minimize the window, 'shade' which will roll the window up, 'menu' which will display the window menu, 'lower' which will put the window behind all the others, and 'none' which will not do anything.
2008-12-22
Táto voľba určuje výsledok kliknutia stredným tlačidlom na titulok okna. Momentálne je možné použiť 'toggle_shade', ktoré rozbalí resp. zabalí okno, 'toggle_maximize', ktoré maximalizuje alebo zruší maximalizáciu okna, 'toggle_maximize_horizontally' a 'toggle_maximize_vertically' ktoré prepne maximalizovanie okna v horizontálnom alebo vertikálnom smere, 'minimize', ktoré okno minimalizuje, 'shade', ktoré zroluje okno nahor, 'menu', ktoré zobrazí ponuku okna, 'lower', ktoré pošle okno dozadu za všetky ostatné a 'none' čo nespraví nič.
175.
Action on title bar right-click
2008-01-15
Akcia pri kliknutí pravým myšítkom na titulok
176.
This option determines the effects of right-clicking on the title bar. Current valid options are 'toggle_shade', which will shade/unshade the window, 'toggle_maximize' which will maximize/unmaximize the window, 'toggle_maximize_horizontally' and 'toggle_maximize_vertically' which will maximize/unmaximize the window in that direction only, 'minimize' which will minimize the window, 'shade' which will roll the window up, 'menu' which will display the window menu, 'lower' which will put the window behind all the others, and 'none' which will not do anything.
2008-12-22
Táto voľba určuje výsledok kliknutia pravým tlačidlom na titulok okna. Momentálne je možné použiť 'toggle_shade', ktoré rozbalí resp. zabalí okno, 'toggle_maximize', ktoré maximalizuje alebo zruší maximalizáciu okna, 'toggle_maximize_horizontally' a 'toggle_maximize_vertically' ktoré prepne maximalizovanie okna v horizontálnom alebo vertikálnom smere, 'minimize', ktoré okno minimalizuje, 'shade', ktoré zroluje okno nahor, 'menu', ktoré zobrazí ponuku okna, 'lower', ktoré pošle okno dozadu za všetky ostatné a 'none' čo nespraví nič.
186.
A font description string describing a font for window titlebars. The size from the description will only be used if the titlebar_font_size option is set to 0. Also, this option is disabled if the titlebar_uses_desktop_font option is set to true.
2008-01-15
Reťazec popisu písma pre titulky okien. Veľkosť sa použije iba v prípade, že voľba titlebar_font_size je 0. Táto voľba je vypnutá v prípade, že je na true nastavené titlebar_uses_desktop_font.
205.
Name of workspace
2008-12-22
Názov pracovnej plochy
206.
The name of a workspace.
2008-12-22
Názov pracovnej plochy.
210.
The keybinding that runs the correspondingly-numbered command in /apps/metacity/keybinding_commands The format looks like "&lt;Control&gt;a" or "&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1". The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as "&lt;Ctl&gt;" and "&lt;Ctrl&gt;". If you set the option to the special string "disabled", then there will be no keybinding for this action.
2008-12-22
Klávesová skratka, ktorá spustí príkaz podľa čísla v /apps/metacity/keybinding_commands. Formát je "&lt;Control&gt;a" alebo "&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1". Spracovanie je dosť liberálne a umožňuje malé aj veľké písmená a skratky ako je "&lt;Ctl&gt;" a "&lt;Ctrl&gt;". Ak nastavíte túto možnosť na špeciálnu hodnotu "disabled", pre túto akciu nebude definovaná žiadna klávesová skratka.